update tranlations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 16:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -143,43 +143,43 @@ msgstr "Site d'information sur les Software libres"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source Atom complet de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source Atom complet de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source RSS complet de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source RSS complet de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente Atom de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source Atom de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente RSS de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source RSS de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source des catégories Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente Atom de categorías de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source des catégories Atom de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source des catégories RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente RSS de categorías de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source des catégories RSS de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source des étiquettes Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source des étiquettes Atom de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Source des étiquettes RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Source des étiquettes RSS de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -329,6 +329,24 @@ msgstr "Fichiers de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr "Fichiers de %(dia)d sur %(mes)s sur %(año)d"
|
||||
|
||||
#: templates/tags.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lista de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Liste des étiquettes de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/tags.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lista de etiquetas de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Liste des étiquettes de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/tags.html:9
|
||||
msgid "etiquetas,palabras clave"
|
||||
msgstr "tags, mots-clés"
|
||||
|
||||
#: templates/tags.html:26
|
||||
msgid "Lista de etiquetas"
|
||||
msgstr "Liste des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr "Traductions:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user