Committing extracted and compiled translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nn_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:28
|
||||
msgid "Invalid User name or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
|
||||
msgid "This field does not take email addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:31
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
|
||||
msgid "This field requires an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukarnamn"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:61
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:60
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Epost"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:79
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:78
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr "Brukarnamn eller epost"
|
||||
|
||||
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
|
||||
"change this."
|
||||
msgstr "Tittel-delen av denne samlinga si adresse. Du treng normalt sett ikkje endra denne."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:67
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:66
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:86
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine verk."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:156
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You added the attachment %s!"
|
||||
msgstr "La til vedlegg %s."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:183
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:182
|
||||
msgid "You can only edit your own profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:189
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:188
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:205
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:204
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr "Lagra endring av profilen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:242
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:241
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Feil passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:253
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:252
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Lagra kontoinstellingar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:287
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:286
|
||||
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr "Du har allereie ei samling med namn «%s»."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:327
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:326
|
||||
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Ei samling med den nettadressa finst allereie for denne brukaren."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:344
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:343
|
||||
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du endrar ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
|
||||
|
||||
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
|
||||
|
||||
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!"
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr "La til samlinga «%s»."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Verifiser epostadressa di."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
|
||||
msgid "log out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Legg til verk"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
|
||||
msgid "Create new collection"
|
||||
msgstr "Lag ny samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
|
||||
msgid "Change account settings"
|
||||
msgstr "Endra kontoinstellingar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
|
||||
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Verkprosesseringspanel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Drive av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-prosjekt."
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
|
||||
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr "Lisensiert med <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
|
||||
msgid "Image of goblin stressing out"
|
||||
msgstr "Bilete av stressa goblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Utforsk"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
|
||||
msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
|
||||
"extraordinarily great piece of media hosting software."
|
||||
msgstr "Denne sida køyrer <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
|
||||
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
|
||||
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Opprett ein konto på denne sida</a> eller <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">set opp MediaGoblin på eigen tenar</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Nyaste verk"
|
||||
|
||||
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Vedlegg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Legg ved vedlegg"
|
||||
|
||||
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Legg ved vedlegg"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Bryt av"
|
||||
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr "Hei %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterte innlegget ditt (%(comm
|
||||
msgid "%(username)s's media"
|
||||
msgstr "Verka til %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
|
||||
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
|
||||
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
|
||||
" <p>%(date)s</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Lagt til</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
|
||||
msgid "Add media to collection"
|
||||
msgstr "Legg til verk til samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
|
||||
msgid "Add a new collection"
|
||||
msgstr "Legg til ei ny samling"
|
||||
|
||||
@@ -991,10 +995,13 @@ msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(fjern)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "In collections (%(collected)s)"
|
||||
msgstr "I samlingar (%(collected)s)"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
|
||||
msgid "Collected in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
|
||||
msgid "Add to a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "eldre"
|
||||
msgid "Tagged with"
|
||||
msgstr "Merka med"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:78
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:80
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
|
||||
|
||||
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr "Legg ved eit notat"
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
|
||||
msgid "Please check your entries and try again."
|
||||
msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
|
||||
msgid "You have to select or add a collection"
|
||||
msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
|
||||
msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
|
||||
msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Du sletta verket."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Sletta ikkje verket."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
|
||||
msgid "You deleted the item from the collection."
|
||||
msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
|
||||
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
|
||||
" caution."
|
||||
msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You deleted the collection \"%s\""
|
||||
msgstr "Samlinga «%s» sletta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
|
||||
msgid ""
|
||||
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Sletta ikkje samlinga."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user