Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber 2013-03-04 18:05:54 -06:00
parent f415c35b4e
commit a99321b9d9
57 changed files with 1823 additions and 1959 deletions

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011.
# Mena Rezk Eid <minaeid90@gmail.com>, 2013.
# <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011.
# <osamak@gnu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
#: mediagoblin/auth/views.py:198
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
msgstr ""
msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!"
#: mediagoblin/auth/views.py:206
msgid "You've already verified your email address!"
msgstr ""
msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
#: mediagoblin/auth/views.py:219
msgid "Resent your verification email."
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:241
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "كلمة سر خاطئة"
#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved"
@ -275,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -293,45 +294,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -395,43 +388,32 @@ msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "لِج"
msgstr "تسجيل دخول"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "أضف وسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +421,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "أضف وسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -460,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "استكشف"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
@ -607,18 +603,18 @@ msgstr "شعار ميدياغوبلن"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +625,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -664,14 +660,14 @@ msgstr "تحرير %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr ""
msgstr "تحرير %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
@ -690,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -713,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -771,27 +767,27 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
msgstr ""
msgstr "إضافة مجموعة"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "Ubicació"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Veure a <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID del client"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Següent URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Permetre"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "El nom del client OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).<br />\n <strong>Public</strong> - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Redireccionar URI "
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és <strong>requeriment</strong> per els clients públics."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Visca! S'ha enviat!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Entra"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Tots els fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Quadre de processament de fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Tots els fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "Logo de mediagoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr "Edició %(media_title)s "
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "Pots obtenir un navegador web modern que \n »podrà reproduir l'àudio, a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Arxiu original"
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arxiu WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Næste URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Forbyd"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Navnet af OAuth klienten"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Juhuu! Delt!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Bekræft din email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "MediaGoblin logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011-2012.
# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2013.
# <jakob.kramer@gmx.de>, 2011, 2012.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012-2013.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011, 2012.
# <kyoo@kyoo.ch>, 2011.
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address."
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse."
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses."
msgstr ""
msgstr "Dieses Feld akzeptiert keine E-Mail-Adressen."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address."
msgstr ""
msgstr "Dieses Feld benötigt eine E-Mail-Adresse."
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
msgid ""
"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
" with instructions on how to change your password."
msgstr ""
msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
#: mediagoblin/auth/views.py:261
msgid "Couldn't find someone with that username."
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Neues Passwort"
#: mediagoblin/edit/forms.py:74
msgid "License preference"
msgstr ""
msgstr "Vorgezogene Lizenz"
#: mediagoblin/edit/forms.py:80
msgid "This will be your default license on upload forms."
msgstr ""
msgstr "Dies wird Deine Standardlizenz in den Upload-Forumularen sein."
#: mediagoblin/edit/forms.py:82
msgid "Email me when others comment on my media"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Sie haben den Anhang %s hinzugefügt!"
#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile."
msgstr ""
msgstr "Du kannst nur dein eigenes Profil löschen."
#: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
#: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos bestätigen."
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen »%s«!"
#: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kürzel existiert bereits für diesen Benutzer."
msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kurztitel existiert bereits für diesen Benutzer."
#: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
@ -284,14 +284,14 @@ msgid ""
"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain."
msgstr ""
msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.<br/>Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
@ -304,45 +304,37 @@ msgstr "Aufnahmeort"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Nächste URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Verweigern"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Der Name des OAuth-Clients"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -352,17 +344,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Vertraulich</strong> - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.<br />\n <strong>Öffentlich</strong> - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Weiterleitungs-URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist <strong>Pflicht</strong> für öffentliche Clients."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
@ -406,43 +398,32 @@ msgstr "JAAA! Geschafft!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "abmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr " Neues Album erstellen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -450,14 +431,28 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Medienverarbeitung"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Neues Album erstellen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
msgstr "Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, einem <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -618,18 +613,18 @@ msgstr "MediaGoblin Logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -640,9 +635,9 @@ msgstr "Anhang hinzufügen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -651,11 +646,11 @@ msgstr "Änderungen speichern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
msgstr ""
msgstr "Sollen Benutzer „%(user_name)s“ und alle zu ihm gehörigen Medien / Kommentare wirklich gelöscht werden?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
msgstr ""
msgstr "Ja, ich möchte mein Konto wirklich löschen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@ -675,9 +670,9 @@ msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
msgstr "Mein Konto löschen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -724,7 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Originaldatei"
@ -753,7 +748,7 @@ msgstr "Perspektive"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front"
msgstr ""
msgstr "Vorderseite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
@ -772,7 +767,7 @@ msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
msgstr ""
msgstr "Modell herunterladen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
@ -782,21 +777,21 @@ msgstr "Dateiformat"
msgid "Object Height"
msgstr "Objekthöhe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
msgstr "Wirklich »%(media_title)s« aus »%(collection_title)s« entfernen?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
msgid "Remove"
@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "%(username)ss Medien"
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien mit dem Schlagwort <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
msgid "Browse collections"
msgstr ""
msgstr "Sammlungen durchstöbern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
#, python-format
@ -1010,11 +1005,11 @@ msgstr "(entfernen)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in"
msgstr ""
msgstr "In den Sammlungen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -271,12 +271,12 @@ msgid ""
"this domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -289,45 +289,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can "
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,7 +420,21 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
@ -447,7 +442,7 @@ msgid ""
"project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -610,18 +605,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -632,9 +627,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -667,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -693,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -716,7 +711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -774,21 +769,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
#: mediagoblin/edit/views.py:155
#, python-format
msgid "You added the attachment %s!"
msgstr ""
msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile."
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Loko"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nomo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Priskribo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Hura! Alŝutitas!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
msgstr "elsaluti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krei novan kolekton"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krei novan kolekton"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Kundosieroj"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Aldoni kundosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Aldoni kundosieron"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "originalan dosieron"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,9 +1116,9 @@ msgstr "Via komento estis afiŝita!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:39+0000\n"
"Last-Translator: larjona <larjona99@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,31 +30,31 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
#: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address."
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses."
msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo."
#: mediagoblin/auth/forms.py:31
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address."
msgstr "Este campo requiere una dirección de correo."
#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: mediagoblin/auth/forms.py:61
#: mediagoblin/auth/forms.py:60
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: mediagoblin/auth/forms.py:79
#: mediagoblin/auth/forms.py:78
msgid "Username or email"
msgstr "Nombre de usuario o email"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email."
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes iniciar sesión, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
#: mediagoblin/auth/views.py:180
msgid "The verification key or user id is incorrect"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseña
#: mediagoblin/auth/views.py:328
msgid "You can now log in using your new password."
msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña."
msgstr "Ahora tu puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña."
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
@ -214,54 +214,54 @@ msgid ""
"change this."
msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto."
#: mediagoblin/edit/views.py:67
#: mediagoblin/edit/views.py:66
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
#: mediagoblin/edit/views.py:86
#: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/edit/views.py:156
#: mediagoblin/edit/views.py:155
#, python-format
msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:183
#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile."
msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil."
#: mediagoblin/edit/views.py:189
#: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/edit/views.py:205
#: mediagoblin/edit/views.py:204
msgid "Profile changes saved"
msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
#: mediagoblin/edit/views.py:242
#: mediagoblin/edit/views.py:241
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mediagoblin/edit/views.py:253
#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved"
msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
#: mediagoblin/edit/views.py:287
#: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta."
#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!"
#: mediagoblin/edit/views.py:327
#: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a."
#: mediagoblin/edit/views.py:344
#: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando la colección de otro usuario/a. Ten cuidado."
@ -284,8 +284,8 @@ msgid ""
"domain."
msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.<br/> Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
@ -302,45 +302,37 @@ msgstr "Locación"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID del Cliente"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Siguiente URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "El nombre del cliente OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -350,17 +342,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).<br /><strong>Público</strong> - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Redireccionar URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requerido</strong> para los clientes públicos."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
@ -379,11 +371,11 @@ msgstr "Tus clientes OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Añadir "
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
@ -404,43 +396,32 @@ msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "¡Verifica tu email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "cerrar sesión"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Conectarse"
msgstr "Iniciar sesión"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Añadir contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Crear nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid "Change account settings"
msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -448,13 +429,28 @@ msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Proveído por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Añadir contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Crear nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Funciona con <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -466,31 +462,31 @@ msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3
msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "Imagen de un goblin estresándose"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@ -498,7 +494,7 @@ msgid ""
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "El contenido más reciente"
@ -615,31 +611,31 @@ msgstr "Logo de MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Agregar adjunto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s "
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr "Borrar mi cuenta"
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -721,7 +717,7 @@ msgid ""
msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Archivo original"
@ -779,21 +775,21 @@ msgstr "Formato de Archivo"
msgid "Object Height"
msgstr "Altura del Objeto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -861,12 +857,19 @@ msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s comentó tu publicación (%(comm
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Contenidos de %(username)s"
msgstr "Contenido de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con etiqueta <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s"
msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
@ -892,28 +895,24 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>"
msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add media to collection"
msgstr "Añadir contenido a la colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
msgid "+"
msgstr "+"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
msgid "Add a new collection"
msgstr "Añadir una nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
msgid ""
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí."
msgstr "Aquí puedes hacer un seguimiento del contenido que está siendo procesado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
msgid "Your last 10 successful uploads"
@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía
msgid ""
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo."
msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">iniciar sesión</a> y reenviarlo."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
msgid ""
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
"anything yet."
msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has agregado nada."
msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has añadido nada."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
@ -1002,10 +1001,13 @@ msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
msgid "(remove)"
msgstr "(borrar)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format
msgid "In collections (%(collected)s)"
msgstr "En las colecciones (%(collected)s)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in"
msgstr "En la colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr "Añadir a una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Más viejo"
msgid "Tagged with"
msgstr "Marcado con"
#: mediagoblin/tools/exif.py:78
#: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file."
msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
@ -1112,69 +1114,69 @@ msgstr "Incluir una nota"
msgid "commented on your post"
msgstr "comentó tu publicación"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Eliminaste el contenido"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Borraste el ítem de la colección."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Borraste la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "هورا!ثبت شد!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "ویرایش %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,12 +282,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
@ -300,45 +300,37 @@ msgstr "Position"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Regarder sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Prochaine URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -348,17 +340,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "URL de redirection"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>requis</strong> pour les clients publics"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics"
@ -402,43 +394,32 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "Déconnexion"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Ajouter des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Créer une nouvelle collection"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Changer les paramètres du compte"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -446,14 +427,28 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Ajouter des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Créer une nouvelle collection"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -614,18 +609,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Ajouter une pièce jointe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -636,9 +631,9 @@ msgstr "Ajouter une pièce jointe"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -671,7 +666,7 @@ msgstr "Modification de %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Changement des préférences du compte de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -697,7 +692,7 @@ msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -720,7 +715,7 @@ msgid ""
msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Fichier original"
@ -778,21 +773,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1008,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Votre commentaire a été posté !"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
@ -1138,7 +1133,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "המרת וידאו נכשלה"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "מיקום"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "הצגה אצל <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "זהות לקוח"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "כתובת באה"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "התר"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "אסור"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "השם של לקוח OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "טיפוס"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>סודי</strong> - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).<br />\n <strong>פומבי</strong> - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "הידד! נשלח!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "התנתקות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "התחברות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "הוספת מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "צור אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "שנה הגדרות חשבון"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון"
msgid "Media processing panel"
msgstr "לוח עיבוד מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "הוספת מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "צור אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "לוגו MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "תצריפים"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "הוספת תצריף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "הוספת תצריף"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "ערוך %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "הורד"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני שכן \n\tמסוגל לנגן את אודיו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "קובץ מקורי"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "פורמט קובץ"
msgid "Object Height"
msgstr "גובה אובייקט"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "קובץ WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(הסר)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "תגובתך פורסמה!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Initiar session"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Skoða á <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "Auðkenni biðlara"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Næsta vefslóð"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Banna"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Nafn OAuth biðlarans"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Trúnaður</strong> - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).<br />\n <strong>Opinbert</strong> - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Áframsendingarvefslóð"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er <strong>nauðsynlegur</strong> fyrir opinbera biðlara."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "útskrá"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Innskráning"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Notandaaðgangur <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Senda inn efni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Búa til nýtt albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Senda inn efni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Búa til nýtt albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin einkennismerkið"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Viðhengi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Bæta við viðhengi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Bæta við viðhengi"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Breyti %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Sækja af Netinu"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Upphaflega skráin"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Skráarsnið"
msgid "Object Height"
msgstr "Hæð hlutar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM skrá (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjarlægja)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodifica video fallita"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Posizione"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Evviva! Caricato!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica la tua email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aggiungi files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aggiungi files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Aggiungi allegato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Aggiungi allegato"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "File taggato con: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "File originario"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "File WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "投稿終了!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "%(media_title)sを編集中"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "장소"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "사용자 ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "다음 URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "거부"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "종류"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "리다이렉트 URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "메일을 확인하세요!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "미디어 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "계정 설정 변경"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "계정 설정 변경"
msgid "Media processing panel"
msgstr "미디어 작업 패널"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "미디어 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin 로고"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "첨부 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "첨부 추가"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "%(media_title)s 편집중..."
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "원본 파일"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locatie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "MediaGoblin logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "%(media_title)s aanpassen"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "U kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Je bericht is geplaatst!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Stad"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Sjå på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID (client ID)"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Neste adresse (next URL)"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Godta"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Namnet til OAuth-klienten"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Forklaring"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidential</strong> - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n<strong>Public</strong> - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Omdirigering URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</strong> for opne (public) klientar."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "La til samlinga «%s»."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifiser epostadressa di."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "Logg ut"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Lag ny samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Endra kontoinstellingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Verkprosesseringspanel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Lag ny samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Legg ved vedlegg"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Legg ved vedlegg"
msgid "Cancel"
msgstr "Bryt av"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Endrar %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hjå <a href=\"http://opera.com/download\">http://opera.com/download</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Opphavleg fil"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Object Height"
msgstr "Objekthøgd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjern)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Położenie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Zobacz na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Następny adres URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Odrzuć"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Nazwa klienta OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidential</strong> - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).<br />\n <strong>Public</strong> - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Przekierowanie URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest <strong>wymagane</strong> dla publicznych klientów."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Hura! Wysłano!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Zmień ustawienia konta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panel przetwarzania mediów"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Dodaj załącznik"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Dodaj załącznik"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Oryginalny plik"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "plik WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Conversão do vídeo falhou"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Localização"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Próxima URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "O nome do cliente OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Redirecionar URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Eba! Enviado!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifique seu email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "sair"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Criar nova coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Mudar configurações da conta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Mudar configurações da conta"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Painel de processamento de mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Criar nova coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Adicionar anexo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr "Deletar minha conta"
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Arquivo original"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo"
msgid "Object Height"
msgstr "Altura do Objeto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "(apagar)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Seu comentário foi postado!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Poți folosi\n <a href=\"http://daringfireball.net/
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
msgid "Tags"
msgstr "Tag-uri"
msgstr "Cuvinte-cheie"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă."
msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
msgid "Slug"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodarea video a eșuat"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locul"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Următorul URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Numele clientului OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidențial</strong> - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).<br />\n <strong>Public</strong> - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI redirectare"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este <strong>obligatorie</strong> pentru clienții publici."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "Ieșire"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Creează colecție nouă"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Modifică setările contului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Modifică setările contului"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panou de procesare media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Creează colecție nouă"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Versiunea %(version)s'>MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Atașează"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Atașează"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Editare %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr "Șterge contul meu"
@ -684,12 +679,12 @@ msgstr "Editare profil %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s"
msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Fișierul original"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Formatul fișierului"
msgid "Object Height"
msgstr "Înălțimea obiectului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s"
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr ""
msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> cu cuvântul-cheie <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
@ -998,11 +993,11 @@ msgstr "(șterge)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in"
msgstr ""
msgstr "Din colecția"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
msgstr "Adaugă la o colecție"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr "mai vechi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "Tagged with"
msgstr "Etichete"
msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
#: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file."
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses."
msgstr ""
msgstr "Это поле не для адреса электронной почты."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address."
msgstr ""
msgstr "Это поле — для адреса электронной почты."
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Переслать сообщение с подтверждением а
msgid ""
"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
" with instructions on how to change your password."
msgstr ""
msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль."
#: mediagoblin/auth/views.py:261
msgid "Couldn't find someone with that username."
msgstr ""
msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя."
#: mediagoblin/auth/views.py:264
msgid ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Настройки учётной записи записаны"
#: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись."
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Перекодировка видео не удалась"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "На карте"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
msgstr "Его увидят пользователи, разрешающие вашему приложению действовать от их имени."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тип"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,23 +332,23 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr ""
msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "завершение сеанса"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Создать новую коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Изменить настройки учётной записи"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Панель обработки файлов"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Создать новую коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "Символ MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Сопутствующие файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Добавить сопутствующий файл"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Добавить сопутствующий файл"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -639,11 +634,11 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
msgstr ""
msgstr "На самом деле удалить аккаунт «%(user_name)s» и все связанные файлы и комментарии?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
msgstr ""
msgstr "Да, на самом деле удалить мою учётную запись"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@ -663,9 +658,9 @@ msgstr "Редактирование %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
msgstr "Удалить мою учётную запись"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Исходный файл"
@ -736,55 +731,55 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective"
msgstr ""
msgstr "Перспектива"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front"
msgstr ""
msgstr "Спереди"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Сверху"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side"
msgstr ""
msgstr "Сбоку"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL"
msgstr ""
msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
msgstr ""
msgstr "Скачать модель"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
msgstr ""
msgstr "Формат файла"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height"
msgstr ""
msgstr "Высота объекта"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)"
@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Файлы %(username)s"
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr ""
msgstr "Файлы <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> с меткой <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
@ -1000,9 +995,9 @@ msgstr "(исключить)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
msgstr "Добавить в коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1119,9 +1114,9 @@ msgstr "Ваш комментарий размещён!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллек
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Juhej! Poslano."
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj vsebino"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj vsebino"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "Logotip MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Urejanje %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Vend"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID klienti"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "URL-ja Pasuese"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Lejoje"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Mohoje"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Emri i klientit OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Lloj"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI Ridrejtimi"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "dilni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Hyni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Shtoni media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krijoni koleksion të ri"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Shtoni media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krijoni koleksion të ri"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Bashkangjitje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Shtoni bashkangjitje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Shtoni bashkangjitje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Shkarkojeni"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Kartela origjinale"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Format Kartele"
msgid "Object Height"
msgstr "Lartësi Objekti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(hiqe)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Komenti juaj u postua!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -272,12 +272,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -290,45 +290,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -338,17 +330,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -392,43 +384,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -436,14 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -604,18 +599,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -626,9 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -687,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -710,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -768,21 +763,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -998,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifiera din e-postadress"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr "Mediabehandlingspanel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "MediaGoblin-logotyp"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Redigerar %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -272,12 +272,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
@ -290,45 +290,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -338,17 +330,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@ -392,43 +384,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -436,14 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -604,18 +599,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -626,9 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -687,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
@ -710,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@ -768,21 +763,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@ -998,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "影像轉碼失敗"
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "位置"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "客戶 ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "下一個 URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "允許"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "OAuth client 的名稱"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的 client)。\n<strong>公開</strong> — OAuth client 無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript client)。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "重定向 URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "此應用程式的重定向 URI本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "啊哈PO 上去啦!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "蒐藏「%s」新增完成"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "確認您的電子郵件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "登出"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "新增媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "更改帳號設定"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "更改帳號設定"
msgid "Media processing panel"
msgstr "媒體處理面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "新增媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "MediaGoblin 標誌"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "新增附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr "新增附件"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr "編輯 %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "此媒體被 tag 成:%(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "下載"
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "原始檔案"
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr "檔案格式"
msgid "Object Height"
msgstr "物件高度"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr " (移除)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "您的留言已經張貼完成!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "請檢查項目並重試。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"