Swedish translations updated to 100%

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber 2011-08-08 19:52:14 -05:00
parent 4100798b86
commit c65ea50fbd

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 23:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 14:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 10:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:22+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,8 +18,183 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
msgid "GNU MediaGoblin"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45
msgid "Mediagoblin logo"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
msgid "Submit media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
msgid "verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
msgid "Login"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
msgstr "Willkommen bei GNU MediaGoblin!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
msgid "Submit an item"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
#, python-format
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37
#, python-format
msgid ""
"If you don't have an account, please <a "
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
msgid "Log in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
msgid "Login failed!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32
msgid "Submit"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
msgid "Create one here!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
msgid "Create an account!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
"Hi %(username)s,\n"
"\n"
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
"your web browser:\n"
"\n"
"%(verification_url)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29
msgid "Media tagged with:"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
msgid "atom feed"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Submit yer media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30
msgid "Sorry, no such user found."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
msgid "Verification needed"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
msgid ""
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49
msgid "In case it doesn't:"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
msgid "Resend verification email"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60
msgid ""
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
" verified."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66
#, python-format
msgid ""
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76
#, python-format
msgid "%(username)s's profile"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95
#, python-format
msgid "View all of %(username)s's media"
msgstr ""