Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
This commit is contained in:
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: velmont <odin.omdal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Epost"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:41
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukarnamn eller epost"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:52
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Feil passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:363
|
||||
msgid "Your password was changed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
@@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunne ikkje lenkja «%s»: %s eksisterer og er ikkje ei symlenkje\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hopper over «%s»: allereie satt opp.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gamal lenkje funnen for «%s»; fjernar.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
|
||||
msgid "unoconv failing to run, check log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "klarte ikkje køyra unoconv, sjekk logg-fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
|
||||
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Opprett ein konto på denne sida</a>\n eller\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set opp din eigen MediaGoblin-server</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
|
||||
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
|
||||
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "Lagra"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing %(username)s's password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endrar passordet til %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
|
||||
msgid "Change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endra passordet ditt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
|
||||
msgid "Delete my account"
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Bilete for %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
|
||||
msgid "PDF file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF-fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
|
||||
msgid "Toggle Rotate"
|
||||
@@ -928,15 +928,15 @@ msgstr "Legg til dette innspelet"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_time)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(formatted_time)s sidan"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagt til"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppretta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
|
||||
@@ -1124,27 +1124,27 @@ msgstr "Ser ikkje ut til å finnast noko her. Orsak.</p>\n<p>Dersom du er sikker
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "år"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "månad"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "veke"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dag"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "time"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
|
||||
msgid "Sorry, comments are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innspel er avslege"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user