Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber 2012-12-20 09:19:50 -06:00
parent 3fe3b2229c
commit f4fe38d8e0
57 changed files with 684 additions and 779 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,14 +744,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -916,12 +908,12 @@ msgid ""
msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد." msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..." msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,26 +973,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "ويحي!" msgstr "ويحي!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics" msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!" msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!"
@ -744,14 +744,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Esborrar" msgstr "Esborrar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -916,12 +908,12 @@ msgid ""
msgstr "Aqui és on apareixerà el teu mitjà, però sembla que encara no hi has afegit res." msgstr "Aqui és on apareixerà el teu mitjà, però sembla que encara no hi has afegit res."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..." msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,26 +973,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge" msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ups!" msgstr "Ups!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter" msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!" msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
@ -744,14 +744,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -916,12 +908,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,26 +973,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Hovsa!" msgstr "Hovsa!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: spaetz <sebastian@sspaeth.de>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
msgid "" msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!" "and submit images!"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Media hochladen!" msgstr "Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen."
#: mediagoblin/auth/views.py:188 #: mediagoblin/auth/views.py:188
msgid "The verification key or user id is incorrect" msgid "The verification key or user id is incorrect"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215 #: mediagoblin/user_pages/views.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen \"%s\"!" msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen \"%s\"!"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n" msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt." msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients" msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Client {0} wurde registriert!" msgstr "Client {0} wurde registriert!"
@ -344,43 +344,43 @@ msgstr "JAAA! Geschafft!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!" msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
msgid "MediaGoblin logo" msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "MediaGoblin Logo" msgstr "MediaGoblin Logo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "abmelden" msgstr "abmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
msgid "Add media" msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen" msgstr "Medien hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!" msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Diese Seite setzt das <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a> ein." msgstr "Diese Seite setzt das <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a> ein."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -619,6 +619,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -650,6 +651,56 @@ msgstr "Originaldatei"
msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgid "WebM file (Vorbis codec)"
msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)" msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Bild für %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektive"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height"
msgstr "Objekthöhe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because \n" "Sorry, this video will not work because \n"
@ -703,14 +754,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -753,12 +796,6 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Bild für %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "Einen Kommentar schreiben" msgstr "Einen Kommentar schreiben"
@ -805,7 +842,7 @@ msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
msgid "" msgid ""
"You can track the state of media being processed for your gallery here." "You can track the state of media being processed for your gallery here."
msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen die sich gerade in Bearbeitung befinden." msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen, die sich gerade in Bearbeitung befinden."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
msgid "Your last 10 successful uploads" msgid "Your last 10 successful uploads"
@ -881,12 +918,12 @@ msgid ""
msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast." msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …" msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)" msgstr "(entfernen)"
@ -946,26 +983,26 @@ msgstr "Schlagwörter"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden." msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Hoppla!" msgstr "Hoppla!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "Ein Fehler trat auf" msgstr "Ein Fehler trat auf"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "Funktion nicht erlaubt" msgstr "Funktion nicht erlaubt"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?" msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@ -992,74 +1029,74 @@ msgstr "Notiz anfügen"
msgid "commented on your post" msgid "commented on your post"
msgstr "hat dein Medium kommentiert" msgstr "hat dein Medium kommentiert"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 #: mediagoblin/user_pages/views.py:156
msgid "Oops, your comment was empty." msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte." msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 #: mediagoblin/user_pages/views.py:162
msgid "Your comment has been posted!" msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!" msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 #: mediagoblin/user_pages/views.py:230
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen" msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 #: mediagoblin/user_pages/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\"" msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #: mediagoblin/user_pages/views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt" msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 #: mediagoblin/user_pages/views.py:261
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut." msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 #: mediagoblin/user_pages/views.py:292
msgid "" msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen. Es wird trotzdem gelöscht." msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen. Es wird trotzdem gelöscht."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 #: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid "You deleted the media." msgid "You deleted the media."
msgstr "Du hast das Medium gelöscht." msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 #: mediagoblin/user_pages/views.py:304
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest." msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 #: mediagoblin/user_pages/views.py:312
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig." msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 #: mediagoblin/user_pages/views.py:370
msgid "You deleted the item from the collection." msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht." msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 #: mediagoblin/user_pages/views.py:374
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist." msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 #: mediagoblin/user_pages/views.py:384
msgid "" msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution." " caution."
msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig." msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 #: mediagoblin/user_pages/views.py:417
#, python-format #, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht" msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 #: mediagoblin/user_pages/views.py:424
msgid "" msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist." msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 #: mediagoblin/user_pages/views.py:434
msgid "" msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig." msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -746,14 +746,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -917,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,26 +974,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're " "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're "
"sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been " "sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,14 +744,6 @@ msgstr "Ŝanĝi"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -916,12 +908,12 @@ msgid ""
msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis." msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…" msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,26 +973,26 @@ msgstr "Markita per"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero" msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oj!" msgstr "Oj!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requer
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos" msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!" msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Logo de MediaGoblin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "cerrar sesión"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "" msgstr "Imagen de un goblin estresándose"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Acciones"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "Crear nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
@ -661,43 +661,43 @@ msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate" msgid "Toggle Rotate"
msgstr "" msgstr "Alternar Rotar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "Perspectiva"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Frente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Arriba"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "Lateral"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Descargar modelo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Formato de Archivo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "Altura del Objeto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -752,14 +752,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n%(collection_description)s\n</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -830,7 +822,7 @@ msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "Añadir contenido a la colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
@ -924,14 +916,14 @@ msgid ""
msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has agregado nada." msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has agregado nada."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..." msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr "(borrar)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -989,31 +981,31 @@ msgstr "Marcado con"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen." msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "¡Ups!" msgstr "¡Ups!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Ha ocurrido un error"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "Operación no permitida"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "¡Lo siento Dave, no puedo permitir que hagas eso!</p><p>Has intentado realizar una operación no permitida. ¿Has vuelto a intentar borrar todas las cuentas de usuario?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "Parece que no hay ninguna página en esta dirección. ¡Lo siento!</p><p>Si estás seguro de que la dirección es correcta, quizá han borrado o movido la página que estás buscando."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "اوه" msgstr "اوه"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>requis</st
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics" msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Le client {0} as été enregistré !" msgstr "Le client {0} as été enregistré !"
@ -749,14 +749,6 @@ msgstr "Éditer"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -921,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr "C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore ajouté quoi que ce soit." msgstr "C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore ajouté quoi que ce soit."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..." msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -986,26 +978,26 @@ msgstr "Taggé avec"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Impossible de lire l'image." msgstr "Impossible de lire l'image."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Zut !" msgstr "Zut !"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012. # Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "כבר אימתת את כתובת הדוא״ל שלך!"
#: mediagoblin/auth/views.py:227 #: mediagoblin/auth/views.py:227
msgid "Resent your verification email." msgid "Resent your verification email."
msgstr "שליחה מחודשת של אימות הדוא״ל שלך." msgstr "שלח שוב את דוא״ל האימות שלך."
#: mediagoblin/auth/views.py:263 #: mediagoblin/auth/views.py:263
msgid "" msgid ""
@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ני
msgid "" msgid ""
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
"account's email address has not been verified." "account's email address has not been verified."
msgstr "לא ניתן היה לשלוח דוא״ל לשחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה." msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה."
#: mediagoblin/auth/views.py:285 #: mediagoblin/auth/views.py:285
msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgid "Couldn't find someone with that username or email."
msgstr "לא ניתן היה למצוא מישהו עם שם משתמש או דוא״ל זה." msgstr "לא היה ניתן למצוא מישהו עם שם משתמש או דוא״ל זה."
#: mediagoblin/auth/views.py:333 #: mediagoblin/auth/views.py:333
msgid "You can now log in using your new password." msgid "You can now log in using your new password."
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "אזור הכותרת של כתובת מדיה זו. לרוב אין ה
#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License" msgid "License"
msgstr "רישיון" msgstr "רשיון"
#: mediagoblin/edit/forms.py:50 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
msgid "Bio" msgid "Bio"
@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "אתה עורך מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "הוספת את התצריף %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "אתה עורך אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n" msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
msgstr "" msgstr "לא ניתן לקשר אל מוטיב... לא הוגדר מוטיב\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
msgid "No asset directory for this theme\n" msgid "No asset directory for this theme\n"
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים" msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "הלקוח {0} נרשם!" msgstr "הלקוח {0} נרשם!"
@ -339,11 +340,11 @@ msgstr "לוגו MediaGoblin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "התנתקות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -378,19 +379,19 @@ msgstr "משוחרר תחת הרשיון <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "" msgstr "תמונה של גובלין מתאמץ יתר על המידה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "פעולות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "צור אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "שינוי הגדרות חשבון" msgstr "שנה הגדרות חשבון"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "המדיה האחרונה ביותר"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
msgid "" msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance." "Here you can track the state of media being processed on this instance."
msgstr "כאם ביכולתך לעקוב אחר המצב של המדיה שמתעבדת בשרת זה." msgstr "כאן ביכולתך לעקוב אחר המצב של המדיה שמתעבדת בשרת זה."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "העלאות אלה נכשלו להתעבד:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
msgid "No failed entries!" msgid "No failed entries!"
msgstr "" msgstr "אין רשומות כושלות!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
msgid "Last 10 successful uploads" msgid "Last 10 successful uploads"
@ -474,20 +475,20 @@ msgstr "אין רישומים מעובדים, עדיין!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
msgid "Set your new password" msgid "Set your new password"
msgstr "הגדרת סיסמתך החדשה" msgstr "הגדר את סיסמתך החדשה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
msgid "Set password" msgid "Set password"
msgstr "הגדרת סיסמה" msgstr "הגדר סיסמה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
msgid "Recover password" msgid "Recover password"
msgstr "שחזור סיסמה" msgstr "שחזר סיסמה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
msgid "Send instructions" msgid "Send instructions"
msgstr "שליחת הוראות" msgstr "שלח הוראות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
#, python-format #, python-format
@ -501,7 +502,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
"a happy goblin!" "a happy goblin!"
msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי לשנות את סיסמתך אצל GNU MediaGoblin, נא לפתוח את הכתובת הבאה \nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s\n\nבמידה ואתה חושב שמדובר בשגיאה, פשוט התעלם מן דוא״ל זה והמשך להיות\nגובלין מאושר!" msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי לשנות את סיסמתך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה \nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s\n\nבמידה ואתה חושב שמדובר בשגיאה, פשוט התעלם מן דוא״ל זה והמשך להיות\nגובלין מאושר!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
msgid "Logging in failed!" msgid "Logging in failed!"
@ -537,7 +538,7 @@ msgid ""
"your web browser:\n" "your web browser:\n"
"\n" "\n"
"%(verification_url)s" "%(verification_url)s"
msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך אצל GNU MediaGoblin, נא לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s" msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
@ -572,13 +573,13 @@ msgstr "ביטול"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים" msgstr "שמור שינויים"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Editing %(media_title)s" msgid "Editing %(media_title)s"
msgstr "עריכת %(media_title)s" msgstr "ערוך %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "הורדה" msgstr "הורד"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "מקורי/ת" msgstr "מקורית"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
msgid "" msgid ""
@ -655,22 +656,22 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "נקודת מבט"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "לפנים"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "ראש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "צד"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
@ -683,11 +684,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "פורמט קובץ"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "גובה אובייקט"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -709,13 +710,13 @@ msgstr "קובץ WebM (640p; VP8/Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection" msgid "Add a collection"
msgstr "הוספת אוסף" msgstr "הוסף אוסף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "הוספה" msgstr "הוסף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
@ -735,20 +736,12 @@ msgstr "%(collection_title)s מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "עריכה" msgstr "ערוך"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחיקה" msgstr "מחק"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
@ -759,7 +752,7 @@ msgstr "באמת למחוק את %(title)s?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
msgid "Delete permanently" msgid "Delete permanently"
msgstr "מחיקה לצמיתות" msgstr "מחק לצמיתות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format #, python-format
@ -768,7 +761,7 @@ msgstr "באמת להסיר את %(media_title)s מן %(collection_title)s?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסרה" msgstr "הסר"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format #, python-format
@ -794,7 +787,7 @@ msgstr "❖ עיון במדיה מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "הוספת תגובה" msgstr "הוסף תגובה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
msgid "" msgid ""
@ -805,7 +798,7 @@ msgstr "ביכולתך לעשות שימוש בתחביר <a href=\"http://darin
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
msgid "Add this comment" msgid "Add this comment"
msgstr "הוספת תגובה זו" msgstr "הוסף את תגובה זו"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
msgid "at" msgid "at"
@ -820,12 +813,12 @@ msgstr "<h3>הוסף בתאריך</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "הוסף מדיה לאוסף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(title)s to collection" msgid "Add %(title)s to collection"
msgstr "" msgstr "הוסף את %(title)s לאוסף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
msgid "+" msgid "+"
@ -833,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
msgid "Add a new collection" msgid "Add a new collection"
msgstr "הוספת אוסף חדש" msgstr "הוסף אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
msgid "" msgid ""
@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "במידה וזה לא:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
msgid "Resend verification email" msgid "Resend verification email"
msgstr "שליחה מחודשת של אימות דוא״ל" msgstr "שלח דוא״ל אימות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
msgid "" msgid ""
@ -896,7 +889,7 @@ msgstr "הנה מקום לומר לאחרים אודותייך."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "עריכת דיוקן" msgstr "ערוך דיוקן"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
@ -905,7 +898,7 @@ msgstr "משתמש זה לא מילא דיוקן (עדיין)."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
#, python-format #, python-format
msgid "View all of %(username)s's media" msgid "View all of %(username)s's media"
msgstr "הצגת כל המדיה של %(username)s" msgstr "צפיה בכל המדיה של %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
msgid "" msgid ""
@ -914,14 +907,14 @@ msgid ""
msgstr "כאן זה המקום בו המדיה שלך תופיע, אולם לא נראה שהוספת משהו עדיין." msgstr "כאן זה המקום בו המדיה שלך תופיע, אולם לא נראה שהוספת משהו עדיין."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..." msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr "(הסר)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -977,33 +970,33 @@ msgstr "מתויגת עם"
#: mediagoblin/tools/exif.py:78 #: mediagoblin/tools/exif.py:78
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "לא ניתן היה לקרוא את קובץ התמונה." msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "אופס!" msgstr "אופס!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "אירעה שגיאה"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "פעולה לא מורשית"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "צר לי דוד, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!</p><p>ניסית לבצע פעולה שאינך מורשה לעשות. האם ניסית למחוק את כל החשבונות של המשתמשים שוב?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "לא נראה שקיים עמוד בכתובת זו. צר לי!</p><p>אם אתה בטוח שהכתובת הינה מדויקת, ייתכן שהעמוד שאתה מחפש כעת הועבר או נמחק."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"
@ -1045,16 +1038,16 @@ msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:253 #: mediagoblin/user_pages/views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" הוסף אל האוסף \"%s\"" msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:261 #: mediagoblin/user_pages/views.py:261
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "נא לבדוק את רישומייך ולנסות שוב." msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:292 #: mediagoblin/user_pages/views.py:292
msgid "" msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "נראה שכמה קבצים עם רישום זה חסרים. למחוק בכל זאת" msgstr "נראה שכמה קבצים עם רישום זה חסרים. מוחק בכל זאת"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 #: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid "You deleted the media." msgid "You deleted the media."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,14 +743,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -915,12 +907,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,26 +972,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Þú ert að breyta efni annars notanda. Farðu mjög varlega."
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "Þú bættir við viðhenginu %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara" msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!" msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "MediaGoblin einkennismerkið"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "Notandaaðgangur <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "útskrá"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "Gefið út undir <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "" msgstr "Mynd af durt í stresskasti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Aðgerðir"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "Búa til nýtt albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
@ -651,43 +651,43 @@ msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate" msgid "Toggle Rotate"
msgstr "" msgstr "Stilla snúning af eða á"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "Sjónhorf"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Framhlið"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Toppur"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "Hlið"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Hala niður líkani"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Skráarsnið"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "Hæð hlutar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr "Breyta"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eyða" msgstr "Eyða"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -820,7 +812,7 @@ msgstr "<h3>Bætt við:</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "Bæta efni við albúmið"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
@ -914,14 +906,14 @@ msgid ""
msgstr "Þetta er staðurinn þar sem efnið þitt birtist en þú virðist ekki hafa sent neitt inn ennþá." msgstr "Þetta er staðurinn þar sem efnið þitt birtist en þú virðist ekki hafa sent neitt inn ennþá."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Það virðist ekki vera neitt efni hérna ennþá..." msgstr "Það virðist ekki vera neitt efni hérna ennþá..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr "(fjarlægja)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -979,31 +971,31 @@ msgstr "Merkt með"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Gat ekki lesið myndskrána." msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Obbosí!" msgstr "Obbosí!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Villa kom upp"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "Aðgerð ekki leyfileg"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!</p></p>Þú hefur reynt að framkvæma aðger sem þú hefur ekki leyfi til. Varstu að reyna að eyða öllum notendunum aftur?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "Því miður! Það virðist ekki vera nein síða á þessari vefslóð.</p><p>Ef þú ert viss um að vefslóðin sé rétt hefur vefsíðan sem þú ert að leita að kannski verið flutt eða fjarlægð."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -745,14 +745,6 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -917,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr "Qui è dove appariranno i tuoi files multimediali, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente." msgstr "Qui è dove appariranno i tuoi files multimediali, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..." msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,26 +974,26 @@ msgstr "Taggato con"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Impossibile leggere il file immagine." msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oops!" msgstr "Oops!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다." msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!" msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr "수정"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요." msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다." msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr "태그 정보"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "웁스!" msgstr "웁스!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,14 +743,6 @@ msgstr "Pas aan"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -915,12 +907,12 @@ msgid ""
msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd." msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is." msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,26 +972,26 @@ msgstr "Getagged met"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen." msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oeps!" msgstr "Oeps!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</stron
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar" msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Klienten {0} er registrert." msgstr "Klienten {0} er registrert."
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr "Endra"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "Her kjem verka dine." msgstr "Her kjem verka dine."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no." msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr "Merka med"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila." msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oops." msgstr "Oops."
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest <strong>wyma
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych" msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!" msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!"
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "Tu będą widoczne twoje media, ale na razie niczego tu jeszcze nie ma." msgstr "Tu będą widoczne twoje media, ale na razie niczego tu jeszcze nie ma."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Tu nie ma jeszcze żadnych mediów..." msgstr "Tu nie ma jeszcze żadnych mediów..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr "Znaczniki:"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki." msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ups!" msgstr "Ups!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,14 +743,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -915,12 +907,12 @@ msgid ""
msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda." msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..." msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,26 +972,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oops" msgstr "Oops"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 04:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Parolă incorectă" msgstr "Parolă incorectă"
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215 #: mediagoblin/user_pages/views.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!" msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n" msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :(" msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici" msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!" msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
@ -333,43 +333,43 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!" msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
msgid "MediaGoblin logo" msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "logo MediaGoblin" msgstr "logo MediaGoblin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
msgid "Add media" msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier" msgstr "Trimite fișier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifică adresa de e-mail!" msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Autentificare" msgstr "Autentificare"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -608,6 +608,7 @@ msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -639,6 +640,56 @@ msgstr "Fișierul original"
msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgid "WebM file (Vorbis codec)"
msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)" msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate"
msgstr "Rotire"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectivă"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front"
msgstr "Din față"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top"
msgstr "De sus"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL"
msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
msgstr "Descarcă modelul"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
msgstr "Formatul fișierului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height"
msgstr "Înălțimea obiectului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because \n" "Sorry, this video will not work because \n"
@ -692,14 +743,6 @@ msgstr "Editare"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Șterge" msgstr "Șterge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -742,12 +785,6 @@ msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "Adaugă un comentariu" msgstr "Adaugă un comentariu"
@ -870,12 +907,12 @@ msgid ""
msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic." msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..." msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(șterge)" msgstr "(șterge)"
@ -935,26 +972,26 @@ msgstr "Etichete"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit." msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Hopa!" msgstr "Hopa!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "S-a produs o eroare" msgstr "S-a produs o eroare"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "Operația nu este permisă" msgstr "Operația nu este permisă"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!</p><p>Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?" msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!</p><p>Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@ -981,74 +1018,74 @@ msgstr "Adaugă o notiță"
msgid "commented on your post" msgid "commented on your post"
msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta" msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 #: mediagoblin/user_pages/views.py:156
msgid "Oops, your comment was empty." msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul." msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 #: mediagoblin/user_pages/views.py:162
msgid "Your comment has been posted!" msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Comentariul tău a fost trimis!" msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 #: mediagoblin/user_pages/views.py:230
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție" msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 #: mediagoblin/user_pages/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\"" msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #: mediagoblin/user_pages/views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\"" msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 #: mediagoblin/user_pages/views.py:261
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Verifică datele și încearcă din nou." msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 #: mediagoblin/user_pages/views.py:292
msgid "" msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși." msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 #: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid "You deleted the media." msgid "You deleted the media."
msgstr "Ai șters acest fișier" msgstr "Ai șters acest fișier"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 #: mediagoblin/user_pages/views.py:304
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur." msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 #: mediagoblin/user_pages/views.py:312
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență." msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 #: mediagoblin/user_pages/views.py:370
msgid "You deleted the item from the collection." msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Ai șters acest articol din colecție." msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 #: mediagoblin/user_pages/views.py:374
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)." msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 #: mediagoblin/user_pages/views.py:384
msgid "" msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution." " caution."
msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență." msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 #: mediagoblin/user_pages/views.py:417
#, python-format #, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Ai șters colecția \"%s\"" msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 #: mediagoblin/user_pages/views.py:424
msgid "" msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)." msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 #: mediagoblin/user_pages/views.py:434
msgid "" msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență." msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильный пароль" msgstr "Неправильный пароль"
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215 #: mediagoblin/user_pages/views.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!" msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!"
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr "Однако найдена (и удалена) старая символическая ссылка на каталог.\n" msgstr "Однако найдена (и удалена) старая символическая ссылка на каталог.\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :(" msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,43 +332,43 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Коллекция «%s» добавлена!" msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
msgid "MediaGoblin logo" msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "Символ MediaGoblin" msgstr "Символ MediaGoblin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "завершение сеанса" msgstr "завершение сеанса"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
msgid "Add media" msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы" msgstr "Добавить файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -607,6 +607,7 @@ msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Скачать" msgstr "Скачать"
@ -638,6 +639,56 @@ msgstr "Исходный файл"
msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgid "WebM file (Vorbis codec)"
msgstr "WebMфайл (кодек — Vorbis)" msgstr "WebMфайл (кодек — Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because \n" "Sorry, this video will not work because \n"
@ -691,14 +742,6 @@ msgstr "Изменить"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -741,12 +784,6 @@ msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "Добавить комментарий" msgstr "Добавить комментарий"
@ -869,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите." msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Пока что тут файлов нет…" msgstr "Пока что тут файлов нет…"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(исключить)" msgstr "(исключить)"
@ -934,26 +971,26 @@ msgstr "Метки"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением." msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ой!" msgstr "Ой!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "Произошла ошибка" msgstr "Произошла ошибка"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "Операция не позволяется" msgstr "Операция не позволяется"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@ -980,74 +1017,74 @@ msgstr "Примечание"
msgid "commented on your post" msgid "commented on your post"
msgstr "оставил комментарий к вашему файлу" msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 #: mediagoblin/user_pages/views.py:156
msgid "Oops, your comment was empty." msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст." msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 #: mediagoblin/user_pages/views.py:162
msgid "Your comment has been posted!" msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Ваш комментарий размещён!" msgstr "Ваш комментарий размещён!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 #: mediagoblin/user_pages/views.py:230
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию" msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 #: mediagoblin/user_pages/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»" msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #: mediagoblin/user_pages/views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»" msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 #: mediagoblin/user_pages/views.py:261
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 #: mediagoblin/user_pages/views.py:292
msgid "" msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "Некоторые файлы от этой записи не обнаружены. Всё равно удаляем." msgstr "Некоторые файлы от этой записи не обнаружены. Всё равно удаляем."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 #: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid "You deleted the media." msgid "You deleted the media."
msgstr "Вы удалили файл." msgstr "Вы удалили файл."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 #: mediagoblin/user_pages/views.py:304
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой." msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 #: mediagoblin/user_pages/views.py:312
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны." msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 #: mediagoblin/user_pages/views.py:370
msgid "You deleted the item from the collection." msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Вы исключили файл из коллекции." msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 #: mediagoblin/user_pages/views.py:374
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой." msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 #: mediagoblin/user_pages/views.py:384
msgid "" msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution." " caution."
msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны." msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 #: mediagoblin/user_pages/views.py:417
#, python-format #, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»" msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 #: mediagoblin/user_pages/views.py:424
msgid "" msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой." msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 #: mediagoblin/user_pages/views.py:434
msgid "" msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны." msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "Príloha %s pridaná!"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nj <strong>požadované</str
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter" msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!" msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "MediaGoblin logo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "Účet používateľa <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "odhlásiť sa"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Vydané pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.htm
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "" msgstr "Obrázok hysterického goblina"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Úkony"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "Vytvoriť novú zbierku"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
@ -655,43 +655,43 @@ msgstr "Obrázok pre %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate" msgid "Toggle Rotate"
msgstr "" msgstr "Zapnúť rotáciu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "Perspektíva"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Čelo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Vrch"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "Strana"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Stiahnuť model"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Súborový formát"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "Výška objektu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -746,14 +746,6 @@ msgstr "Upraviť"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n%(collection_description)s </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -824,7 +816,7 @@ msgstr "<h3>Pridané</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "Pridať výtvory do zbierky"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
@ -918,14 +910,14 @@ msgid ""
msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..." msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr "(odstrániť)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -983,31 +975,31 @@ msgstr "Označené ako"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Hovsa!" msgstr "Hovsa!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Výskyt chyby"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "Nepovolená operácia"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "Prepáč Hocikto, toto nesmieš!</p><p>Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si chcel skúsiť odstrániť všetky používateľské účty?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!</p><p>Pokiaľ si si istý, že adresa je správna, možno sa hľadaná stránka presunula inam, prípadne zmazala."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič." msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..." msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Opa!" msgstr "Opa!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Klienti {0} u regjistrua!" msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "dilni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Veprime"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "Krijoni koleksion të ri"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
@ -656,39 +656,39 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "Perspektivë"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Ball"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Krye"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "Anë"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Shkarkojeni modelin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Format Kartele"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "Lartësi Objekti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -743,14 +743,6 @@ msgstr "Përpunoni"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Fshije" msgstr "Fshije"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -821,7 +813,7 @@ msgstr "<h3>Shtuar më</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "Shtoni koleksion media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
@ -915,14 +907,14 @@ msgid ""
msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende." msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..." msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr "(hiqe)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -980,31 +972,31 @@ msgstr "Etiketuar me"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës." msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oooh!" msgstr "Oooh!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Ndodhi një gabim"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "Veprim i palejuar"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!</p><p>Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!</p><p>Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -741,14 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -913,12 +905,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,26 +970,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,14 +743,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -915,12 +907,12 @@ msgid ""
msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting ännu." msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting ännu."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu." msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,26 +972,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ojoj!" msgstr "Ojoj!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,14 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -914,12 +906,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,26 +971,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr ""
@ -741,14 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -913,12 +905,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,26 +970,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"

View File

@ -5,12 +5,13 @@
# Translators: # Translators:
# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011. # <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011-2012. # Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011-2012.
# <medicalwei@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。"
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "您加上了附件「%s」"
#: mediagoblin/edit/views.py:181 #: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "此應用程式的重定向 URI本欄位在公開類型的 OAuth clie
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填" msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "OAuth client {0} 註冊完成!" msgstr "OAuth client {0} 註冊完成!"
@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "MediaGoblin 標誌"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "登出"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
@ -379,15 +380,15 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "" msgstr "滿臉問號的哥布林"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "動作"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection" msgid "Create new collection"
msgstr "" msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
@ -432,7 +433,7 @@ msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
" or\n" " or\n"
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這個網站上建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在自己的伺服器上建立 MedaiGoblin</a>" msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這個網站上建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在自己的伺服器上建立 MediaGoblin</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
msgid "Most recent media" msgid "Most recent media"
@ -652,43 +653,43 @@ msgstr " %(media_title)s 的照片"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate" msgid "Toggle Rotate"
msgstr "" msgstr "切換旋轉"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "視角"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "正面"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "頂面"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "側面"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "下載模型"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "檔案格式"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "物件高度"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid "" msgid ""
@ -743,14 +744,6 @@ msgstr "編輯"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format #, python-format
@ -821,7 +814,7 @@ msgstr "<h3>加入日期</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection" msgid "Add media to collection"
msgstr "" msgstr "將媒體加入蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format #, python-format
@ -915,14 +908,14 @@ msgid ""
msgstr "此處是您的媒體會出現的地方,但是似乎還沒有加入任何東西。" msgstr "此處是您的媒體會出現的地方,但是似乎還沒有加入任何東西。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…" msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "" msgstr " (移除)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format #, python-format
@ -980,31 +973,31 @@ msgstr "標籤"
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "無法讀取圖片檔案。" msgstr "無法讀取圖片檔案。"
#: mediagoblin/tools/response.py:29 #: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "糟糕!" msgstr "糟糕!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30 #: mediagoblin/tools/response.py:31
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "發生錯誤"
#: mediagoblin/tools/response.py:44 #: mediagoblin/tools/response.py:46
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "" msgstr "操作不允許"
#: mediagoblin/tools/response.py:45 #: mediagoblin/tools/response.py:47
msgid "" msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?" "user accounts again?"
msgstr "" msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!</p><p>您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?"
#: mediagoblin/tools/response.py:52 #: mediagoblin/tools/response.py:55
msgid "" msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted." " deleted."
msgstr "" msgstr "不好意思,看起來這個網址上沒有網頁。</p><p>如果您確定這個網址是正確的,您在尋找的頁面可能已經移動或是被刪除了。"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this" msgid "I am sure I want to delete this"