Updating translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Adresa de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe această instanță."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
@@ -76,6 +76,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău"
|
||||
" e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost confirmată."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorează"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@@ -250,42 +252,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrei să ni te alături?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cele mai recente fișiere"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introdu noua parolă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introdu numele de utilizator sau adresa de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your password has been changed. Try to log in now.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
@@ -301,6 +296,13 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună, %(username)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pentru a modifica parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
@@ -316,11 +318,11 @@ msgstr "Creează-l aici!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ai uitat parola?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimb-o!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
@@ -342,7 +344,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună, %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"pentru activarea contului tău GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n"
|
||||
"pentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
|
||||
msgstr "Este necesară confirmarea adresei de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Toate fișierele media ale lui %(username)s"
|
||||
msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user