Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber 2013-03-04 18:05:54 -06:00
parent f415c35b4e
commit a99321b9d9
57 changed files with 1823 additions and 1959 deletions

View File

@ -4,14 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011. # Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011.
# Mena Rezk Eid <minaeid90@gmail.com>, 2013.
# <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011. # <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011.
# <osamak@gnu.org>, 2011. # <osamak@gnu.org>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
#: mediagoblin/auth/views.py:198 #: mediagoblin/auth/views.py:198
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
msgstr "" msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!"
#: mediagoblin/auth/views.py:206 #: mediagoblin/auth/views.py:206
msgid "You've already verified your email address!" msgid "You've already verified your email address!"
msgstr "" msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
#: mediagoblin/auth/views.py:219 #: mediagoblin/auth/views.py:219
msgid "Resent your verification email." msgid "Resent your verification email."
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:241 #: mediagoblin/edit/views.py:241
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr "كلمة سر خاطئة"
#: mediagoblin/edit/views.py:252 #: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved" msgid "Account settings saved"
@ -275,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,45 +294,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,43 +388,32 @@ msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "لِج" msgstr "تسجيل دخول"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "أضف وسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +421,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "لوحة معالجة الوسائط" msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "أضف وسائط"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -460,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore" msgid "Explore"
msgstr "" msgstr "استكشف"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
@ -607,18 +603,18 @@ msgstr "شعار ميدياغوبلن"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +625,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -664,14 +660,14 @@ msgstr "تحرير %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s" msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr "" msgstr "تحرير %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
@ -690,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -713,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -771,27 +767,27 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection" msgid "Add a collection"
msgstr "" msgstr "إضافة مجموعة"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :(" msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "La transformació del vídeo ha fallat" msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "Ubicació"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Veure a <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Veure a <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "ID del client"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Següent URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permetre" msgstr "Permetre"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "El nom del client OAuth" msgstr "El nom del client OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells." msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipus" msgstr "Tipus"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).<br />\n <strong>Public</strong> - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)." msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).<br />\n <strong>Public</strong> - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Redireccionar URI " msgstr "Redireccionar URI "
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és <strong>requeriment</strong> per els clients públics." msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és <strong>requeriment</strong> per els clients públics."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics" msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Visca! S'ha enviat!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!" msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica el teu correu electrònic" msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Tots els fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Modificar els ajustaments del compte" msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Quadre de processament de fitxers" msgstr "Quadre de processament de fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Tots els fitxers"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "Logo de mediagoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s" msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr "Edició %(media_title)s "
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s" msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarregar" msgstr "Descarregar"
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "Pots obtenir un navegador web modern que \n »podrà reproduir l'àudio, a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Pots obtenir un navegador web modern que \n »podrà reproduir l'àudio, a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Arxiu original" msgstr "Arxiu original"
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arxiu WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Arxiu WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou." msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció" msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\"" msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\"" msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :(" msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Næste URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillad" msgstr "Tillad"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Forbyd" msgstr "Forbyd"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Navnet af OAuth klienten" msgstr "Navnet af OAuth klienten"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter" msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "Juhuu! Delt!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Bekræft din email!" msgstr "Bekræft din email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log ind" msgstr "Log ind"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "MediaGoblin logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011-2012. # Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011-2012.
# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2013. # Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2013.
# <jakob.kramer@gmx.de>, 2011, 2012. # <jakob.kramer@gmx.de>, 2011, 2012.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012. # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012-2013.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011, 2012. # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011, 2012.
# <kyoo@kyoo.ch>, 2011. # <kyoo@kyoo.ch>, 2011.
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/auth/forms.py:28 #: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address." msgid "Invalid User name or email address."
msgstr "" msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse."
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses." msgid "This field does not take email addresses."
msgstr "" msgstr "Dieses Feld akzeptiert keine E-Mail-Adressen."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address." msgid "This field requires an email address."
msgstr "" msgstr "Dieses Feld benötigt eine E-Mail-Adresse."
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username" msgid "Username"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
msgid "" msgid ""
"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
" with instructions on how to change your password." " with instructions on how to change your password."
msgstr "" msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
#: mediagoblin/auth/views.py:261 #: mediagoblin/auth/views.py:261
msgid "Couldn't find someone with that username." msgid "Couldn't find someone with that username."
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Neues Passwort"
#: mediagoblin/edit/forms.py:74 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
msgid "License preference" msgid "License preference"
msgstr "" msgstr "Vorgezogene Lizenz"
#: mediagoblin/edit/forms.py:80 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
msgid "This will be your default license on upload forms." msgid "This will be your default license on upload forms."
msgstr "" msgstr "Dies wird Deine Standardlizenz in den Upload-Forumularen sein."
#: mediagoblin/edit/forms.py:82 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
msgid "Email me when others comment on my media" msgid "Email me when others comment on my media"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Sie haben den Anhang %s hinzugefügt!"
#: mediagoblin/edit/views.py:182 #: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile." msgid "You can only edit your own profile."
msgstr "" msgstr "Du kannst nur dein eigenes Profil löschen."
#: mediagoblin/edit/views.py:188 #: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
#: mediagoblin/edit/views.py:286 #: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "" msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos bestätigen."
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen »%s«!"
#: mediagoblin/edit/views.py:326 #: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kürzel existiert bereits für diesen Benutzer." msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kurztitel existiert bereits für diesen Benutzer."
#: mediagoblin/edit/views.py:343 #: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
@ -284,14 +284,14 @@ msgid ""
"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this " "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.<br/>Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt." msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen" msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
@ -304,45 +304,37 @@ msgstr "Aufnahmeort"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen" msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Nächste URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Erlauben" msgstr "Erlauben"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Verweigern" msgstr "Verweigern"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Der Name des OAuth-Clients" msgstr "Der Name des OAuth-Clients"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.." msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -352,17 +344,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Vertraulich</strong> - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.<br />\n <strong>Öffentlich</strong> - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)." msgstr "<strong>Vertraulich</strong> - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.<br />\n <strong>Öffentlich</strong> - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Weiterleitungs-URI" msgstr "Weiterleitungs-URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist <strong>Pflicht</strong> für öffentliche Clients." msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist <strong>Pflicht</strong> für öffentliche Clients."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients" msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
@ -406,43 +398,32 @@ msgstr "JAAA! Geschafft!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!" msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!" msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "abmelden" msgstr "abmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr " Neues Album erstellen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen ändern" msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -450,14 +431,28 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Medienverarbeitung" msgstr "Medienverarbeitung"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Neues Album erstellen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr "Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, einem <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -618,18 +613,18 @@ msgstr "MediaGoblin Logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s" msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge" msgstr "Anhänge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen" msgstr "Anhang hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -640,9 +635,9 @@ msgstr "Anhang hinzufügen"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -651,11 +646,11 @@ msgstr "Änderungen speichern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
msgstr "" msgstr "Sollen Benutzer „%(user_name)s“ und alle zu ihm gehörigen Medien / Kommentare wirklich gelöscht werden?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account" msgid "Yes, really delete my account"
msgstr "" msgstr "Ja, ich möchte mein Konto wirklich löschen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@ -675,9 +670,9 @@ msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern" msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr "Mein Konto löschen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format #, python-format
@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -724,7 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!" msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Originaldatei" msgstr "Originaldatei"
@ -753,7 +748,7 @@ msgstr "Perspektive"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Vorderseite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
@ -772,7 +767,7 @@ msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Modell herunterladen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -782,21 +777,21 @@ msgstr "Dateiformat"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Objekthöhe" msgstr "Objekthöhe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt." msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!" msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?" msgstr "Wirklich »%(media_title)s« aus »%(collection_title)s« entfernen?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "%(username)ss Medien"
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien mit dem Schlagwort <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format #, python-format
@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
msgid "Browse collections" msgid "Browse collections"
msgstr "" msgstr "Sammlungen durchstöbern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
#, python-format #, python-format
@ -1010,11 +1005,11 @@ msgstr "(entfernen)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr "In den Sammlungen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut." msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen" msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«" msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt" msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -271,12 +271,12 @@ msgid ""
"this domain." "this domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,45 +289,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can " " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can "
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,7 +420,21 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
@ -447,7 +442,7 @@ msgid ""
"project." "project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -610,18 +605,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -632,9 +627,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -667,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -693,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -716,7 +711,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -774,21 +769,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1133,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
#: mediagoblin/edit/views.py:155 #: mediagoblin/edit/views.py:155
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "" msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:182 #: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile." msgid "You can only edit your own profile."
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :(" msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo" msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Loko"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nomo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Priskribo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Hura! Alŝutitas!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!" msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!" msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr "elsaluti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti" msgstr "Ensaluti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krei novan kolekton"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Ŝanĝi kontagordojn" msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado." msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krei novan kolekton"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s" msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Kundosieroj" msgstr "Kundosieroj"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Aldoni kundosieron" msgstr "Aldoni kundosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Aldoni kundosieron"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s" msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Elŝuti" msgstr "Elŝuti"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "originalan dosieron" msgstr "originalan dosieron"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,9 +1116,9 @@ msgstr "Via komento estis afiŝita!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 #: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton" msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»" msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»" msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: larjona <larjona99@gmail.com>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,31 +30,31 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 #: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address." msgid "Invalid User name or email address."
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido." msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses." msgid "This field does not take email addresses."
msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo." msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo."
#: mediagoblin/auth/forms.py:31 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address." msgid "This field requires an email address."
msgstr "Este campo requiere una dirección de correo." msgstr "Este campo requiere una dirección de correo."
#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68 #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario" msgstr "Nombre de usuario"
#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72 #: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: mediagoblin/auth/forms.py:61 #: mediagoblin/auth/forms.py:60
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico" msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: mediagoblin/auth/forms.py:79 #: mediagoblin/auth/forms.py:78
msgid "Username or email" msgid "Username or email"
msgstr "Nombre de usuario o email" msgstr "Nombre de usuario o email"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email."
msgid "" msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!" "and submit images!"
msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes iniciar sesión, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
#: mediagoblin/auth/views.py:180 #: mediagoblin/auth/views.py:180
msgid "The verification key or user id is incorrect" msgid "The verification key or user id is incorrect"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseña
#: mediagoblin/auth/views.py:328 #: mediagoblin/auth/views.py:328
msgid "You can now log in using your new password." msgid "You can now log in using your new password."
msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña." msgstr "Ahora tu puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña."
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
@ -214,54 +214,54 @@ msgid ""
"change this." "change this."
msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto." msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto."
#: mediagoblin/edit/views.py:67 #: mediagoblin/edit/views.py:66
msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
#: mediagoblin/edit/views.py:86 #: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/edit/views.py:156 #: mediagoblin/edit/views.py:155
#, python-format #, python-format
msgid "You added the attachment %s!" msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!" msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!"
#: mediagoblin/edit/views.py:183 #: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile." msgid "You can only edit your own profile."
msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil." msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil."
#: mediagoblin/edit/views.py:189 #: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/edit/views.py:205 #: mediagoblin/edit/views.py:204
msgid "Profile changes saved" msgid "Profile changes saved"
msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados" msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
#: mediagoblin/edit/views.py:242 #: mediagoblin/edit/views.py:241
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta" msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mediagoblin/edit/views.py:253 #: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved" msgid "Account settings saved"
msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas" msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
#: mediagoblin/edit/views.py:287 #: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta." msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta."
#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:207 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214
#, python-format #, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!" msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!"
#: mediagoblin/edit/views.py:327 #: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a." msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a."
#: mediagoblin/edit/views.py:344 #: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Estás editando la colección de otro usuario/a. Ten cuidado." msgstr "Estás editando la colección de otro usuario/a. Ten cuidado."
@ -284,8 +284,8 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.<br/> Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio." msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.<br/> Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :(" msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
@ -302,45 +302,37 @@ msgstr "Locación"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "ID del Cliente"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Siguiente URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "El nombre del cliente OAuth" msgstr "El nombre del cliente OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse." msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -350,17 +342,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).<br /><strong>Público</strong> - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)." msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).<br /><strong>Público</strong> - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Redireccionar URI" msgstr "Redireccionar URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requerido</strong> para los clientes públicos." msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requerido</strong> para los clientes públicos."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos" msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
@ -379,11 +371,11 @@ msgstr "Tus clientes OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir " msgstr "Añadir "
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138 #: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type." msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado." msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
@ -404,43 +396,32 @@ msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!" msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "¡Verifica tu email!" msgstr "¡Verifica tu email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "cerrar sesión" msgstr "cerrar sesión"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Conectarse" msgstr "Iniciar sesión"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Añadir contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Crear nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta" msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -448,13 +429,28 @@ msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Panel de procesamiento de contenido" msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "" msgid "Log out"
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " msgstr ""
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Proveído por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Añadir contenido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Crear nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Funciona con <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -466,31 +462,31 @@ msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3
msgid "Image of goblin stressing out" msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "Imagen de un goblin estresándose" msgstr "Imagen de un goblin estresándose"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore" msgid "Explore"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!" msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid "" msgid ""
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software." "extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia." msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid "" msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account." "MediaGoblin account."
msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin." msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!" msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@ -498,7 +494,7 @@ msgid ""
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>" msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media" msgid "Most recent media"
msgstr "El contenido más reciente" msgstr "El contenido más reciente"
@ -615,31 +611,31 @@ msgstr "Logo de MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s" msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos" msgstr "Adjuntos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Agregar adjunto" msgstr "Agregar adjunto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s "
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta " msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "Borrar mi cuenta" msgstr "Borrar mi cuenta"
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
@ -721,7 +717,7 @@ msgid ""
msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Archivo original" msgstr "Archivo original"
@ -779,21 +775,21 @@ msgstr "Formato de Archivo"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Altura del Objeto" msgstr "Altura del Objeto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5." msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!" msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -861,12 +857,19 @@ msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s comentó tu publicación (%(comm
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's media" msgid "%(username)s's media"
msgstr "Contenidos de %(username)s" msgstr "Contenido de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con etiqueta <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format #, python-format
@ -892,28 +895,24 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>" " <p>%(date)s</p>"
msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add media to collection"
msgstr "Añadir contenido a la colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format #, python-format
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección" msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
msgid "Add a new collection" msgid "Add a new collection"
msgstr "Añadir una nueva colección" msgstr "Añadir una nueva colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
msgid "" msgid ""
"You can track the state of media being processed for your gallery here." "You can track the state of media being processed for your gallery here."
msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí." msgstr "Aquí puedes hacer un seguimiento del contenido que está siendo procesado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
msgid "Your last 10 successful uploads" msgid "Your last 10 successful uploads"
@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía
msgid "" msgid ""
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">iniciar sesión</a> y reenviarlo."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
msgid "" msgid ""
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
"anything yet." "anything yet."
msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has agregado nada." msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has añadido nada."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
@ -1002,10 +1001,13 @@ msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(borrar)" msgstr "(borrar)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
#, python-format msgid "Collected in"
msgid "In collections (%(collected)s)" msgstr "En la colección"
msgstr "En las colecciones (%(collected)s)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr "Añadir a una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Más viejo"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Marcado con" msgstr "Marcado con"
#: mediagoblin/tools/exif.py:78 #: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen." msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
@ -1112,69 +1114,69 @@ msgstr "Incluir una nota"
msgid "commented on your post" msgid "commented on your post"
msgstr "comentó tu publicación" msgstr "comentó tu publicación"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 #: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty." msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío." msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:165 #: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!" msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!" msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 #: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo." msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:229 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección" msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:241 #: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\"" msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\"" msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:279 #: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media." msgid "You deleted the media."
msgstr "Eliminaste el contenido" msgstr "Eliminaste el contenido"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 #: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro." msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:294 #: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución." msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:365 #: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection." msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Borraste el ítem de la colección." msgstr "Borraste el ítem de la colección."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:369 #: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 #: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid "" msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution." " caution."
msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado." msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 #: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format #, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Borraste la colección \"%s\"" msgstr "Borraste la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:419 #: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid "" msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 #: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid "" msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado." msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "هورا!ثبت شد!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ورود" msgstr "ورود"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها" msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "انصراف" msgstr "انصراف"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "ویرایش %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,12 +282,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :(" msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué" msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
@ -300,45 +300,37 @@ msgstr "Position"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Regarder sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Regarder sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Prochaine URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Refuser" msgstr "Refuser"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -348,17 +340,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "URL de redirection" msgstr "URL de redirection"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>requis</strong> pour les clients publics" msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>requis</strong> pour les clients publics"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics" msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics"
@ -402,43 +394,32 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !" msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !" msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "S'identifier" msgstr "S'identifier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Ajouter des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Créer une nouvelle collection"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Changer les paramètres du compte" msgstr "Changer les paramètres du compte"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -446,14 +427,28 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Panneau pour le traitement des médias" msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Ajouter des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Créer une nouvelle collection"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -614,18 +609,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s" msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes" msgstr "Pièces jointes"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Ajouter une pièce jointe" msgstr "Ajouter une pièce jointe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -636,9 +631,9 @@ msgstr "Ajouter une pièce jointe"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -671,7 +666,7 @@ msgstr "Modification de %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Changement des préférences du compte de %(username)s" msgstr "Changement des préférences du compte de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,7 +692,7 @@ msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
@ -720,7 +715,7 @@ msgid ""
msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Fichier original" msgstr "Fichier original"
@ -778,21 +773,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1008,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Votre commentaire a été posté !"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer." msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection" msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
@ -1138,7 +1133,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :(" msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "המרת וידאו נכשלה" msgstr "המרת וידאו נכשלה"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "מיקום"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "הצגה אצל <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "הצגה אצל <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "זהות לקוח"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "כתובת באה"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "התר" msgstr "התר"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "אסור" msgstr "אסור"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "השם של לקוח OAuth" msgstr "השם של לקוח OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "טיפוס" msgstr "טיפוס"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>סודי</strong> - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).<br />\n <strong>פומבי</strong> - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)." msgstr "<strong>סודי</strong> - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).<br />\n <strong>פומבי</strong> - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים" msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "הידד! נשלח!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!" msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!" msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "התנתקות" msgstr "התנתקות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "התחברות" msgstr "התחברות"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "הוספת מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "צור אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "שנה הגדרות חשבון" msgstr "שנה הגדרות חשבון"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "לוח עיבוד מדיה" msgstr "לוח עיבוד מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "הוספת מדיה"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "צור אוסף חדש"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "לוגו MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s" msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "תצריפים" msgstr "תצריפים"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "הוספת תצריף" msgstr "הוספת תצריף"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "הוספת תצריף"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ביטול" msgstr "ביטול"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "ערוך %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s" msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "הורד" msgstr "הורד"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני שכן \n\tמסוגל לנגן את אודיו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני שכן \n\tמסוגל לנגן את אודיו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "קובץ מקורי" msgstr "קובץ מקורי"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "פורמט קובץ"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "גובה אובייקט" msgstr "גובה אובייקט"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "קובץ WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "קובץ WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(הסר)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "תגובתך פורסמה!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב." msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף" msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\"" msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\"" msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Initiar session" msgstr "Initiar session"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar" msgstr "Cancellar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :(" msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst" msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Skoða á <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Skoða á <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "Auðkenni biðlara"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Næsta vefslóð"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Leyfa" msgstr "Leyfa"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Banna" msgstr "Banna"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nafn" msgstr "Nafn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Nafn OAuth biðlarans" msgstr "Nafn OAuth biðlarans"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Lýsing" msgstr "Lýsing"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir." msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tegund" msgstr "Tegund"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Trúnaður</strong> - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).<br />\n <strong>Opinbert</strong> - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)." msgstr "<strong>Trúnaður</strong> - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).<br />\n <strong>Opinbert</strong> - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Áframsendingarvefslóð" msgstr "Áframsendingarvefslóð"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er <strong>nauðsynlegur</strong> fyrir opinbera biðlara." msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er <strong>nauðsynlegur</strong> fyrir opinbera biðlara."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara" msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!" msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Staðfestu netfangið þitt!" msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "útskrá" msgstr "útskrá"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Innskráning" msgstr "Innskráning"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Notandaaðgangur <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Notandaaðgangur <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Senda inn efni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Búa til nýtt albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs" msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki" msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Senda inn efni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Búa til nýtt albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin einkennismerkið"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s" msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Viðhengi" msgstr "Viðhengi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Bæta við viðhengi" msgstr "Bæta við viðhengi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Bæta við viðhengi"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við" msgstr "Hætta við"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Breyti %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s" msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Sækja af Netinu" msgstr "Sækja af Netinu"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Upphaflega skráin" msgstr "Upphaflega skráin"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Skráarsnið"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Hæð hlutar" msgstr "Hæð hlutar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM skrá (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM skrá (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjarlægja)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur." msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm" msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\"" msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\"" msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :(" msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodifica video fallita" msgstr "Transcodifica video fallita"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Posizione"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Evviva! Caricato!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica la tua email!" msgstr "Verifica la tua email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aggiungi files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali" msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Aggiungi files multimediali"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s" msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Allegati" msgstr "Allegati"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Aggiungi allegato" msgstr "Aggiungi allegato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Aggiungi allegato"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s" msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "File taggato con: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Scarica" msgstr "Scarica"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "File originario" msgstr "File originario"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "File WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "File WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "投稿終了!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "%(media_title)sを編集中"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "ダウンロード" msgstr "ダウンロード"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :(" msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다." msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "장소"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기" msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "사용자 ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "다음 URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "허용" msgstr "허용"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "거부" msgstr "거부"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "종류" msgstr "종류"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "리다이렉트 URI" msgstr "리다이렉트 URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다." msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!" msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "메일을 확인하세요!" msgstr "메일을 확인하세요!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "미디어 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "계정 설정 변경" msgstr "계정 설정 변경"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "계정 설정 변경"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "미디어 작업 패널" msgstr "미디어 작업 패널"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "미디어 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin 로고"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..." msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "첨부" msgstr "첨부"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "첨부 추가" msgstr "첨부 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "첨부 추가"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "%(media_title)s 편집중..."
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..." msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "다운로드" msgstr "다운로드"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "원본 파일" msgstr "원본 파일"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요." msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요." msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt." msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locatie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifieer je e-mailadres!" msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Inloggen" msgstr "Inloggen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Accountinstellingen aanpassen" msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Mediaverwerkingspaneel" msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "MediaGoblin logo"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "%(media_title)s aanpassen"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen" msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "U kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "U kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Je bericht is geplaatst!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :(" msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga" msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Stad"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Sjå på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Sjå på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID (client ID)"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Neste adresse (next URL)"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Godta" msgstr "Godta"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nekt" msgstr "Nekt"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Namnet til OAuth-klienten" msgstr "Namnet til OAuth-klienten"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Forklaring" msgstr "Forklaring"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei." msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidential</strong> - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n<strong>Public</strong> - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)." msgstr "<strong>Confidential</strong> - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n<strong>Public</strong> - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Omdirigering URI" msgstr "Omdirigering URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</strong> for opne (public) klientar." msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</strong> for opne (public) klientar."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar" msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "La til samlinga «%s»." msgstr "La til samlinga «%s»."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifiser epostadressa di." msgstr "Verifiser epostadressa di."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Lag ny samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Endra kontoinstellingar" msgstr "Endra kontoinstellingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Verkprosesseringspanel" msgstr "Verkprosesseringspanel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Lag ny samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s" msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg" msgstr "Vedlegg"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Legg ved vedlegg" msgstr "Legg ved vedlegg"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Legg ved vedlegg"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Bryt av" msgstr "Bryt av"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Endrar %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s" msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Last ned" msgstr "Last ned"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hjå <a href=\"http://opera.com/download\">http://opera.com/download</a>." msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hjå <a href=\"http://opera.com/download\">http://opera.com/download</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Opphavleg fil" msgstr "Opphavleg fil"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Objekthøgd" msgstr "Objekthøgd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "(fjern)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt." msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du må velja eller laga ei samling" msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»" msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» lagt til samling «%s»" msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-(" msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się" msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr "Położenie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Zobacz na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Zobacz na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Następny adres URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Zezwól" msgstr "Zezwól"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Nazwa klienta OAuth" msgstr "Nazwa klienta OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidential</strong> - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).<br />\n <strong>Public</strong> - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)." msgstr "<strong>Confidential</strong> - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).<br />\n <strong>Public</strong> - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Przekierowanie URI" msgstr "Przekierowanie URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest <strong>wymagane</strong> dla publicznych klientów." msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest <strong>wymagane</strong> dla publicznych klientów."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych" msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Hura! Wysłano!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!" msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!" msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Zmień ustawienia konta" msgstr "Zmień ustawienia konta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Panel przetwarzania mediów" msgstr "Panel przetwarzania mediów"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s" msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki" msgstr "Załączniki"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Dodaj załącznik" msgstr "Dodaj załącznik"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr "Dodaj załącznik"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s" msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Pobierz" msgstr "Pobierz"
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Oryginalny plik" msgstr "Oryginalny plik"
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "plik WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "plik WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie." msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję" msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\"" msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\"" msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies." msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :(" msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Conversão do vídeo falhou" msgstr "Conversão do vídeo falhou"
@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Localização"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Próxima URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Negar" msgstr "Negar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "O nome do cliente OAuth" msgstr "O nome do cliente OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "Redirecionar URI" msgstr "Redirecionar URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos" msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Eba! Enviado!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!" msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifique seu email!" msgstr "Verifique seu email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "sair" msgstr "sair"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Criar nova coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Mudar configurações da conta" msgstr "Mudar configurações da conta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Mudar configurações da conta"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Painel de processamento de mídia" msgstr "Painel de processamento de mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Criar nova coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s" msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo" msgstr "Adicionar anexo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Adicionar anexo"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s" msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "Deletar minha conta" msgstr "Deletar minha conta"
@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Baixar" msgstr "Baixar"
@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Arquivo original" msgstr "Arquivo original"
@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Altura do Objeto" msgstr "Altura do Objeto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5." msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)" msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "(apagar)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Seu comentário foi postado!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção" msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\"" msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\"" msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Poți folosi\n <a href=\"http://daringfireball.net/
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tag-uri" msgstr "Cuvinte-cheie"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
msgid "Separate tags by commas." msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă." msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101 #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
msgid "Slug" msgid "Slug"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu." msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :(" msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodarea video a eșuat" msgstr "Transcodarea video a eșuat"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Locul"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "Următorul URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permite" msgstr "Permite"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Refuză" msgstr "Refuză"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Numele clientului OAuth" msgstr "Numele clientului OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor." msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tip" msgstr "Tip"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Confidențial</strong> - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).<br />\n <strong>Public</strong> - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)." msgstr "<strong>Confidențial</strong> - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).<br />\n <strong>Public</strong> - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "URI redirectare" msgstr "URI redirectare"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este <strong>obligatorie</strong> pentru clienții publici." msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este <strong>obligatorie</strong> pentru clienții publici."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici" msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!" msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifică adresa de e-mail!" msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Autentificare" msgstr "Autentificare"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Creează colecție nouă"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Modifică setările contului" msgstr "Modifică setările contului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Modifică setările contului"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Panou de procesare media" msgstr "Panou de procesare media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Creează colecție nouă"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Versiunea %(version)s'>MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editare anexe la %(media_title)s" msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anexe" msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Atașează" msgstr "Atașează"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Atașează"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anulare" msgstr "Anulare"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Editare %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s" msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "Șterge contul meu" msgstr "Șterge contul meu"
@ -684,12 +679,12 @@ msgstr "Editare profil %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s" msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Fișierul original" msgstr "Fișierul original"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Formatul fișierului"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Înălțimea obiectului" msgstr "Înălțimea obiectului"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video." msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s"
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr "" msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> cu cuvântul-cheie <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format #, python-format
@ -998,11 +993,11 @@ msgstr "(șterge)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr "Din colecția"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr "Adaugă la o colecție"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr "mai vechi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Etichete" msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
#: mediagoblin/tools/exif.py:80 #: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file." msgid "Could not read the image file."
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Verifică datele și încearcă din nou." msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție" msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\"" msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\"" msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses." msgid "This field does not take email addresses."
msgstr "" msgstr "Это поле не для адреса электронной почты."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address." msgid "This field requires an email address."
msgstr "" msgstr "Это поле — для адреса электронной почты."
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username" msgid "Username"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Переслать сообщение с подтверждением а
msgid "" msgid ""
"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
" with instructions on how to change your password." " with instructions on how to change your password."
msgstr "" msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль."
#: mediagoblin/auth/views.py:261 #: mediagoblin/auth/views.py:261
msgid "Couldn't find someone with that username." msgid "Couldn't find someone with that username."
msgstr "" msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя."
#: mediagoblin/auth/views.py:264 #: mediagoblin/auth/views.py:264
msgid "" msgid ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Настройки учётной записи записаны"
#: mediagoblin/edit/views.py:286 #: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "" msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись."
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :(" msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Перекодировка видео не удалась" msgstr "Перекодировка видео не удалась"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "На карте"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr "Его увидят пользователи, разрешающие вашему приложению действовать от их имени."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Тип"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,23 +332,23 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!" msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "" msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections" msgid "OAuth client connections"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Коллекция «%s» добавлена!" msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "завершение сеанса" msgstr "завершение сеанса"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Создать новую коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Изменить настройки учётной записи" msgstr "Изменить настройки учётной записи"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Панель обработки файлов" msgstr "Панель обработки файлов"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Создать новую коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "Символ MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s" msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Сопутствующие файлы" msgstr "Сопутствующие файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Добавить сопутствующий файл" msgstr "Добавить сопутствующий файл"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Добавить сопутствующий файл"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -639,11 +634,11 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
msgstr "" msgstr "На самом деле удалить аккаунт «%(user_name)s» и все связанные файлы и комментарии?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account" msgid "Yes, really delete my account"
msgstr "" msgstr "Да, на самом деле удалить мою учётную запись"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@ -663,9 +658,9 @@ msgstr "Редактирование %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Настройка учётной записи %(username)s" msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr "Удалить мою учётную запись"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format #, python-format
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Скачать" msgstr "Скачать"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Исходный файл" msgstr "Исходный файл"
@ -736,55 +731,55 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "" msgstr "Перспектива"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "" msgstr "Спереди"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Сверху"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "" msgstr "Сбоку"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL" msgid "WebGL"
msgstr "" msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model" msgid "Download model"
msgstr "" msgstr "Скачать модель"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Формат файла"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr "Высота объекта"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)"
@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "Файлы %(username)s"
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
msgstr "" msgstr "Файлы <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> с меткой <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format #, python-format
@ -1000,9 +995,9 @@ msgstr "(исключить)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr "Добавить в коллекцию"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@ -1119,9 +1114,9 @@ msgstr "Ваш комментарий размещён!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 #: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию" msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллек
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»" msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»" msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr "Juhej! Poslano."
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prijava" msgstr "Prijava"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj vsebino"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Podokno obdelovanja vsebine" msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Dodaj vsebino"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr "Logotip MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "Urejanje %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :(" msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi" msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr "Vend"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "ID klienti"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "URL-ja Pasuese"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Lejoje" msgstr "Lejoje"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Mohoje" msgstr "Mohoje"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Emër" msgstr "Emër"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "Emri i klientit OAuth" msgstr "Emri i klientit OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Përshkrim" msgstr "Përshkrim"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre." msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Lloj" msgstr "Lloj"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)." msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "URI Ridrejtimi" msgstr "URI Ridrejtimi"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë." msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!" msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifikoni email-in tuaj!" msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "dilni" msgstr "dilni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Hyni" msgstr "Hyni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Shtoni media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krijoni koleksion të ri"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie" msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias" msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Shtoni media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Krijoni koleksion të ri"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s" msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Bashkangjitje" msgstr "Bashkangjitje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "Shtoni bashkangjitje" msgstr "Shtoni bashkangjitje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr "Shtoni bashkangjitje"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje" msgstr "Anuloje"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s" msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Shkarkojeni" msgstr "Shkarkojeni"
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "Kartela origjinale" msgstr "Kartela origjinale"
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr "Format Kartele"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "Lartësi Objekti" msgstr "Lartësi Objekti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "(hiqe)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Komenti juaj u postua!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni." msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion" msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\"" msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\"" msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -272,12 +272,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,45 +290,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -338,17 +330,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -392,43 +384,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -436,14 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -604,18 +599,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -626,9 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -768,21 +763,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -998,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,45 +292,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -340,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,43 +386,32 @@ msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifiera din e-postadress" msgstr "Verifiera din e-postadress"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -438,14 +419,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "Mediabehandlingspanel" msgstr "Mediabehandlingspanel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -606,18 +601,18 @@ msgstr "MediaGoblin-logotyp"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -628,9 +623,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Redigerar %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +684,7 @@ msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -712,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,45 +291,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -339,17 +331,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,43 +385,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -437,14 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -605,18 +600,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -627,9 +622,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి" msgstr "రద్దుచేయి"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -711,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -769,21 +764,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -272,12 +272,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,45 +290,37 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -338,17 +330,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -392,43 +384,32 @@ msgstr ""
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -436,14 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -604,18 +599,18 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -626,9 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "" msgstr ""
@ -768,21 +763,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "" msgstr ""
@ -998,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1128,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"domain." "domain."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed" msgid "Video transcoding failed"
msgstr "影像轉碼失敗" msgstr "影像轉碼失敗"
@ -293,45 +293,37 @@ msgstr "位置"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看" msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "客戶 ID"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr "下一個 URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client" msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "OAuth client 的名稱" msgstr "OAuth client 的名稱"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid "" msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n" "This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them." " application to authenticate as them."
msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。" msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "類型" msgstr "類型"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid "" msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@ -341,17 +333,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)." " JavaScript client)."
msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的 client)。\n<strong>公開</strong> — OAuth client 無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript client)。" msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的 client)。\n<strong>公開</strong> — OAuth client 無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript client)。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI" msgid "Redirect URI"
msgstr "重定向 URI" msgstr "重定向 URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid "" msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n" "The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients." " is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr "此應用程式的重定向 URI本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填。" msgstr "此應用程式的重定向 URI本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填。"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients" msgid "This field is required for public clients"
msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填" msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填"
@ -395,43 +387,32 @@ msgstr "啊哈PO 上去啦!"
msgid "Collection \"%s\" added!" msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "蒐藏「%s」新增完成" msgstr "蒐藏「%s」新增完成"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!" msgid "Verify your email!"
msgstr "確認您的電子郵件" msgstr "確認您的電子郵件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out" msgid "log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "新增媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings" msgid "Change account settings"
msgstr "更改帳號設定" msgstr "更改帳號設定"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@ -439,14 +420,28 @@ msgstr "更改帳號設定"
msgid "Media processing panel" msgid "Media processing panel"
msgstr "媒體處理面板" msgstr "媒體處理面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "新增媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Released under the <a " "Released under the <a "
@ -607,18 +602,18 @@ msgstr "MediaGoblin 標誌"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件" msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "附件" msgstr "附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment" msgid "Add attachment"
msgstr "新增附件" msgstr "新增附件"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@ -629,9 +624,9 @@ msgstr "新增附件"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
@ -664,7 +659,7 @@ msgstr "編輯 %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings" msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定" msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account" msgid "Delete my account"
msgstr "" msgstr ""
@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "此媒體被 tag 成:%(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下載" msgstr "下載"
@ -713,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!" msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file" msgid "Original file"
msgstr "原始檔案" msgstr "原始檔案"
@ -771,21 +766,21 @@ msgstr "檔案格式"
msgid "Object Height" msgid "Object Height"
msgstr "物件高度" msgstr "物件高度"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid "" msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n" "Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n" " your web browser does not support HTML5 \n"
" video." " video."
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid "" msgid ""
"You can get a modern web browser that \n" "You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!" " http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)" msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)"
@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr " (移除)"
msgid "Collected in" msgid "Collected in"
msgstr "" msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection" msgid "Add to a collection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "您的留言已經張貼完成!"
msgid "Please check your entries and try again." msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "請檢查項目並重試。" msgstr "請檢查項目並重試。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection" msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏" msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏" msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏" msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"