diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 574cb807..5e69858e 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ca35e27c..51c71c3a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Majid Al-Dharrab , 2011. +# Mena Rezk Eid , 2013. # , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ" #: mediagoblin/auth/views.py:198 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!" #: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!" #: mediagoblin/auth/views.py:219 msgid "Resent your verification email." @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/views.py:241 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "كلمة سر خاطئة" #: mediagoblin/edit/views.py:252 msgid "Account settings saved" @@ -275,12 +276,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -293,45 +294,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -341,17 +334,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -395,43 +388,32 @@ msgstr "يا سلام! نُشرَت!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" -msgstr "لِج" +msgstr "تسجيل دخول" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "أضف وسائط" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,14 +421,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "لوحة معالجة الوسائط" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "أضف وسائط" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 msgid "Add a collection" -msgstr "" +msgstr "إضافة مجموعة" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 @@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 6dac0a74..495ef726 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 4ea2a74f..28bdca82 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "La transformació del vídeo ha fallat" @@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "Ubicació" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Veure a OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "ID del client" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Següent URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Permetre" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "El nom del client OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -341,17 +333,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Confidencial - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).
\n Public - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Redireccionar URI " -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és requeriment per els clients públics." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics" @@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Visca! S'ha enviat!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifica el teu correu electrònic" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Entra" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Tots els fitxers" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Modificar els ajustaments del compte" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "Modificar els ajustaments del compte" msgid "Media processing panel" msgstr "Quadre de processament de fitxers" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n » http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Arxiu original" @@ -771,21 +766,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Arxiu WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "El teu comentari s'ha publicat!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index a12d23c6..6b6827f0 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9362aade..8494aa60 100644 --- a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Næste URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Tillad" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Forbyd" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Navnet af OAuth klienten" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Type" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -341,17 +333,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter" @@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Juhuu! Delt!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Bekræft din email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Log ind" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index be8d9796..0caa628f 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ac3282cb..5527c25c 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Elrond , 2011-2012. # Elrond , 2013. # , 2011, 2012. -# Jakob Kramer , 2012. +# Jakob Kramer , 2012-2013. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. # Jan-Christoph Borchardt , 2011, 2012. # , 2011. @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/forms.py:28 msgid "Invalid User name or email address." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: mediagoblin/auth/forms.py:29 msgid "This field does not take email addresses." -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld akzeptiert keine E-Mail-Adressen." #: mediagoblin/auth/forms.py:30 msgid "This field requires an email address." -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld benötigt eine E-Mail-Adresse." #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 msgid "Username" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt." msgid "" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" " with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst." #: mediagoblin/auth/views.py:261 msgid "Couldn't find someone with that username." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Neues Passwort" #: mediagoblin/edit/forms.py:74 msgid "License preference" -msgstr "" +msgstr "Vorgezogene Lizenz" #: mediagoblin/edit/forms.py:80 msgid "This will be your default license on upload forms." -msgstr "" +msgstr "Dies wird Deine Standardlizenz in den Upload-Forumularen sein." #: mediagoblin/edit/forms.py:82 msgid "Email me when others comment on my media" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Sie haben den Anhang %s hinzugefügt!" #: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You can only edit your own profile." -msgstr "" +msgstr "Du kannst nur dein eigenes Profil löschen." #: mediagoblin/edit/views.py:188 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert" #: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "You need to confirm the deletion of your account." -msgstr "" +msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos bestätigen." #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen »%s«!" #: mediagoblin/edit/views.py:326 msgid "A collection with that slug already exists for this user." -msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kürzel existiert bereits für diesen Benutzer." +msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kurztitel existiert bereits für diesen Benutzer." #: mediagoblin/edit/views.py:343 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." @@ -284,14 +284,14 @@ msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " "or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "" +msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.
Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt." -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen" @@ -304,45 +304,37 @@ msgstr "Aufnahmeort" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "In OpenStreetMap öffnen" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "Client-ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Nächste URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Der Name des OAuth-Clients" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -352,17 +344,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Vertraulich - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.
\n Öffentlich - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Weiterleitungs-URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist Pflicht für öffentliche Clients." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients" @@ -406,43 +398,32 @@ msgstr "JAAA! Geschafft!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "abmelden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "%(user_name)ss Konto" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Medien hinzufügen" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr " Neues Album erstellen" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Kontoeinstellungen ändern" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -450,14 +431,28 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern" msgid "Media processing panel" msgstr "Medienverarbeitung" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Medien hinzufügen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Neues Album erstellen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." -msgstr "" +msgstr "Läuft mit MediaGoblin, einem GNU-Projekt." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Originaldatei" @@ -753,7 +748,7 @@ msgstr "Perspektive" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Vorderseite" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 @@ -772,7 +767,7 @@ msgstr "WebGL" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 msgid "Download model" -msgstr "" +msgstr "Modell herunterladen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 msgid "File Format" @@ -782,21 +777,21 @@ msgstr "Dateiformat" msgid "Object Height" msgstr "Objekthöhe" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "Hol dir auf http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)" @@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 #, python-format msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" -msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?" +msgstr "Wirklich »%(media_title)s« aus »%(collection_title)s« entfernen?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 msgid "Remove" @@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "%(username)ss Medien" msgid "" "%(username)s's media with tag %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)ss Medien mit dem Schlagwort %(tag)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format @@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 msgid "Browse collections" -msgstr "" +msgstr "Sammlungen durchstöbern" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 #, python-format @@ -1010,11 +1005,11 @@ msgstr "(entfernen)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 msgid "Collected in" -msgstr "" +msgstr "In den Sammlungen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" -msgstr "" +msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen" @@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt" diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 35baf93b..fa61aa81 100644 --- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -271,12 +271,12 @@ msgid "" "this domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -289,45 +289,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can " @@ -341,17 +333,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,7 +420,21 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d34a2c1e..f9e73f99 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5787d250..1e94c409 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." #: mediagoblin/edit/views.py:155 #, python-format msgid "You added the attachment %s!" -msgstr "" +msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!" #: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You can only edit your own profile." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo" @@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Loko" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Vidi sur OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +msgid "The name of the OAuth client" +msgstr "La nomo de la OAuth-kliento" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 -msgid "The name of the OAuth client" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Priskribo" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -342,17 +334,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Hura! Alŝutitas!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "elsaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" -msgstr "" +msgstr "Konto de %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Aldoni dosieron" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Krei novan kolekton" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Ŝanĝi kontagordojn" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn" msgid "Media processing panel" msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Aldoni dosieron" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Krei novan kolekton" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "originalan dosieron" @@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,9 +1116,9 @@ msgstr "Via komento estis afiŝita!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton" @@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»" diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index e4286d7d..e2df0731 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ae9d9994..21dce0b1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:39+0000\n" -"Last-Translator: larjona \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,31 +30,31 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:29 +#: mediagoblin/auth/forms.py:28 msgid "Invalid User name or email address." msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido." -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 msgid "This field does not take email addresses." msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo." -#: mediagoblin/auth/forms.py:31 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 msgid "This field requires an email address." msgstr "Este campo requiere una dirección de correo." -#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68 +#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72 +#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: mediagoblin/auth/forms.py:61 +#: mediagoblin/auth/forms.py:60 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: mediagoblin/auth/forms.py:79 +#: mediagoblin/auth/forms.py:78 msgid "Username or email" msgstr "Nombre de usuario o email" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email." msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" +msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes iniciar sesión, editar tu perfil, y enviar imágenes!" #: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "The verification key or user id is incorrect" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseña #: mediagoblin/auth/views.py:328 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña." +msgstr "Ahora tu puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña." #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 @@ -214,54 +214,54 @@ msgid "" "change this." msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto." -#: mediagoblin/edit/views.py:67 +#: mediagoblin/edit/views.py:66 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." +msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Procede con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 #, python-format msgid "You added the attachment %s!" msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!" -#: mediagoblin/edit/views.py:183 +#: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You can only edit your own profile." msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil." -#: mediagoblin/edit/views.py:189 +#: mediagoblin/edit/views.py:188 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." +msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Procede con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:205 +#: mediagoblin/edit/views.py:204 msgid "Profile changes saved" msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados" -#: mediagoblin/edit/views.py:242 +#: mediagoblin/edit/views.py:241 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: mediagoblin/edit/views.py:253 +#: mediagoblin/edit/views.py:252 msgid "Account settings saved" msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas" -#: mediagoblin/edit/views.py:287 +#: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta." -#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:207 +#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:214 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!" -#: mediagoblin/edit/views.py:327 +#: mediagoblin/edit/views.py:326 msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a." -#: mediagoblin/edit/views.py:344 +#: mediagoblin/edit/views.py:343 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Estás editando la colección de otro usuario/a. Ten cuidado." @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "" "domain." msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.
Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :(" @@ -302,45 +302,37 @@ msgstr "Locación" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Ver en OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "ID del Cliente" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Siguiente URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "El nombre del cliente OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -350,17 +342,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Confidencial - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).
Público - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Redireccionar URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es requerido para los clientes públicos." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos" @@ -379,11 +371,11 @@ msgstr "Tus clientes OAuth" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 msgid "Add" msgstr "Añadir " -#: mediagoblin/processing/__init__.py:138 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:172 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado." @@ -404,43 +396,32 @@ msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "¡Verifica tu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "cerrar sesión" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" -msgstr "Conectarse" +msgstr "Iniciar sesión" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Cuenta de %(user_name)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Añadir contenido" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Crear nueva colección" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "Change account settings" msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -448,13 +429,28 @@ msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta" msgid "Media processing panel" msgstr "Panel de procesamiento de contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117 -msgid "" -"Powered by MediaGoblin, a GNU project." -msgstr "Proveído por MediaGoblin, un proyecto GNU." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Añadir contenido" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Crear nueva colección" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 +#, python-format +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project." +msgstr "Funciona con MediaGoblin, un proyecto GNU." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the MediaGoblin, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "Este sitio está montado con MediaGoblin, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36 msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format msgid "" "Create an account at this site\n" @@ -498,7 +494,7 @@ msgid "" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "Crea una cuenta en este sitio\n o\n Instala Mediagoblin en tu propio servidor" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47 msgid "Most recent media" msgstr "El contenido más reciente" @@ -615,31 +611,31 @@ msgstr "Logo de MediaGoblin" msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181 msgid "Add attachment" msgstr "Agregar adjunto" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 msgid "Save changes" @@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s " msgid "Changing %(username)s's account settings" msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59 msgid "Delete my account" msgstr "Borrar mi cuenta" @@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -721,7 +717,7 @@ msgid "" msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Archivo original" @@ -779,21 +775,21 @@ msgstr "Formato de Archivo" msgid "Object Height" msgstr "Altura del Objeto" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en \n http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -861,12 +857,19 @@ msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s comentó tu publicación (%(comm #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "Contenidos de %(username)s" +msgstr "Contenido de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s's media with tag %(tag)s" +msgstr "Contenido de %(username)s con etiqueta %(tag)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "Contenido de %(username)s's" +msgstr "Contenido de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 #, python-format @@ -892,28 +895,24 @@ msgid "" "

%(date)s

" msgstr "

Añadido en

\n

%(date)s

" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 -msgid "Add media to collection" -msgstr "Añadir contenido a la colección" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 #, python-format msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 msgid "+" msgstr "+" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58 msgid "Add a new collection" msgstr "Añadir una nueva colección" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí." +msgstr "Aquí puedes hacer un seguimiento del contenido que está siendo procesado." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 msgid "Your last 10 successful uploads" @@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." -msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes acceder y reenviarlo." +msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes iniciar sesión y reenviarlo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has agregado nada." +msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has añadido nada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 @@ -1002,10 +1001,13 @@ msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..." msgid "(remove)" msgstr "(borrar)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 -#, python-format -msgid "In collections (%(collected)s)" -msgstr "En las colecciones (%(collected)s)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 +msgid "Collected in" +msgstr "En la colección" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 +msgid "Add to a collection" +msgstr "Añadir a una colección" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Más viejo" msgid "Tagged with" msgstr "Marcado con" -#: mediagoblin/tools/exif.py:78 +#: mediagoblin/tools/exif.py:80 msgid "Could not read the image file." msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen." @@ -1112,69 +1114,69 @@ msgstr "Incluir una nota" msgid "commented on your post" msgstr "comentó tu publicación" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:165 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:172 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:229 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:241 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:248 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:279 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 msgid "You deleted the media." msgstr "Eliminaste el contenido" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:293 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:294 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:301 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución." +msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:365 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:375 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "Borraste el ítem de la colección." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:369 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:389 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:422 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "Borraste la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:419 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:439 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado." diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 85d24b3e..4b319ebd 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 678cec13..028ab5d4 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "هورا!ثبت شد!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "ورود" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index e9f28893..ada992ce 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 20ab17dd..b4c76bd2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,12 +282,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué" @@ -300,45 +300,37 @@ msgstr "Position" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Regarder sur OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Prochaine URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Description" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Type" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -348,17 +340,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "URL de redirection" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est requis pour les clients publics" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics" @@ -402,43 +394,32 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "Déconnexion" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Ajouter des médias" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Créer une nouvelle collection" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Changer les paramètres du compte" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -446,14 +427,28 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte" msgid "Media processing panel" msgstr "Panneau pour le traitement des médias" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Ajouter des médias" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Créer une nouvelle collection" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Fichier original" @@ -778,21 +773,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1008,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Votre commentaire a été posté !" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 87ce1b2a..ce2963f7 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e074a345..12d932c8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "המרת וידאו נכשלה" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "מיקום" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "הצגה אצל OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "זהות לקוח" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "כתובת באה" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "התר" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "אסור" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "שם" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "השם של לקוח OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "טיפוס" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "סודי - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).
\n פומבי - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n ‫JavaScript מתופעל client-side)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "הידד! נשלח!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "התנתקות" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "התחברות" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "החשבון של %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "הוספת מדיה" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "צור אוסף חדש" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "שנה הגדרות חשבון" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון" msgid "Media processing panel" msgstr "לוח עיבוד מדיה" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "הוספת מדיה" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "צור אוסף חדש" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "קובץ מקורי" @@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "פורמט קובץ" msgid "Object Height" msgstr "גובה אובייקט" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "קובץ WebM ‫(640p; VP8/Vorbis)" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(הסר)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "תגובתך פורסמה!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 48b9d8a6..d9addaa6 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6d22148d..73180e86 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Initiar session" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index b264c1ac..376aace4 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 20d3e13c..1b298a64 100644 --- a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Staðsetning" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Skoða á OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "Auðkenni biðlara" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Næsta vefslóð" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Leyfa" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Banna" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Nafn OAuth biðlarans" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Trúnaður - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).
\n Opinbert - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Áframsendingarvefslóð" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Staðfestu netfangið þitt!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "útskrá" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Innskráning" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Notandaaðgangur %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Senda inn efni" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Búa til nýtt albúm" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs" msgid "Media processing panel" msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Senda inn efni" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Búa til nýtt albúm" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Upphaflega skráin" @@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Skráarsnið" msgid "Object Height" msgstr "Hæð hlutar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM skrá (640p; VP8/Vorbis)" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjarlægja)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Athugasemdin þín var skráð!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 89338e10..62451511 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d1f56a42..e13345a7 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Transcodifica video fallita" @@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Posizione" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Visualizza su OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -342,17 +334,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Evviva! Caricato!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifica la tua email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Accedi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Aggiungi files multimediali" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" msgid "Media processing panel" msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Aggiungi files multimediali" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "File originario" @@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "File WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index c91b7664..1344c9bd 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d2b3dc9a..008a6d27 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "投稿終了!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 908b04c0..69bf72bc 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9f6301e5..ac87c90f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다." @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "장소" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr " OpenStreetMap으로 보기" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "사용자 ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "다음 URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "거부" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "이름" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "설명" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "종류" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "리다이렉트 URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다." @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "이햐!! 등록했습니다!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "메일을 확인하세요!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "로그인" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "미디어 추가" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "계정 설정 변경" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "계정 설정 변경" msgid "Media processing panel" msgstr "미디어 작업 패널" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "미디어 추가" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "원본 파일" @@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "댓글이 등록 되었습니다!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요." @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요." msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 741162ed..fe96d40e 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ae2dea10..3fd26d23 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt." -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locatie" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Bekijken op OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Mooizo! Toegevoegd!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifieer je e-mailadres!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Voeg media toe" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Accountinstellingen aanpassen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen" msgid "Media processing panel" msgstr "Mediaverwerkingspaneel" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Voeg media toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "" @@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Je bericht is geplaatst!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index e4096ef0..7191e9f3 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 43ecb1ae..5752b8a6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Stad" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Sjå på OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "Klient-ID (client ID)" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Neste adresse (next URL)" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Godta" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Nekt" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Namnet til OAuth-klienten" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Forklaring" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Type" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Confidential - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\nPublic - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Omdirigering URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet krevst for opne (public) klientar." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "La til samlinga «%s»." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifiser epostadressa di." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "Logg ut" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "%(user_name)s sin konto" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Legg til verk" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Lag ny samling" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Endra kontoinstellingar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar" msgid "Media processing panel" msgstr "Verkprosesseringspanel" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Legg til verk" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Lag ny samling" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the http://opera.com/download." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Opphavleg fil" @@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Filformat" msgid "Object Height" msgstr "Objekthøgd" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjern)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Innspelet ditt er lagt til." msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Du må velja eller laga ei samling" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Du må velja eller laga ei samling" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "«%s» lagt til samling «%s»" diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 99f6bbfd..ea905b61 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d833bbfe..9edf8e2b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Położenie" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Zobacz na OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "Client ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Następny adres URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Zezwól" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Odrzuć" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Nazwa klienta OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Confidential - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).
\n Public - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Przekierowanie URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest wymagane dla publicznych klientów." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Hura! Wysłano!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Dodaj media" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Zmień ustawienia konta" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta" msgid "Media processing panel" msgstr "Panel przetwarzania mediów" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Dodaj media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Oryginalny plik" @@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "" msgid "Object Height" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "plik WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Twój komentarz został opublikowany!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index f3263fd7..af50e027 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d8877046..3b2ed203 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.
Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Conversão do vídeo falhou" @@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Localização" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Ver no OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "ID do Cliente" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Próxima URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "O nome do cliente OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -342,17 +334,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Redirecionar URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos" @@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Eba! Enviado!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifique seu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "sair" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Conta de %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Adicionar mídia" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Criar nova coleção" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Mudar configurações da conta" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Mudar configurações da conta" msgid "Media processing panel" msgstr "Painel de processamento de mídia" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Adicionar mídia" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Criar nova coleção" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n » http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Arquivo original" @@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo" msgid "Object Height" msgstr "Altura do Objeto" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em \n http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)" @@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "(apagar)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Seu comentário foi postado!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção" @@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index ff91d595..5aac09da 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5778e080..370cf09e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Poți folosi\n Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Transcodarea video a eșuat" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locul" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Vezi pe OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "ID client" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Următorul URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Refuză" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Numele clientului OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Confidențial - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).
\n Public - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "URI redirectare" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este obligatorie pentru clienții publici." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ura! Trimis!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifică adresa de e-mail!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "Ieșire" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Contul lui %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Trimite fișier" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Creează colecție nouă" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Modifică setările contului" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Modifică setările contului" msgid "Media processing panel" msgstr "Panou de procesare media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Trimite fișier" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Creează colecție nouă" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." -msgstr "" +msgstr "Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Fișierul original" @@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Formatul fișierului" msgid "Object Height" msgstr "Înălțimea obiectului" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s" msgid "" "%(username)s's media with tag %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "Fișierele lui %(username)s cu cuvântul-cheie %(tag)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format @@ -998,11 +993,11 @@ msgstr "(șterge)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 msgid "Collected in" -msgstr "" +msgstr "Din colecția" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" -msgstr "" +msgstr "Adaugă la o colecție" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr "mai vechi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "Etichete" +msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie" #: mediagoblin/tools/exif.py:80 msgid "Could not read the image file." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Verifică datele și încearcă din nou." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 31e551b6..43d2639b 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 64ade0a0..9644c239 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/forms.py:29 msgid "This field does not take email addresses." -msgstr "" +msgstr "Это поле не для адреса электронной почты." #: mediagoblin/auth/forms.py:30 msgid "This field requires an email address." -msgstr "" +msgstr "Это поле — для адреса электронной почты." #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 msgid "Username" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Переслать сообщение с подтверждением а msgid "" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" " with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль." #: mediagoblin/auth/views.py:261 msgid "Couldn't find someone with that username." -msgstr "" +msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя." #: mediagoblin/auth/views.py:264 msgid "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Настройки учётной записи записаны" #: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "You need to confirm the deletion of your account." -msgstr "" +msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись." #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214 @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Перекодировка видео не удалась" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "На карте" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Посмотреть на OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." -msgstr "" +msgstr "Его увидят пользователи, разрешающие вашему приложению действовать от их имени." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,23 +332,23 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 msgid "The client {0} has been registered!" -msgstr "" +msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 msgid "OAuth client connections" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Коллекция «%s» добавлена!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "завершение сеанса" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Учётная запись %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Добавить файлы" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Создать новую коллекцию" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Изменить настройки учётной записи" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи" msgid "Media processing panel" msgstr "Панель обработки файлов" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Добавить файлы" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Создать новую коллекцию" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Исходный файл" @@ -736,55 +731,55 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Перспектива" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Спереди" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Сверху" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "Сбоку" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 msgid "WebGL" -msgstr "" +msgstr "WebGL" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 msgid "Download model" -msgstr "" +msgstr "Скачать модель" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Формат файла" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 msgid "Object Height" -msgstr "" +msgstr "Высота объекта" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с \n http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)" @@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Файлы %(username)s" msgid "" "%(username)s's media with tag %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "Файлы %(username)s с меткой %(tag)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format @@ -1000,9 +995,9 @@ msgstr "(исключить)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" -msgstr "" +msgstr "Добавить в коллекцию" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1119,9 +1114,9 @@ msgstr "Ваш комментарий размещён!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллек msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»" diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4844597f..bc92bb13 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 7f6efd1d..07932b77 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# Martin , 2013. # Martin Zatroch , 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér , 2012. # Olle Jonsson , 2012. @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,23 +26,23 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/forms.py:28 msgid "Invalid User name or email address." -msgstr "" +msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo e-mailová adresa." #: mediagoblin/auth/forms.py:29 msgid "This field does not take email addresses." -msgstr "" +msgstr "Toto pole neakceptuje e-mailové adresy." #: mediagoblin/auth/forms.py:30 msgid "This field requires an email address." -msgstr "" +msgstr "Toto pole vyžaduje e-mailovú adresu." #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +msgstr "Používateľské meno" #: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71 msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +msgstr "Heslo" #: mediagoblin/auth/forms.py:60 msgid "Email address" @@ -49,76 +50,76 @@ msgstr "Email adresse" #: mediagoblin/auth/forms.py:78 msgid "Username or email" -msgstr "Brugernavn eller email" +msgstr "Používateľské meno alebo e-mailová adresa" #: mediagoblin/auth/views.py:54 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans" +msgstr "Prepáč, registrácia na danej inštancii nie je povolená." #: mediagoblin/auth/views.py:68 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "Desværre, det brugernavn er allerede brugt" +msgstr "Prepáč, rovnaké používateľské meno už existuje." #: mediagoblin/auth/views.py:72 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "Desværre, en bruger er allerede oprettet for den email" +msgstr "Prepáč, rovnaká e-mailová adresa už bola použitá na vytvorenie účtu." #: mediagoblin/auth/views.py:174 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "Din email adresse er blevet bekræftet. Du kan nu logge på, ændre din profil, og indsende billeder!" +msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola overená. Teraz sa môžeš prihlásiť, upravovať profil a vkladať výtvory!" #: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "Bekræftelsesnøglen eller brugerid er forkert" +msgstr "Overovací kľúč, prípadne používateľské meno je nesprávne." #: mediagoblin/auth/views.py:198 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "Du er nødt til at være logget ind, så vi ved hvem vi skal emaile!" +msgstr "Je potrebné prihlásiť sa, aby sme vedeli kam máme e-mail zaslať!" #: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "Du har allerede bekræftet din email adresse!" +msgstr "Už máš overenú e-mailovú adresu!" #: mediagoblin/auth/views.py:219 msgid "Resent your verification email." -msgstr "Email til godkendelse sendt igen." +msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail." #: mediagoblin/auth/views.py:250 msgid "" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" " with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "Pokiaľ daná e-mailová adresa (citlivá na veľkosť písma!) je registrovaná, e-mail z inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bol zaslaný." #: mediagoblin/auth/views.py:261 msgid "Couldn't find someone with that username." -msgstr "" +msgstr "Nemožno nájsť nikoho z daným používateľským menom." #: mediagoblin/auth/views.py:264 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "En email er blevet sendt med instruktioner til at ændre dit kodeord." +msgstr "E-mailová správa z inštrukciami na zmenu tvojho hesla bola zaslaná." #: mediagoblin/auth/views.py:271 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "Vi kunne ikke sende en kodeords nulstillings email da dit brugernavn er inaktivt, eller din konto's email adresse er ikke blevet godkendt." +msgstr "Nebolo možné zaslať e-mail na opätovné získanie zabudnutého hesla, nakoľko tvoje používateľské meno je neaktívne, prípadne e-mailová adresa nebola úspešne overená." #: mediagoblin/auth/views.py:328 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "Du kan nu logge ind med dit nye kodeord." +msgstr "Už môžeš použiť nové heslo pri prihlasovaní." #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgstr "Titulok" #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" -msgstr "Beskrivelse af arbejdet" +msgstr "Popis výtvoru" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 #: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32 @@ -127,15 +128,15 @@ msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." -msgstr "Du kan bruge\n \n Markdown til formattering." +msgstr "Môžeš využiť\n \n Markdown pre formátovanie príspevku." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "Štítky" #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "Separer tags med kommaer." +msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky." #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101 msgid "Slug" @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "Titeldelen af dette medie's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette." +msgstr "Titulná časť adresy daného média. Zmena poľa nepovinná." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "Licens" +msgstr "Licencia" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -162,50 +163,50 @@ msgstr "Bio" #: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" -msgstr "Websted" +msgstr "Webstránka" #: mediagoblin/edit/forms.py:58 msgid "This address contains errors" -msgstr "Denne adresse indeholder fejl" +msgstr "Daná adresa obsahuje chybu" #: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" -msgstr "Gammelt kodeord" +msgstr "Staré heslo" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "Skriv dit gamle kodeord for at bevise det er din konto." +msgstr "Vlož svoje staré heslo na dôkaz toho, že vlastníš daný účet." #: mediagoblin/edit/forms.py:67 msgid "New password" -msgstr "Ny kodeord" +msgstr "Nové heslo" #: mediagoblin/edit/forms.py:74 msgid "License preference" -msgstr "" +msgstr "Preferencia licencie" #: mediagoblin/edit/forms.py:80 msgid "This will be your default license on upload forms." -msgstr "" +msgstr "Nasledovná licencia bude použitá ako východzia pre všetky tvoje výtvory." #: mediagoblin/edit/forms.py:82 msgid "Email me when others comment on my media" -msgstr "Email mig når andre kommenterer på mine medier" +msgstr "Zašli mi e-mail keď ostatní okomentujú môj výtvor" #: mediagoblin/edit/forms.py:94 msgid "The title can't be empty" -msgstr "Titlen kan ikke være tom" +msgstr "Titulok nesmie byť prázdny." #: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 msgid "Description of this collection" -msgstr "Beskrivelse af denne samling" +msgstr "Popis danej kolekcie" #: mediagoblin/edit/forms.py:103 msgid "" "The title part of this collection's address. You usually don't need to " "change this." -msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette." +msgstr "Titulná časť adresy danej kolekcie. Zmena poľa nepovinná." #: mediagoblin/edit/views.py:66 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." #: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på." +msgstr "Upravuješ výtvory iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. " #: mediagoblin/edit/views.py:155 #, python-format @@ -222,45 +223,45 @@ msgstr "Príloha %s pridaná!" #: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You can only edit your own profile." -msgstr "" +msgstr "Môžeš upravovať iba svoj vlastný profil." #: mediagoblin/edit/views.py:188 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på." +msgstr "Upravuješ profil iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. " #: mediagoblin/edit/views.py:204 msgid "Profile changes saved" -msgstr "Profilændringer gemt" +msgstr "Zmeny v profile uložené" #: mediagoblin/edit/views.py:241 msgid "Wrong password" -msgstr "Forkert kodeord" +msgstr "Nesprávne heslo" #: mediagoblin/edit/views.py:252 msgid "Account settings saved" -msgstr "Kontoindstillinger gemt" +msgstr "Nastavenia účtu uložené" #: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "You need to confirm the deletion of your account." -msgstr "" +msgstr "Potrebuješ potvrdiť odstránenie svojho účtu." #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" -msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!" +msgstr "Už máš kolekciu nazvanú ako \"%s\"!" #: mediagoblin/edit/views.py:326 msgid "A collection with that slug already exists for this user." -msgstr "Kolekcia s týmto štítkom sa už u teba vyskytuje." +msgstr "Kolekcia s týmto štítkom už máš." #: mediagoblin/edit/views.py:343 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." -msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på." +msgstr "Upravuješ kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. " #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 msgid "Cannot link theme... no theme set\n" -msgstr "Kan ikke linke til tema... intet tema sat\n" +msgstr "Nemožno pripojiť tému... téma nenastavená\n" #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 msgid "No asset directory for this theme\n" @@ -268,21 +269,21 @@ msgstr "Žiadny priečinok položiek pre túto tému\n" #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" -msgstr "Hoci, starý symbolický odkaz na priečinok nájdený; odstránený.\n" +msgstr "Odstránené; hoci bol pôvodný symbolický odkaz adresára nájdený.\n" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " "or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "" +msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod.
Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :(" +msgstr "Prepáč, nepodporujem tento typ súborov =(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo" @@ -295,45 +296,37 @@ msgstr "Poloha" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Zobraziť na OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "Klientské ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "Næste URL" +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 +msgid "Allow" +msgstr "Povoliť" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 -msgid "Allow" -msgstr "Tillad" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 msgid "Deny" -msgstr "Forbyd" +msgstr "Zakázať" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 +msgid "Name" +msgstr "Meno" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "The name of the OAuth client" +msgstr "Meno v rámci OAuth klienta" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 -msgid "The name of the OAuth client" -msgstr "Navnet af OAuth klienten" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgstr "Popis" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." -msgstr "Toto bude viditeľné pre používateľov,\n ktorí sa identifikujú sami cez tvoju aplikáciu." +msgstr "Toto bude viditeľné pre používateľov,\n ktorí sa môžu identifikovať cez tvoju aplikáciu." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Typ" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -343,31 +336,31 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Dôverné - Klient môže\nvytvárať požiadavky na inštanciu GNU MediaGoblin, ktoré nemôžu byť\nzachytené používateľským agentom (napr. klient na strane servera).
\nVerejné - Klient nemôže vytvárať dôverné\npožiadavky voči GNU MediaGoblin inštancii (napr. JavaScript-ový klient\n na klientskej strane)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "Presmerovacie URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." -msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nj požadované pre verejných klientov." +msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nje požadované pre verejných klientov." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" -msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter" +msgstr "Dané pole je požadované pre verejných klientov." #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 msgid "The client {0} has been registered!" -msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!" +msgstr "Klient {0} bol registrovaný!" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 msgid "OAuth client connections" -msgstr "" +msgstr "OAuth klientské spojenia" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 msgid "Your OAuth clients" -msgstr "" +msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 @@ -378,62 +371,51 @@ msgstr "Pridať" #: mediagoblin/processing/__init__.py:172 msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "Forkert fil for medietypen." +msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium." #: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" -msgstr "Fil" +msgstr "Súbor" #: mediagoblin/submit/views.py:51 msgid "You must provide a file." -msgstr "Du må give mig en fil" +msgstr "Musíš poskytnúť súbor." #: mediagoblin/submit/views.py:97 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "Juhuu! Delt!" +msgstr "Skvelé! Pridané!" #: mediagoblin/submit/views.py:146 #, python-format msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" -msgstr "Bekræft din email!" +msgstr "Over si e-mailovú adresu!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "odhlásiť sa" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" -msgstr "Log ind" +msgstr "Prihlásiť sa" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Účet používateľa %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Pridať výtvor" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Vytvoriť novú zbierku" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Zmeniť nastavenia účtu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -441,20 +423,34 @@ msgstr "Zmeniť nastavenia účtu" msgid "Media processing panel" msgstr "Sekcia spracovania výtvorov" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Pridať výtvor" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Vytvoriť novú kolekciu" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." -msgstr "" +msgstr "Poháňa nás MediaGoblin, súčasť projektu GNU." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the AGPL. Source code available." -msgstr "Vydané pod AGPL. Zdrojový kód dostupný." +msgstr "Uvoľnené pod AGPL. Zdrojový kód plne dostupný." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 msgid "Image of goblin stressing out" @@ -462,11 +458,11 @@ msgstr "Obrázok hysterického goblina" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Explore" -msgstr "Udforsk" +msgstr "Preskúmať" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!" +msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35 msgid "" @@ -478,7 +474,7 @@ msgstr "Táto stránka používa MediaGoblin< msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." -msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto." +msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, komentárov a viac.. sa prihlás zo svojim MediaGoblin účtom." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -494,12 +490,12 @@ msgstr "Vytvoriť #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47 msgid "Most recent media" -msgstr "Najčerstvejšie výtvory" +msgstr "Aktuálne výtvory" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 msgid "" "Here you can track the state of media being processed on this instance." -msgstr "Tu môžeš sledovať stav médií spracovávaných na tejto inštancii." +msgstr "Tu môžeš sledovať stav médií spracovávaných na danej inštancii." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "Výtvory sa spracúvajú" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 msgid "No media in-processing" -msgstr "Žiadne výtvory sa nespracúvajú" +msgstr "Žiadne výtvory v procese spracovania" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 @@ -519,7 +515,7 @@ msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 msgid "No failed entries!" -msgstr "Žiadne zlé položky!" +msgstr "Žiadne zlyhané položky!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 msgid "Last 10 successful uploads" @@ -533,11 +529,11 @@ msgstr "Zatiaľ žiadne spracované položky!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 msgid "Set your new password" -msgstr "Vlož svoje nové heslo" +msgstr "Nastav svoje nové heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 msgid "Set password" -msgstr "Vlož heslo" +msgstr "Nastav heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 @@ -546,7 +542,7 @@ msgstr "Obnoviť heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 msgid "Send instructions" -msgstr "Zaslať postup" +msgstr "Zaslať inštrukcie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -568,11 +564,11 @@ msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "Har du endnu ikke en konto?" +msgstr "Ešte stále nemáš účet?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" -msgstr "Opret en her!" +msgstr "Vytvor si jeden tu!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 msgid "Forgot your password?" @@ -609,18 +605,18 @@ msgstr "MediaGoblin logo" msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181 msgid "Add attachment" msgstr "Pridať prílohu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 @@ -629,30 +625,30 @@ msgstr "Pridať prílohu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 msgid "Cancel" -msgstr "Afbryd" +msgstr "Zrušiť" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 msgid "Save changes" -msgstr "Gem ændringer" +msgstr "Uložiť zmeny" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 #, python-format msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" -msgstr "" +msgstr "Skutočne odstrániť používateľa '%(user_name)s' a všetky pridružené výtvory/komentáre?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 msgid "Yes, really delete my account" -msgstr "" +msgstr "Áno, skutočne odstrániť môj účet" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Delete permanently" -msgstr "Odstráň permanentne" +msgstr "Odstráňiť permanentne" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 @@ -666,9 +662,9 @@ msgstr "Úprava %(media_title)s" msgid "Changing %(username)s's account settings" msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59 msgid "Delete my account" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť môj účet" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 #, python-format @@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "Úprava %(collection_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "Redigerer %(username)s profil" +msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 @@ -692,7 +688,7 @@ msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" @@ -715,7 +711,7 @@ msgid "" msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento zvuk hravo prehrá \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Originálny súbor" @@ -773,21 +769,21 @@ msgstr "Súborový formát" msgid "Object Height" msgstr "Výška objektu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." -msgstr "" +msgstr "Prepáč, tento video súbor nepôjde prehrať, \n\tnakoľko tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 \n\tvideo." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" -msgstr "" +msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento video súbor hravo prehrá na \n\t http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM súbor (640p; VP8/Vorbis)" @@ -829,7 +825,7 @@ msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 #, python-format msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" -msgstr "Určite odstrániť %(media_title)s z %(collection_title)s?" +msgstr "Skutočne odstrániť %(media_title)s z %(collection_title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 msgid "Remove" @@ -838,19 +834,19 @@ msgstr "Odstrániť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 #, python-format msgid "%(username)s's collections" -msgstr "" +msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 #, python-format msgid "%(username)s's collections" -msgstr "" +msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 #, python-format msgid "" "Hi %(username)s,\n" "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" -msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s skomentoval tvoj príspevok (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n" +msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s okmentoval tvoj príspevok (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -862,7 +858,7 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" msgid "" "%(username)s's media with tag %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "Výtvory používateľa %(username)s zo štítkom %(tag)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format @@ -872,11 +868,11 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 #, python-format msgid "❖ Browsing media by %(username)s" -msgstr "❖ Prezeranie výtvorov podľa %(username)s" +msgstr "❖ Prehliadanie výtvorov od %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94 msgid "Add a comment" -msgstr "Pridaj komentár" +msgstr "Pridať komentár" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add this comment" @@ -897,7 +893,7 @@ msgstr "

Pridané

\n

%(date)s

" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 #, python-format msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" -msgstr "" +msgstr "Pridať “%(media_title)s” do kolekcie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 msgid "+" @@ -924,76 +920,76 @@ msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "Desværre, fandt ikke den bruger." +msgstr "Prepáč, daný používateľ nenájdený." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 msgid "Email verification needed" -msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy" +msgstr "Nutné overenie e-mailovej adresy" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "Næsten færdig! Din konto skal stadig aktiveres." +msgstr "Takmer hotovo! Ešte je potrebné aktivovať tvoj účet." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "Der skulle komme email om et par øjeblikke med instrukser om hvordan." +msgstr "E-mail z inštrukciami ako na to by ti mal doraziť každú chvíľu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "Hvis det ikke gør:" +msgstr "V prípade, že nie:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 msgid "Resend verification email" -msgstr "Gensend verificeringsemail" +msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny." +msgstr "Účet s týmto používateľským menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." -msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš prihlásiť a preposlať si ju." +msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš uloženú kópiu overovacej správy, tak sa môžeš prihlásiť a preposlať si ju." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "Her kan du fortælle andre om dig selv." +msgstr "Na tomto mieste môžeš povedať o sebe ostatným." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117 msgid "Edit profile" -msgstr "Ret profil" +msgstr "Upraviť profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." -msgstr "Dotyčný používateľ ešte nevyplnil svoj profil (zatiaľ)." +msgstr "Dotyčný používateľ (zatiaľ) nevyplnil svoj profil." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 msgid "Browse collections" -msgstr "" +msgstr "Prehliadať kolekcie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" +msgstr "Zobraziť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." +msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, zatiaľ však nemáš nič pridané." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..." +msgstr "Pravdepodobne sa tu nenachádzajú žiadne výtvory..." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 msgid "(remove)" @@ -1001,11 +997,11 @@ msgstr "(odstrániť)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 msgid "Collected in" -msgstr "" +msgstr "Zahrnuté" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" -msgstr "" +msgstr "Pridať do kolekcie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1015,7 +1011,7 @@ msgstr "ikona čítačky" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 msgid "Atom feed" -msgstr "Čítačka Atom" +msgstr "Atom čítačka" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -1049,15 +1045,15 @@ msgstr "Označené ako" #: mediagoblin/tools/exif.py:80 msgid "Could not read the image file." -msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." +msgstr "Nemožno prečítať súbor obrázka." #: mediagoblin/tools/response.py:35 msgid "Oops!" -msgstr "Hovsa!" +msgstr "Hopla!" #: mediagoblin/tools/response.py:36 msgid "An error occured" -msgstr "Výskyt chyby" +msgstr "Vyskytla sa chyba" #: mediagoblin/tools/response.py:51 msgid "Operation not allowed" @@ -1068,25 +1064,25 @@ msgid "" "Sorry Dave, I can't let you do that!

You have tried to perform a " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "user accounts again?" -msgstr "Prepáč Hocikto, toto nesmieš!

Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si chcel skúsiť odstrániť všetky používateľské účty?" +msgstr "Prepáč Človeče, toto nesmieš!

Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si sa pokúšal odstrániť všetky používateľské účty?" #: mediagoblin/tools/response.py:60 msgid "" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!

If you're sure" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " deleted." -msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!

Pokiaľ si si istý, že adresa je správna, možno sa hľadaná stránka presunula inam, prípadne zmazala." +msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!

Pokiaľ si si istý, že adresa je správna, možno bola hľadaná stránka presunutá, respektíve odstránená." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentár" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 msgid "" "You can use Markdown for" " formatting." -msgstr "Môžeš využiť Markdown pre formátovanie." +msgstr "Môžeš využiť Markdown pre formátovanie príspevku." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 msgid "I am sure I want to delete this" @@ -1094,11 +1090,11 @@ msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" -msgstr "Rozhodne chcem odstrániť danú položku z kolekcie" +msgstr "Skutočne chcem odstrániť danú položku z kolekcie" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "Kolekcia" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 msgid "-- Select --" @@ -1110,30 +1106,30 @@ msgstr "Pridať poznámku" #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 msgid "commented on your post" -msgstr "skomentoval tvoj príspevok" +msgstr "okmentoval tvoj príspevok" #: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." +msgstr "Hopla, tvoj komentár bol prázdny." #: mediagoblin/user_pages/views.py:172 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" +msgstr "Tvoj komentár bol pridaný!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" -msgstr "Musíš vybrať alebo pridať kolekciu" +msgstr "Musíš vybrať, prípadne pridať kolekciu" #: mediagoblin/user_pages/views.py:248 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" -msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcie \"%s\"" +msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcii \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\"" @@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie." #: mediagoblin/user_pages/views.py:301 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to." +msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. " #: mediagoblin/user_pages/views.py:375 msgid "You deleted the item from the collection." @@ -1162,12 +1158,12 @@ msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo ozna msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." -msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj opatrne." +msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. " #: mediagoblin/user_pages/views.py:422 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" -msgstr "Kolekcia \"%s\" úspešne odstránená." +msgstr "Kolekcia \"%s\" bola úspešne odstránená." #: mediagoblin/user_pages/views.py:429 msgid "" @@ -1177,4 +1173,4 @@ msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo ozna #: mediagoblin/user_pages/views.py:439 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." -msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj opatrne." +msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. " diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 772f78f0..dd3de81b 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 4b202d51..98d62d59 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Juhej! Poslano." msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Prijava" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Dodaj vsebino" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "Podokno obdelovanja vsebine" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Dodaj vsebino" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 928f9a13..276f1273 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index edd811d7..5c965623 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Vend" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "Shiheni te OpenStreetMap" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "ID klienti" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "URL-ja Pasuese" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "Lejoje" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "Mohoje" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "Emër" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "Emri i klientit OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "Përshkrim" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "Lloj" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "Konfidenciale - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).
\n Publike - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "URI Ridrejtimi" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është e domosdoshme për klientë publikë." -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifikoni email-in tuaj!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "dilni" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Hyni" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "Llogaria e %(user_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Shtoni media" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "Krijoni koleksion të ri" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie" msgid "Media processing panel" msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Shtoni media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "Krijoni koleksion të ri" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "Kartela origjinale" @@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Format Kartele" msgid "Object Height" msgstr "Lartësi Objekti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(hiqe)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Komenti juaj u postua!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\"" diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 19e7da9e..f6918f71 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 97af606b..d482151d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -272,12 +272,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -290,45 +290,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -338,17 +330,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -392,43 +384,32 @@ msgstr "" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -436,14 +417,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -998,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 6ec18aa4..28ea51f8 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ab382efb..76bda505 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -340,17 +332,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Tjohoo! Upladdat!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifiera din e-postadress" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "Lägg till media" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "Mediabehandlingspanel" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "Lägg till media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 0de9a879..8cef4593 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e82ffbdc..3586ee78 100644 --- a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,17 +331,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d3b50931..d75d2eb2 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c265c818..a5e95640 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -272,12 +272,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -290,45 +290,37 @@ msgstr "" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -338,17 +330,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "" @@ -392,43 +384,32 @@ msgstr "" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -436,14 +417,28 @@ msgstr "" msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "" @@ -998,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" @@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 42460628..3d267cfc 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 90078737..bd50df78 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 msgid "Video transcoding failed" msgstr "影像轉碼失敗" @@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "位置" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr "在 OpenStreetMap 上觀看" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "客戶 ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "下一個 URL" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "OAuth client 的名稱" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "描述" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "類型" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -341,17 +333,17 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "秘密 — OAuth client 可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的 client)。\n公開 — OAuth client 無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript client)。" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "重定向 URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填。" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填" @@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "啊哈!PO 上去啦!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "蒐藏「%s」新增完成!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "確認您的電子郵件" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "log out" msgstr "登出" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "%(user_name)s 的帳號" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "新增媒體" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" -msgstr "新增新的蒐藏" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "更改帳號設定" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "更改帳號設定" msgid "Media processing panel" msgstr "媒體處理面板" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 +msgid "Add media" +msgstr "新增媒體" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "新增新的蒐藏" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 #, python-format msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125 #, python-format msgid "" "Released under the http://getfirefox.com 取得可以播放此聲音的瀏覽器!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 msgid "Original file" msgstr "原始檔案" @@ -771,21 +766,21 @@ msgstr "檔案格式" msgid "Object Height" msgstr "物件高度" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 msgid "" "Sorry, this video will not work because\n" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)" @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr " (移除)" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "您的留言已經張貼完成!" msgid "Please check your entries and try again." msgstr "請檢查項目並重試。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:264 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"