Merge branch 'master' of git://gitorious.org/mediagoblin/mediagoblin
This commit is contained in:
commit
707001950a
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@ -3,6 +3,8 @@ bin/
|
||||
develop-eggs/
|
||||
build/
|
||||
eggs/
|
||||
lib/
|
||||
include/
|
||||
parts/
|
||||
.installed.cfg
|
||||
mediagoblin.egg-info
|
||||
|
2
AUTHORS
2
AUTHORS
@ -13,6 +13,7 @@ Thank you!
|
||||
* Alex Camelio
|
||||
* Bernhard Keller
|
||||
* Caleb Forbes Davis V
|
||||
* Corey Farwell
|
||||
* Chris Moylan
|
||||
* Christopher Allan Webber
|
||||
* Daniel Neel
|
||||
@ -27,6 +28,7 @@ Thank you!
|
||||
* Nathan Yergler
|
||||
* Odin Hørthe Omdal
|
||||
* Osama Khalid
|
||||
* Pablo J. Urbano Santos
|
||||
* Rasmus Larsson
|
||||
* Sam Kleinman
|
||||
* Sebastian Spaeth
|
||||
|
5
MANIFEST.in
Normal file
5
MANIFEST.in
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
recursive-include mediagoblin/templates *.html
|
||||
recursive-include mediagoblin/static *.js *.css *.png *.svg
|
||||
recursive-include mediagoblin/tests *.ini
|
||||
recursive-include docs *.rst *.html
|
||||
|
@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2011, Free Software Foundation, Inc and contributors'
|
||||
# built documents.
|
||||
#
|
||||
# The short X.Y version.
|
||||
version = '0.0.5'
|
||||
version = '0.1.0'
|
||||
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
|
||||
release = '0.0.5'
|
||||
release = '0.1.0'
|
||||
|
||||
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
|
||||
# for a list of supported languages.
|
||||
|
105
docs/source/configuration.rst
Normal file
105
docs/source/configuration.rst
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
.. _configuration-chapter:
|
||||
|
||||
========================
|
||||
Configuring MediaGoblin
|
||||
========================
|
||||
|
||||
So! You've got MediaGoblin up and running, but you need to adjust
|
||||
some configuration parameters. Well you've come to the right place!
|
||||
|
||||
MediaGoblin's config files
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
When configuring MediaGoblin, there are two files you might want to
|
||||
make local modified versions of, and one extra file that might be
|
||||
helpful to look at. Let's examine these.
|
||||
|
||||
mediagoblin.ini
|
||||
This is the config file for MediaGoblin, the application. If you want to
|
||||
tweak settings for MediaGoblin, you'll usually tweak them here.
|
||||
|
||||
paste.ini
|
||||
This is primarily a server configuration file, on the python side
|
||||
(specifically, on the wsgi side, via `paste deploy
|
||||
<http://pythonpaste.org/deploy/>`_ / `paste script
|
||||
<http://pythonpaste.org/script/>`_). It also sets up some
|
||||
middleware that you can mostly ignore, except to configure
|
||||
sessions... more on that later. If you are adding a different
|
||||
python server other than fastcgi / plain http, you might configure
|
||||
it here. You probably won't need to change this file very much.
|
||||
|
||||
|
||||
There's one more file that you certainly won't change unless you're
|
||||
making coding contributions to mediagoblin, but which can be useful to
|
||||
read and reference:
|
||||
|
||||
mediagoblin/config_spec.ini
|
||||
This file is actually a specification for mediagoblin.ini itself, as
|
||||
a config file! It defines types and defaults. Sometimes it's a
|
||||
good place to look for documentation... or to find that hidden
|
||||
option that we didn't tell you about. :)
|
||||
|
||||
|
||||
Making local copies
|
||||
===================
|
||||
|
||||
Let's assume you're doing the virtualenv setup described elsewhere in this
|
||||
manual, and you need to make local tweaks to the config files. How do you do
|
||||
that? Let's see.
|
||||
|
||||
To make changes to mediagoblin.ini:
|
||||
|
||||
cp mediagoblin.ini mediagoblin_local.ini
|
||||
|
||||
To make changes to paste.ini:
|
||||
cp paste.ini paste_local.ini
|
||||
|
||||
From here you should be able to make direct adjustments to the files,
|
||||
and most of the commands described elsewhere in this manual will "notice"
|
||||
your local config files and use those instead of the non-local version.
|
||||
|
||||
(Note that all commands provide a way to pass in a specific config
|
||||
file also, usually by a -cf flag.)
|
||||
|
||||
Common changes
|
||||
==============
|
||||
|
||||
Enabling email notifications
|
||||
----------------------------
|
||||
|
||||
You'll almost certainly want to enable sending emails. By default,
|
||||
MediaGoblin doesn't really do this... for the sake of developer
|
||||
convenience, it runs in "email debug mode". Change this:
|
||||
|
||||
email_debug_mode = false
|
||||
|
||||
You can (and should) change the "from" email address by setting
|
||||
``email_sender_address``.
|
||||
|
||||
Note that you need a mailer daemon running for this to work.
|
||||
|
||||
If you have more custom SMTP settings, you also have the following
|
||||
options at your disposal, which are all optional, and do exactly what
|
||||
they sound like.
|
||||
|
||||
- email_smtp_host
|
||||
- email_smtp_port
|
||||
- email_smtp_user
|
||||
- email_smtp_pass
|
||||
|
||||
All other configuration changes
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
To be perfectly honest, there are quite a few options and I'm not
|
||||
going to be able to get to documanting them all in time for 0.1.0.
|
||||
|
||||
So here's a cop-out section saying that if you get into trouble, hop
|
||||
onto IRC and we'll help you out:
|
||||
|
||||
#mediagoblin on irc.freenode.net
|
||||
|
||||
Celery
|
||||
======
|
||||
|
||||
We should point to another celery-specific section of the document
|
||||
actually :)
|
@ -1,16 +1,264 @@
|
||||
.. _deployment-chapter:
|
||||
=====================
|
||||
Deploying MediaGoblin
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
=======================
|
||||
Deploying MediaGoblin
|
||||
=======================
|
||||
GNU MediaGoblin is fairly new and so at the time of writing, there
|
||||
aren't easy package-manager-friendly methods to install MediaGoblin.
|
||||
However, doing a basic install isn't too complex in and of itself.
|
||||
|
||||
Step 1: Write code that can be deployed.
|
||||
There's an almost infinite way to deploy things... for now, we'll keep
|
||||
it simple with some assumptions and use a setup that combines
|
||||
mediagoblin + virtualenv + fastcgi + nginx on a .deb or .rpm based
|
||||
GNU/Linux distro.
|
||||
|
||||
Step 2: ?
|
||||
Note: these tools are for administrators wanting to deploy a fresh
|
||||
install. If instead you want to join in as a contributor, see our
|
||||
`Hacking HOWTO <http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto>`_ instead.
|
||||
|
||||
Step 3: Write the deployment guide and profit!
|
||||
Prepare System
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
But seriously, this is a stub since we're not quite there (yet) but if
|
||||
you want to see where we are now, you can try to run the latest
|
||||
development version by following the instructions on
|
||||
`the wiki <http://wiki.mediagoblin.org/>`_.
|
||||
Dependencies
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
MediaGoblin has the following core dependencies:
|
||||
|
||||
- Python 2.6 or 2.7
|
||||
- `python-lxml <http://lxml.de/>`_
|
||||
- `git <http://git-scm.com/>`_
|
||||
- `MongoDB <http://www.mongodb.org/>`_
|
||||
- `Python Imaging Library <http://www.pythonware.com/products/pil/>`_ (PIL)
|
||||
- `virtualenv <http://www.virtualenv.org/>`_
|
||||
|
||||
On a DEB-based system (e.g Debian, gNewSense, Trisquel, Ubuntu, and
|
||||
derivatives) issue the following command: ::
|
||||
|
||||
sudo apt-get install mongodb git-core python python-dev python-lxml python-imaging python-virtualenv
|
||||
|
||||
On a RPM-based system (e.g. Fedora, RedHat, and derivatives) issue the
|
||||
following command: ::
|
||||
|
||||
yum install mongodb-server python-paste-deploy python-paste-script git-core python python-devel python-lxml python-imaging python-virtualenv
|
||||
|
||||
Configure MongoDB
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
After installing MongoDB some preliminary database configuration may
|
||||
be necessary.
|
||||
|
||||
Ensure that MongoDB `journaling <http://www.mongodb.org/display/DOCS/Journaling>`_
|
||||
is enabled. Journaling is enabled by default in version 2.0 and later
|
||||
64-bit MongoDB instances. Check your deployment, and consider enabling
|
||||
journaling if you're running 32-bit systems or earlier version.
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
|
||||
Running MongoDB without journaling risks general data corruption
|
||||
and raises the possibility of losing data within a 60-second
|
||||
window when the server restarts.
|
||||
|
||||
MediaGoblin recommends enabling MongoDB's journaling feature by
|
||||
adding a ``--journal`` flag to the command line or a "``journal:
|
||||
true``" option to the configuration file.
|
||||
|
||||
MongoDB can take a lot of space by default. If you're planning on
|
||||
running a smaller instance, consider the `scaling down guide
|
||||
<http://wiki.mediagoblin.org/Scaling_Down>`_ for some appropriate
|
||||
tradeoffs to conserve space.
|
||||
|
||||
Drop Privileges for MediaGoblin
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
As MediaGoblin does not require special permissions or elevated
|
||||
access, you should run MediaGoblin under an existing non-root user or
|
||||
preferably create a dedicated user for the purpose of running
|
||||
MediaGoblin. Consult your distribution's documentation on how to
|
||||
create "system account" or dedicated service user. Ensure that it is
|
||||
not possible to log in to your system with as this user.
|
||||
|
||||
You should create a working directory for MediaGoblin. This document
|
||||
assumes your local git repository will be located at ``/srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/``
|
||||
for this documentation. Substitute your prefer ed local deployment path
|
||||
as needed.
|
||||
|
||||
This document assumes that all operations are performed as this
|
||||
user. To drop privileges to this user, run the following command: ::
|
||||
|
||||
|
||||
su - [mediagoblin]``
|
||||
|
||||
Where, "``[mediagoblin]`` is the username of the system user that will
|
||||
run MediaGoblin.
|
||||
|
||||
Install MediaGoblin and Virtualenv
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
As of |version|, MediaGoblin has a rapid development pace. As a result
|
||||
the following instructions recommend installing from the ``master``
|
||||
branch of the git repository. Eventually production deployments will
|
||||
want to transition to running from more consistent releases.
|
||||
|
||||
Issue the following commands, to create and change the working
|
||||
directory. Modify these commands to reflect your own environment: ::
|
||||
|
||||
mkdir -p /srv/mediagoblin.example.org/
|
||||
cd /srv/mediagoblin.example.org/
|
||||
|
||||
Clone the MediaGoblin repository: ::
|
||||
|
||||
git clone git://gitorious.org/mediagoblin/mediagoblin.git
|
||||
|
||||
And setup the in-package virtualenv: ::
|
||||
|
||||
cd mediagoblin
|
||||
virtualenv . && ./bin/python setup.py develop
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
If you have problems here, consider trying to install virtualenv
|
||||
with the ``--distribute`` or ``--no-site-packages`` options. If
|
||||
your system's default Python is in the 3.x series you man need to
|
||||
run ``virtualenv`` with the ``--python=python2.7`` or
|
||||
``--python=python2.6`` options.
|
||||
|
||||
The above provides an in-package install of ``virtualenv``. While this
|
||||
is counter to the conventional ``virtualenv`` configuration, it is
|
||||
more reliable and considerably easier to configure and illustrate. If
|
||||
you're familiar with Python packaging you may consider deploying with
|
||||
your preferred the method.
|
||||
|
||||
Assuming you are going to deploy with fastcgi, you should also install
|
||||
flup: ::
|
||||
|
||||
./bin/easy_install flup
|
||||
|
||||
This concludes the initial configuration of the development
|
||||
environment. In the future, if at any point you want update your
|
||||
codebase, you should also run: ::
|
||||
|
||||
./bin/python setup.py develop --upgrade && ./bin/gmg migrate.
|
||||
|
||||
Deploy MediaGoblin Services
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Test the Server
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
At this point MediaGoblin should be properly installed. You can
|
||||
test the deployment with the following command: ::
|
||||
|
||||
./lazyserver.sh --server-name=broadcast
|
||||
|
||||
You should be able to connect to the machine on port 6543 in your
|
||||
browser to confirm that the service is operable.
|
||||
|
||||
Connect the Webserver to MediaGoblin with FastCGI
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This section describes how to configure MediaGoblin to work via
|
||||
fastcgi. Our configuration example will use nginx, however, you may
|
||||
use any webserver of your choice as long as it supports the FastCGI
|
||||
protocol. If you do not already have a web server, consider nginx, as
|
||||
the configuration files may be more clear than the
|
||||
alternatives.
|
||||
|
||||
Create a configuration file at
|
||||
``/srv/mediagoblin.example.org/nginx.conf`` and create a symbolic link
|
||||
into a directory that will be included in your ``nginx`` configuration
|
||||
(e.g. "``/etc/nginx/sites-enabled`` or ``/etc/nginx/conf.d``) with
|
||||
one of the following commands (as the root user:) ::
|
||||
|
||||
ln -s /srv/mediagoblin.example.org/nginx.conf /etc/nginx/conf.d/
|
||||
ln -s /srv/mediagoblin.example.org/nginx.conf /etc/nginx/sites-enabled/
|
||||
|
||||
Modify these commands and locations depending on your preferences and
|
||||
the existing configuration of your nginx instance. The contents of
|
||||
this ``nginx.conf`` file should be modeled on the following: ::
|
||||
|
||||
server {
|
||||
#################################################
|
||||
# Stock useful config options, but ignore them :)
|
||||
#################################################
|
||||
include /etc/nginx/mime.types;
|
||||
|
||||
autoindex off;
|
||||
default_type application/octet-stream;
|
||||
sendfile on;
|
||||
|
||||
# Gzip
|
||||
gzip on;
|
||||
gzip_min_length 1024;
|
||||
gzip_buffers 4 32k;
|
||||
gzip_types text/plain text/html application/x-javascript text/javascript text/xml text/css;
|
||||
|
||||
#####################################
|
||||
# Mounting MediaGoblin stuff
|
||||
# This is the section you should read
|
||||
#####################################
|
||||
|
||||
server_name mediagoblin.example.org www.mediagoblin.example.org;
|
||||
access_log /var/log/nginx/mediagoblin.example.access.log;
|
||||
error_log /var/log/nginx/mediagoblin.example.error.log;
|
||||
|
||||
# MediaGoblin's stock static files: CSS, JS, etc.
|
||||
location /mgoblin_static/ {
|
||||
alias /srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/mediagoblin/static/;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Instance specific media:
|
||||
location /mgoblin_media/ {
|
||||
alias /srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/user_dev/media/public/;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Mounting MediaGoblin itself via fastcgi.
|
||||
location / {
|
||||
fastcgi_pass 127.0.0.1:26543;
|
||||
include /etc/nginx/fastcgi_params;
|
||||
|
||||
# our understanding vs nginx's handling of script_name vs
|
||||
# path_info don't match :)
|
||||
fastcgi_param PATH_INFO $fastcgi_script_name;
|
||||
fastcgi_param SCRIPT_NAME "";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Now, nginx instance is configured to serve the MediaGoblin
|
||||
application. Perform a quick test to ensure that this configuration
|
||||
works. Restart nginx so it picks up your changes, with a command that
|
||||
resembles one of the following (as the root user:) ::
|
||||
|
||||
sudo /etc/init.d/nginx restart
|
||||
sudo /etc/rc.d/nginx restart
|
||||
|
||||
Now start MediaGoblin. Use the following command sequence as an
|
||||
example: ::
|
||||
|
||||
cd /srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/
|
||||
./lazyserver.sh --server-name=fcgi fcgi_host=127.0.0.1 fcgi_port=26543
|
||||
|
||||
Visit the site you've set up in your browser by visiting
|
||||
<http://mediagobilin.example.org>. You should see MediaGoblin!
|
||||
|
||||
Production MediaGoblin Deployments with Paste
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The instance configured with ``lazyserver`` is not ideal for a
|
||||
production MediaGoblin deployment. Ideally, you should be able to use
|
||||
a a control script (i.e. init script.) to launch and restart the
|
||||
MediaGoblin process.
|
||||
|
||||
Use the following command as the basis for such a script: ::
|
||||
|
||||
CELERY_ALWAYS_EAGER=true \
|
||||
/srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/bin/paster serve \
|
||||
/srv/mediagoblin.example.org/mediagoblin/paste.ini \
|
||||
--pid-file=/tmp/mediagoblin.pid \
|
||||
--server-name=fcgi fcgi_host=127.0.0.1 fcgi_port=26543 \
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
The above configuration places MediaGoblin in "always eager" mode
|
||||
with Celery. This is fine for development and smaller
|
||||
deployments. However, if you're getting into the really large
|
||||
deployment category, consider reading the section of this manual on
|
||||
Celery.
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@ Table of Contents:
|
||||
foreword
|
||||
about
|
||||
deploying
|
||||
configuration
|
||||
help
|
||||
theming
|
||||
codebase
|
||||
|
@ -18,13 +18,24 @@
|
||||
|
||||
if [ "$1" = "-h" ]
|
||||
then
|
||||
echo "$0 [-h] [-c paste.ini] ARGS_to_paster"
|
||||
echo "$0 [-h] [-c paste.ini] [ARGS_to_paster ...]"
|
||||
echo ""
|
||||
echo " For example:"
|
||||
echo " $0 -c fcgi.ini port_number=23371"
|
||||
echo " $0 -c fcgi.ini port_number=23371"
|
||||
echo " or: $0 --server-name=fcgi"
|
||||
echo ""
|
||||
echo " The configfile defaults to paste_local.ini,"
|
||||
echo " if that is readable, otherwise paste.ini."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PASTE_INI=paste.ini
|
||||
|
||||
if [ -r paste_local.ini ]
|
||||
then
|
||||
PASTE_INI=paste_local.ini
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$1" = "-c" ]
|
||||
then
|
||||
PASTE_INI="$2"
|
||||
@ -32,6 +43,8 @@ then
|
||||
shift
|
||||
fi
|
||||
|
||||
echo "Using paste config: $PASTE_INI"
|
||||
|
||||
if [ -f ./bin/paster ]; then
|
||||
echo "Using ./bin/paster";
|
||||
export PASTER="./bin/paster";
|
||||
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
# If you want to make changes to this file, first copy it to
|
||||
# mediagoblin_local.ini, then make the changes there.
|
||||
|
||||
[mediagoblin]
|
||||
direct_remote_path = /mgoblin_static/
|
||||
email_sender_address = "notice@mediagoblin.example.org"
|
||||
|
@ -14,4 +14,4 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
__version__ = "0.0.5"
|
||||
__version__ = "0.1.0"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ class MediaGoblinApp(object):
|
||||
# object.
|
||||
#######################################################
|
||||
|
||||
setup_globals(app = self)
|
||||
setup_globals(app=self)
|
||||
|
||||
# Workbench *currently* only used by celery, so this only
|
||||
# matters in always eager mode :)
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ class MediaGoblinApp(object):
|
||||
self.middleware = [common.import_component(m)(self)
|
||||
for m in middleware.ENABLED_MIDDLEWARE]
|
||||
|
||||
|
||||
def __call__(self, environ, start_response):
|
||||
request = Request(environ)
|
||||
|
||||
@ -118,6 +117,17 @@ class MediaGoblinApp(object):
|
||||
path_info = request.path_info
|
||||
route_match = self.routing.match(path_info)
|
||||
|
||||
# By using fcgi, mediagoblin can run under a base path
|
||||
# like /mediagoblin/. request.path_info contains the
|
||||
# path inside mediagoblin. If the something needs the
|
||||
# full path of the current page, that should include
|
||||
# the basepath.
|
||||
# Note: urlgen and routes are fine!
|
||||
request.full_path = environ["SCRIPT_NAME"] + request.path_info
|
||||
# python-routes uses SCRIPT_NAME. So let's use that too.
|
||||
# The other option would be:
|
||||
# request.full_path = environ["SCRIPT_URL"]
|
||||
|
||||
## Attach utilities to the request object
|
||||
request.matchdict = route_match
|
||||
request.urlgen = routes.URLGenerator(self.routing, environ)
|
||||
@ -167,6 +177,16 @@ class MediaGoblinApp(object):
|
||||
|
||||
|
||||
def paste_app_factory(global_config, **app_config):
|
||||
mgoblin_app = MediaGoblinApp(app_config['config'])
|
||||
configs = app_config['config'].split()
|
||||
mediagoblin_config = None
|
||||
for config in configs:
|
||||
if os.path.exists(config) and os.access(config, os.R_OK):
|
||||
mediagoblin_config = config
|
||||
break
|
||||
|
||||
if not mediagoblin_config:
|
||||
raise IOError("Usable mediagoblin config not found.")
|
||||
|
||||
mgoblin_app = MediaGoblinApp(mediagoblin_config)
|
||||
|
||||
return mgoblin_app
|
||||
|
@ -59,9 +59,10 @@ class ForgotPassForm(wtforms.Form):
|
||||
'Username or email',
|
||||
[wtforms.validators.Required()])
|
||||
|
||||
def validate_username(form,field):
|
||||
if not (re.match(r'^\w+$',field.data) or
|
||||
re.match(r'^.+@[^.].*\.[a-z]{2,10}$',field.data, re.IGNORECASE)):
|
||||
def validate_username(form, field):
|
||||
if not (re.match(r'^\w+$', field.data) or
|
||||
re.match(r'^.+@[^.].*\.[a-z]{2,10}$', field.data,
|
||||
re.IGNORECASE)):
|
||||
raise wtforms.ValidationError(u'Incorrect input')
|
||||
|
||||
|
||||
@ -82,4 +83,3 @@ class ChangePassForm(wtforms.Form):
|
||||
token = wtforms.HiddenField(
|
||||
'',
|
||||
[wtforms.validators.Required()])
|
||||
|
||||
|
@ -94,6 +94,7 @@ EMAIL_VERIFICATION_TEMPLATE = (
|
||||
u"http://{host}{uri}?"
|
||||
u"userid={userid}&token={verification_key}")
|
||||
|
||||
|
||||
def send_verification_email(user, request):
|
||||
"""
|
||||
Send the verification email to users to activate their accounts.
|
||||
@ -108,7 +109,7 @@ def send_verification_email(user, request):
|
||||
'verification_url': EMAIL_VERIFICATION_TEMPLATE.format(
|
||||
host=request.host,
|
||||
uri=request.urlgen('mediagoblin.auth.verify_email'),
|
||||
userid=unicode(user['_id']),
|
||||
userid=unicode(user._id),
|
||||
verification_key=user['verification_key'])})
|
||||
|
||||
# TODO: There is no error handling in place
|
||||
@ -128,6 +129,7 @@ EMAIL_FP_VERIFICATION_TEMPLATE = (
|
||||
u"http://{host}{uri}?"
|
||||
u"userid={userid}&token={fp_verification_key}")
|
||||
|
||||
|
||||
def send_fp_verification_email(user, request):
|
||||
"""
|
||||
Send the verification email to users to change their password.
|
||||
@ -142,7 +144,7 @@ def send_fp_verification_email(user, request):
|
||||
'verification_url': EMAIL_FP_VERIFICATION_TEMPLATE.format(
|
||||
host=request.host,
|
||||
uri=request.urlgen('mediagoblin.auth.verify_forgot_password'),
|
||||
userid=unicode(user['_id']),
|
||||
userid=unicode(user._id),
|
||||
fp_verification_key=user['fp_verification_key'])})
|
||||
|
||||
# TODO: There is no error handling in place
|
||||
@ -151,4 +153,3 @@ def send_fp_verification_email(user, request):
|
||||
[user['email']],
|
||||
'GNU MediaGoblin - Change forgotten password!',
|
||||
rendered_email)
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,8 @@ auth_routes = [
|
||||
controller='mediagoblin.views:simple_template_render'),
|
||||
Route('mediagoblin.auth.forgot_password', '/forgot_password/',
|
||||
controller='mediagoblin.auth.views:forgot_password'),
|
||||
Route('mediagoblin.auth.verify_forgot_password', '/forgot_password/verify/',
|
||||
Route('mediagoblin.auth.verify_forgot_password',
|
||||
'/forgot_password/verify/',
|
||||
controller='mediagoblin.auth.views:verify_forgot_password'),
|
||||
Route('mediagoblin.auth.fp_changed_success',
|
||||
'/forgot_password/changed_success/',
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ def register(request):
|
||||
user.save(validate=True)
|
||||
|
||||
# log the user in
|
||||
request.session['user_id'] = unicode(user['_id'])
|
||||
request.session['user_id'] = unicode(user._id)
|
||||
request.session.save()
|
||||
|
||||
# send verification email
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ def login(request):
|
||||
|
||||
if user and user.check_login(request.POST['password']):
|
||||
# set up login in session
|
||||
request.session['user_id'] = unicode(user['_id'])
|
||||
request.session['user_id'] = unicode(user._id)
|
||||
request.session.save()
|
||||
|
||||
if request.POST.get('next'):
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ def verify_email(request):
|
||||
you are lucky :)
|
||||
"""
|
||||
# If we don't have userid and token parameters, we can't do anything; 404
|
||||
if not request.GET.has_key('userid') or not request.GET.has_key('token'):
|
||||
if not 'userid' in request.GET or not 'token' in request.GET:
|
||||
return render_404(request)
|
||||
|
||||
user = request.db.User.find_one(
|
||||
@ -253,8 +253,7 @@ def forgot_password(request):
|
||||
request, 'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=user['username'])
|
||||
|
||||
|
||||
# do not reveal whether or not there is a matching user, just move along
|
||||
# do not reveal whether or not there is a matching user
|
||||
return redirect(request, 'mediagoblin.auth.fp_email_sent')
|
||||
|
||||
return render_to_response(
|
||||
@ -328,6 +327,6 @@ def _process_for_token(request):
|
||||
formdata = {
|
||||
'vars': formdata_vars,
|
||||
'has_userid_and_token':
|
||||
formdata_vars.has_key('userid') and formdata_vars.has_key('token')}
|
||||
'userid' in formdata_vars and 'token' in formdata_vars}
|
||||
|
||||
return formdata
|
||||
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
[mediagoblin]
|
||||
# HTML title of the pages
|
||||
html_title = string(default="GNU MediaGoblin")
|
||||
|
||||
# database stuff
|
||||
db_host = string()
|
||||
db_name = string(default="mediagoblin")
|
||||
@ -27,6 +30,9 @@ allow_registration = boolean(default=True)
|
||||
tags_delimiter = string(default=",")
|
||||
tags_max_length = integer(default=50)
|
||||
|
||||
# Whether comments are ascending or descending
|
||||
comments_ascending = boolean(default=True)
|
||||
|
||||
# By default not set, but you might want something like:
|
||||
# "%(here)s/user_dev/templates/"
|
||||
local_templates = string()
|
||||
@ -42,7 +48,7 @@ celery_setup_elsewhere = boolean(default=False)
|
||||
allow_attachments = boolean(default=False)
|
||||
|
||||
# Cookie stuff
|
||||
csrf_cookie_name = string(default='mediagoblin_nonce')
|
||||
csrf_cookie_name = string(default='mediagoblin_csrftoken')
|
||||
|
||||
[storage:publicstore]
|
||||
storage_class = string(default="mediagoblin.storage.filestorage:BasicFileStorage")
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ Database Abstraction/Wrapper Layer
|
||||
pymongo. Read beow for why, but note that nobody is actually doing
|
||||
this and there's no proof that we'll ever support more than
|
||||
MongoDB... it would be a huge amount of work to do so.
|
||||
|
||||
|
||||
If you really want to prove that possible, jump on IRC and talk to
|
||||
us about making such a branch. In the meanwhile, it doesn't hurt to
|
||||
have things as they are... if it ever makes it hard for us to
|
||||
|
@ -93,8 +93,9 @@ MEDIAENTRY_INDEXES = {
|
||||
('created', DESCENDING)]},
|
||||
|
||||
'state_uploader_tags_created': {
|
||||
# Indexing on processed?, media uploader, associated tags, and timestamp
|
||||
# Used for showing media items matching a tag search, most recent first.
|
||||
# Indexing on processed?, media uploader, associated tags, and
|
||||
# timestamp Used for showing media items matching a tag
|
||||
# search, most recent first.
|
||||
'index': [('state', ASCENDING),
|
||||
('uploader', ASCENDING),
|
||||
('tags.slug', DESCENDING),
|
||||
|
@ -18,6 +18,17 @@ from mediagoblin.db.util import RegisterMigration
|
||||
from mediagoblin.tools.text import cleaned_markdown_conversion
|
||||
|
||||
|
||||
def add_table_field(db, table_name, field_name, default_value):
|
||||
"""
|
||||
Add a new field to the table/collection named table_name.
|
||||
The field will have the name field_name and the value default_value
|
||||
"""
|
||||
db[table_name].update(
|
||||
{field_name: {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {field_name: default_value}},
|
||||
multi=True)
|
||||
|
||||
|
||||
# Please see mediagoblin/tests/test_migrations.py for some examples of
|
||||
# basic migrations.
|
||||
|
||||
@ -70,11 +81,7 @@ def mediaentry_add_queued_task_id(database):
|
||||
"""
|
||||
Add the 'queued_task_id' field for entries that don't have it.
|
||||
"""
|
||||
collection = database['media_entries']
|
||||
collection.update(
|
||||
{'queued_task_id': {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {'queued_task_id': None}},
|
||||
multi=True)
|
||||
add_table_field(database, 'media_entries', 'queued_task_id', None)
|
||||
|
||||
|
||||
@RegisterMigration(5)
|
||||
@ -82,16 +89,8 @@ def mediaentry_add_fail_error_and_metadata(database):
|
||||
"""
|
||||
Add 'fail_error' and 'fail_metadata' fields to media entries
|
||||
"""
|
||||
collection = database['media_entries']
|
||||
collection.update(
|
||||
{'fail_error': {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {'fail_error': None}},
|
||||
multi=True)
|
||||
|
||||
collection.update(
|
||||
{'fail_metadata': {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {'fail_metadata': {}}},
|
||||
multi=True)
|
||||
add_table_field(database, 'media_entries', 'fail_error', None)
|
||||
add_table_field(database, 'media_entries', 'fail_metadata', {})
|
||||
|
||||
|
||||
@RegisterMigration(6)
|
||||
@ -99,11 +98,5 @@ def user_add_forgot_password_token_and_expires(database):
|
||||
"""
|
||||
Add token and expiration fields to help recover forgotten passwords
|
||||
"""
|
||||
database['users'].update(
|
||||
{'fp_verification_key': {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {'fp_verification_key': None}},
|
||||
multi=True)
|
||||
database['users'].update(
|
||||
{'fp_token_expire': {'$exists': False}},
|
||||
{'$set': {'fp_token_expire': None}},
|
||||
multi=True)
|
||||
add_table_field(database, 'users', 'fp_verification_key', None)
|
||||
add_table_field(database, 'users', 'fp_token_expire', None)
|
||||
|
@ -14,7 +14,8 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
import datetime, uuid
|
||||
import datetime
|
||||
import uuid
|
||||
|
||||
from mongokit import Document
|
||||
|
||||
@ -62,22 +63,23 @@ class User(Document):
|
||||
- bio_html: biography of the user converted to proper HTML.
|
||||
"""
|
||||
__collection__ = 'users'
|
||||
use_dot_notation = True
|
||||
|
||||
structure = {
|
||||
'username': unicode,
|
||||
'email': unicode,
|
||||
'created': datetime.datetime,
|
||||
'plugin_data': dict, # plugins can dump stuff here.
|
||||
'plugin_data': dict, # plugins can dump stuff here.
|
||||
'pw_hash': unicode,
|
||||
'email_verified': bool,
|
||||
'status': unicode,
|
||||
'verification_key': unicode,
|
||||
'is_admin': bool,
|
||||
'url' : unicode,
|
||||
'bio' : unicode, # May contain markdown
|
||||
'bio_html': unicode, # May contain plaintext, or HTML
|
||||
'fp_verification_key': unicode, # forgotten password verification key
|
||||
'fp_token_expire': datetime.datetime
|
||||
'url': unicode,
|
||||
'bio': unicode, # May contain markdown
|
||||
'bio_html': unicode, # May contain plaintext, or HTML
|
||||
'fp_verification_key': unicode, # forgotten password verification key
|
||||
'fp_token_expire': datetime.datetime,
|
||||
}
|
||||
|
||||
required_fields = ['username', 'created', 'pw_hash', 'email']
|
||||
@ -172,21 +174,22 @@ class MediaEntry(Document):
|
||||
critical to this piece of media but may be usefully relevant to people
|
||||
viewing the work. (currently unused.)
|
||||
|
||||
- fail_error: path to the exception raised
|
||||
- fail_metadata:
|
||||
- fail_error: path to the exception raised
|
||||
- fail_metadata:
|
||||
"""
|
||||
__collection__ = 'media_entries'
|
||||
use_dot_notation = True
|
||||
|
||||
structure = {
|
||||
'uploader': ObjectId,
|
||||
'title': unicode,
|
||||
'slug': unicode,
|
||||
'created': datetime.datetime,
|
||||
'description': unicode, # May contain markdown/up
|
||||
'description_html': unicode, # May contain plaintext, or HTML
|
||||
'description': unicode, # May contain markdown/up
|
||||
'description_html': unicode, # May contain plaintext, or HTML
|
||||
'media_type': unicode,
|
||||
'media_data': dict, # extra data relevant to this media_type
|
||||
'plugin_data': dict, # plugins can dump stuff here.
|
||||
'media_data': dict, # extra data relevant to this media_type
|
||||
'plugin_data': dict, # plugins can dump stuff here.
|
||||
'tags': [dict],
|
||||
'state': unicode,
|
||||
|
||||
@ -214,11 +217,17 @@ class MediaEntry(Document):
|
||||
'created': datetime.datetime.utcnow,
|
||||
'state': u'unprocessed'}
|
||||
|
||||
def get_comments(self):
|
||||
def get_comments(self, ascending=False):
|
||||
if ascending:
|
||||
order = ASCENDING
|
||||
else:
|
||||
order = DESCENDING
|
||||
|
||||
return self.db.MediaComment.find({
|
||||
'media_entry': self['_id']}).sort('created', DESCENDING)
|
||||
'media_entry': self._id}).sort('created', order)
|
||||
|
||||
def get_display_media(self, media_map, fetch_order=common.DISPLAY_IMAGE_FETCHING_ORDER):
|
||||
def get_display_media(self, media_map,
|
||||
fetch_order=common.DISPLAY_IMAGE_FETCHING_ORDER):
|
||||
"""
|
||||
Find the best media for display.
|
||||
|
||||
@ -246,7 +255,7 @@ class MediaEntry(Document):
|
||||
{'slug': self['slug']})
|
||||
|
||||
if duplicate:
|
||||
self['slug'] = "%s-%s" % (self['_id'], self['slug'])
|
||||
self['slug'] = "%s-%s" % (self._id, self['slug'])
|
||||
|
||||
def url_for_self(self, urlgen):
|
||||
"""
|
||||
@ -265,13 +274,13 @@ class MediaEntry(Document):
|
||||
return urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.media_home',
|
||||
user=uploader['username'],
|
||||
media=unicode(self['_id']))
|
||||
media=unicode(self._id))
|
||||
|
||||
def url_to_prev(self, urlgen):
|
||||
"""
|
||||
Provide a url to the previous entry from this user, if there is one
|
||||
"""
|
||||
cursor = self.db.MediaEntry.find({'_id' : {"$gt": self['_id']},
|
||||
cursor = self.db.MediaEntry.find({'_id': {"$gt": self._id},
|
||||
'uploader': self['uploader'],
|
||||
'state': 'processed'}).sort(
|
||||
'_id', ASCENDING).limit(1)
|
||||
@ -284,7 +293,7 @@ class MediaEntry(Document):
|
||||
"""
|
||||
Provide a url to the next entry from this user, if there is one
|
||||
"""
|
||||
cursor = self.db.MediaEntry.find({'_id' : {"$lt": self['_id']},
|
||||
cursor = self.db.MediaEntry.find({'_id': {"$lt": self._id},
|
||||
'uploader': self['uploader'],
|
||||
'state': 'processed'}).sort(
|
||||
'_id', DESCENDING).limit(1)
|
||||
@ -319,6 +328,7 @@ class MediaComment(Document):
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__collection__ = 'media_comments'
|
||||
use_dot_notation = True
|
||||
|
||||
structure = {
|
||||
'media_entry': ObjectId,
|
||||
@ -351,4 +361,3 @@ def register_models(connection):
|
||||
Register all models in REGISTER_MODELS with this connection.
|
||||
"""
|
||||
connection.register(REGISTER_MODELS)
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ def connect_database_from_config(app_config, use_pymongo=False):
|
||||
port = app_config.get('db_port')
|
||||
if port:
|
||||
port = asint(port)
|
||||
|
||||
|
||||
if use_pymongo:
|
||||
connection = pymongo.Connection(
|
||||
app_config.get('db_host'), port)
|
||||
|
@ -118,11 +118,12 @@ def remove_deprecated_indexes(database, deprecated_indexes=DEPRECATED_INDEXES):
|
||||
#################
|
||||
|
||||
# The default migration registry...
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Don't set this yourself! RegisterMigration will automatically fill
|
||||
# this with stuff via decorating methods in migrations.py
|
||||
|
||||
class MissingCurrentMigration(Exception): pass
|
||||
class MissingCurrentMigration(Exception):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
MIGRATIONS = {}
|
||||
@ -147,7 +148,7 @@ class RegisterMigration(object):
|
||||
"""
|
||||
def __init__(self, migration_number, migration_registry=MIGRATIONS):
|
||||
assert migration_number > 0, "Migration number must be > 0!"
|
||||
assert not migration_registry.has_key(migration_number), \
|
||||
assert migration_number not in migration_registry, \
|
||||
"Duplicate migration numbers detected! That's not allowed!"
|
||||
|
||||
self.migration_number = migration_number
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ def require_active_login(controller):
|
||||
return exc.HTTPFound(
|
||||
location="%s?next=%s" % (
|
||||
request.urlgen("mediagoblin.auth.login"),
|
||||
request.path_info))
|
||||
request.full_path))
|
||||
|
||||
return controller(request, *args, **kwargs)
|
||||
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ def user_may_delete_media(controller):
|
||||
uploader = request.db.MediaEntry.find_one(
|
||||
{'slug': request.matchdict['media'] }).uploader()
|
||||
if not (request.user['is_admin'] or
|
||||
request.user['_id'] == uploader['_id']):
|
||||
request.user._id == uploader._id):
|
||||
return exc.HTTPForbidden()
|
||||
|
||||
return controller(request, *args, **kwargs)
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ def get_user_media_entry(controller):
|
||||
media = request.db.MediaEntry.find_one(
|
||||
{'slug': request.matchdict['media'],
|
||||
'state': 'processed',
|
||||
'uploader': user['_id']})
|
||||
'uploader': user._id})
|
||||
|
||||
# no media via slug? Grab it via ObjectId
|
||||
if not media:
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ def get_user_media_entry(controller):
|
||||
media = request.db.MediaEntry.find_one(
|
||||
{'_id': ObjectId(request.matchdict['media']),
|
||||
'state': 'processed',
|
||||
'uploader': user['_id']})
|
||||
'uploader': user._id})
|
||||
except InvalidId:
|
||||
return render_404(request)
|
||||
|
||||
@ -118,6 +118,7 @@ def get_user_media_entry(controller):
|
||||
|
||||
return _make_safe(wrapper, controller)
|
||||
|
||||
|
||||
def get_media_entry_by_id(controller):
|
||||
"""
|
||||
Pass in a MediaEntry based off of a url component
|
||||
@ -137,4 +138,3 @@ def get_media_entry_by_id(controller):
|
||||
return controller(request, media=media, *args, **kwargs)
|
||||
|
||||
return _make_safe(wrapper, controller)
|
||||
|
||||
|
@ -13,5 +13,3 @@
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
|
||||
def may_edit_media(request, media):
|
||||
"""Check, if the request's user may edit the media details"""
|
||||
if media['uploader'] == request.user['_id']:
|
||||
if media['uploader'] == request.user._id:
|
||||
return True
|
||||
if request.user['is_admin']:
|
||||
return True
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ def edit_media(request, media):
|
||||
existing_user_slug_entries = request.db.MediaEntry.find(
|
||||
{'slug': request.POST['slug'],
|
||||
'uploader': media['uploader'],
|
||||
'_id': {'$ne': media['_id']}}).count()
|
||||
'_id': {'$ne': media._id}}).count()
|
||||
|
||||
if existing_user_slug_entries:
|
||||
form.slug.errors.append(
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ def edit_media(request, media):
|
||||
location=media.url_for_self(request.urlgen))
|
||||
|
||||
if request.user['is_admin'] \
|
||||
and media['uploader'] != request.user['_id'] \
|
||||
and media['uploader'] != request.user._id \
|
||||
and request.method != 'POST':
|
||||
messages.add_message(
|
||||
request, messages.WARNING,
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ def edit_attachments(request, media):
|
||||
|
||||
attachment_public_filepath \
|
||||
= mg_globals.public_store.get_unique_filepath(
|
||||
['media_entries', unicode(media['_id']), 'attachment',
|
||||
['media_entries', unicode(media._id), 'attachment',
|
||||
secure_filename(request.POST['attachment_file'].filename)])
|
||||
|
||||
attachment_public_file = mg_globals.public_store.get_file(
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ def edit_attachments(request, media):
|
||||
name=request.POST['attachment_name'] \
|
||||
or request.POST['attachment_file'].filename,
|
||||
filepath=attachment_public_filepath,
|
||||
created=datetime.utcnow()
|
||||
created=datetime.utcnow(),
|
||||
))
|
||||
|
||||
media.save()
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ def edit_profile(request):
|
||||
|
||||
messages.add_message(request,
|
||||
messages.SUCCESS,
|
||||
'Profile edited!')
|
||||
_("Profile edited!"))
|
||||
return redirect(request,
|
||||
'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=edit_username)
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
import argparse
|
||||
import os
|
||||
|
||||
from mediagoblin.tools.common import import_component
|
||||
|
||||
@ -28,7 +29,7 @@ SUBCOMMAND_MAP = {
|
||||
'setup': 'mediagoblin.gmg_commands.migrate:migrate_parser_setup',
|
||||
'func': 'mediagoblin.gmg_commands.migrate:migrate',
|
||||
'help': 'Apply all unapplied bulk migrations to the database'},
|
||||
'adduser':{
|
||||
'adduser': {
|
||||
'setup': 'mediagoblin.gmg_commands.users:adduser_parser_setup',
|
||||
'func': 'mediagoblin.gmg_commands.users:adduser',
|
||||
'help': 'Creates an user'},
|
||||
@ -58,10 +59,16 @@ SUBCOMMAND_MAP = {
|
||||
def main_cli():
|
||||
parser = argparse.ArgumentParser(
|
||||
description='GNU MediaGoblin utilities.')
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default=None,
|
||||
help=(
|
||||
"Config file used to set up environment. "
|
||||
"Default to mediagoblin_local.ini if readable, "
|
||||
"otherwise mediagoblin.ini"))
|
||||
|
||||
subparsers = parser.add_subparsers(help='sub-command help')
|
||||
for command_name, command_struct in SUBCOMMAND_MAP.iteritems():
|
||||
if command_struct.has_key('help'):
|
||||
if 'help' in command_struct:
|
||||
subparser = subparsers.add_parser(
|
||||
command_name, help=command_struct['help'])
|
||||
else:
|
||||
@ -75,9 +82,15 @@ def main_cli():
|
||||
subparser.set_defaults(func=exec_func)
|
||||
|
||||
args = parser.parse_args()
|
||||
if args.conf_file is None:
|
||||
if os.path.exists('mediagoblin_local.ini') \
|
||||
and os.access('mediagoblin_local.ini', os.R_OK):
|
||||
args.conf_file = 'mediagoblin_local.ini'
|
||||
else:
|
||||
args.conf_file = 'mediagoblin.ini'
|
||||
|
||||
args.func(args)
|
||||
|
||||
|
||||
if __name__ == '__main__':
|
||||
main_cli()
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
|
||||
from mediagoblin import mg_globals
|
||||
from mediagoblin.db.open import setup_connection_and_db_from_config
|
||||
from mediagoblin.init.config import read_mediagoblin_config
|
||||
from mediagoblin.storage.filestorage import BasicFileStorage
|
||||
from mediagoblin.init import setup_storage, setup_global_and_app_config
|
||||
|
||||
@ -39,9 +38,6 @@ def import_export_parse_setup(subparser):
|
||||
# TODO: Add default
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'tar_file')
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help='Config file used to set up environment')
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'--mongodump_path', default='mongodump',
|
||||
help='mongodump binary')
|
||||
@ -91,7 +87,7 @@ def _import_database(db, args):
|
||||
args.mongorestore_path,
|
||||
'-d', db.name,
|
||||
os.path.join(args._cache_path['database'], db.name)])
|
||||
|
||||
|
||||
p.wait()
|
||||
|
||||
_log.info('...Database imported')
|
||||
@ -212,7 +208,7 @@ def _export_media(db, args):
|
||||
|
||||
for entry in db.media_entries.find():
|
||||
for name, path in entry['media_files'].items():
|
||||
_log.info('Exporting {0} - {1}'.format(
|
||||
_log.info(u'Exporting {0} - {1}'.format(
|
||||
entry['title'],
|
||||
name))
|
||||
|
||||
@ -229,7 +225,8 @@ def env_export(args):
|
||||
'''
|
||||
if args.cache_path:
|
||||
if os.path.exists(args.cache_path):
|
||||
_log.error('The cache directory must not exist before you run this script')
|
||||
_log.error('The cache directory must not exist '
|
||||
'before you run this script')
|
||||
_log.error('Cache directory: {0}'.format(args.cache_path))
|
||||
|
||||
return False
|
||||
@ -245,7 +242,7 @@ def env_export(args):
|
||||
globa_config, app_config = setup_global_and_app_config(args.conf_file)
|
||||
|
||||
setup_storage()
|
||||
|
||||
|
||||
connection, db = setup_connection_and_db_from_config(
|
||||
app_config, use_pymongo=True)
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,7 @@ from mediagoblin.db import migrations
|
||||
|
||||
|
||||
def migrate_parser_setup(subparser):
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help="Config file used to set up environment")
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
def _print_started_migration(migration_number, migration_func):
|
||||
@ -55,13 +53,13 @@ def migrate(args):
|
||||
for collection, index_name in removed_indexes:
|
||||
print "Removed index '%s' in collection '%s'" % (
|
||||
index_name, collection)
|
||||
|
||||
|
||||
# Migrate
|
||||
print "\n== Applying migrations... =="
|
||||
migration_manager.migrate_new(
|
||||
pre_callback=_print_started_migration,
|
||||
post_callback=_print_finished_migration)
|
||||
|
||||
|
||||
# Add new indexes
|
||||
print "\n== Adding new indexes... =="
|
||||
new_indexes = db_util.add_new_indexes(db)
|
||||
|
@ -22,9 +22,7 @@ from mediagoblin.gmg_commands import util as commands_util
|
||||
|
||||
|
||||
def shell_parser_setup(subparser):
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help="Config file used to set up environment")
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
SHELL_BANNER = """\
|
||||
|
@ -29,9 +29,6 @@ def adduser_parser_setup(subparser):
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'email',
|
||||
help="Email to recieve notifications")
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help="Config file used to set up environment")
|
||||
|
||||
|
||||
def adduser(args):
|
||||
@ -41,7 +38,7 @@ def adduser(args):
|
||||
db = mg_globals.database
|
||||
users_with_username = \
|
||||
db.User.find({
|
||||
'username': args.username.lower()
|
||||
'username': args.username.lower(),
|
||||
}).count()
|
||||
|
||||
if users_with_username:
|
||||
@ -64,9 +61,6 @@ def makeadmin_parser_setup(subparser):
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'username',
|
||||
help="Username to give admin level")
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help="Config file used to set up environment")
|
||||
|
||||
|
||||
def makeadmin(args):
|
||||
@ -74,7 +68,7 @@ def makeadmin(args):
|
||||
|
||||
db = mg_globals.database
|
||||
|
||||
user = db.User.one({'username':unicode(args.username.lower())})
|
||||
user = db.User.one({'username': unicode(args.username.lower())})
|
||||
if user:
|
||||
user['is_admin'] = True
|
||||
user.save()
|
||||
@ -90,9 +84,6 @@ def changepw_parser_setup(subparser):
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'password',
|
||||
help="Your NEW supersecret word to login")
|
||||
subparser.add_argument(
|
||||
'-cf', '--conf_file', default='mediagoblin.ini',
|
||||
help="Config file used to set up environment")
|
||||
|
||||
|
||||
def changepw(args):
|
||||
@ -100,11 +91,10 @@ def changepw(args):
|
||||
|
||||
db = mg_globals.database
|
||||
|
||||
user = db.User.one({'username':unicode(args.username.lower())})
|
||||
user = db.User.one({'username': unicode(args.username.lower())})
|
||||
if user:
|
||||
user['pw_hash'] = auth_lib.bcrypt_gen_password_hash(args.password)
|
||||
user.save()
|
||||
print 'Password successfully changed'
|
||||
else:
|
||||
print 'The user doesn\'t exist'
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +30,10 @@ def wipe(args):
|
||||
print ""
|
||||
print "Running this will destroy your mediagoblin database,"
|
||||
print "remove all your media files in user_dev/, etc."
|
||||
print ""
|
||||
print "ALSO: This command is currently a hack and will only remove"
|
||||
print " things properly on the default setup! If you've customized"
|
||||
print " your mediagoblin configs, it won't work (for now)."
|
||||
|
||||
drop_it = raw_input(
|
||||
'Are you **SURE** you want to destroy your environment? '
|
||||
@ -48,4 +52,4 @@ def wipe(args):
|
||||
print "nixing %s...." % directory
|
||||
shutil.rmtree(directory)
|
||||
|
||||
print "removed all your stuff! okay, now re-run ./bin/buildout"
|
||||
print "removed all your stuff!"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "اكتبها مرة أخرى هنا للتأكد من عدم وجود أ
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "عفوًا، هذا العنوان البريدي مستخدم."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -65,60 +65,64 @@ msgstr ""
|
||||
"تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر "
|
||||
"الصور!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق "
|
||||
"من بريدك الإلكتروني."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "الوسوم"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المسار"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الجزء الذي يمثل عنوان الملف في المسار. لا حاجة إلى تغيير محتوى هذه الخانة "
|
||||
"عادةً."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "السيرة"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -130,23 +134,23 @@ msgstr "الملف"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وصف هذا العمل."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "لا يبدو أن هذا الملف صورة!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ويحي!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صورة قزم مرتبك"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
@ -180,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "أكّد بريدك"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "لِج"
|
||||
|
||||
@ -246,27 +250,30 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">أنشئ حسابًا مجانيًا</a>\n"
|
||||
" أو\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ركّب ميدياغوبلن على خادومك الخاص</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أحدث الوسائط"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل كلمة سرك الجديدة"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو بريدك الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لقد غُيرت كلمة سرك. جرّب الولوج الآن."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تفقد بريدك الإلكتروني. لقد أرسلنا رسالة بها وصلة لتغيير كلمة سرك."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -281,32 +288,39 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مرحبًا يا %(username)s،\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"إن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"إن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "فشل الولوج!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غيّرها!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "أنشئ حسابًا!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "أنشئ"
|
||||
|
||||
@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "الوسائط الموسومة ب"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "انشر وسائطك"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
@ -372,11 +386,11 @@ msgstr "عذرًا، تعذر العثور على مستخدم بهذا الاس
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احذف نهائيًا"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
@ -385,19 +399,19 @@ msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توجد وسائط تحت المعالجة"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد وسائط تحت المعالجة"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشلت معالجة هذه الملفات:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
@ -452,7 +466,7 @@ msgstr "حرِّر الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -483,11 +497,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأحدث"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأقدم"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@ -495,10 +509,18 @@ msgstr "علِّق"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
|
||||
|
||||
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
520
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
520
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,520 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <devaleitzer@aim.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:35
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes han de coincidir"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:37
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adreça electrònica"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Disculpeu, aquesta adreça electrònica ja s'està utilitzant."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el "
|
||||
"vostre perfil i penjar imatge!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Biografia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Lloc web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "El fitxer no és una imatge"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Visca! S'ha enviat!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "Ups!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr "Sembla que no hi ha cap pàgina en aquesta adreça. Ho sentim."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que "
|
||||
"cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "Logo de mediagoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "Envia fitxers"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "verifiqueu el correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr "Ei, fanàtic multimèdia! MediaGoblin és..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr "El lloc fitxer pels teus fitxers!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un lloc en el qual les persones poden col·laborar i mostrar les seves "
|
||||
"creacions originals o obres derivades."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amb l'objectiu de fer del món un lloc millor a través de la "
|
||||
"descentralització i (eventualment, aviat disponible!) La federació!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Construït per l'ampliació. (Múltiples tipus de fitxers en breu amb el "
|
||||
"programari, incloent el suport de vídeo!)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by people like you. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desenvolupat per persones com vostè. ( <a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Podeu ajudar a millorar "
|
||||
"aquest programari!</a> )"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Inici de sessió ha fallat!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Encara no teniu un compte?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Creeu-ne un aquí!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Creeu un compte!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Edició %(media_title)s "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Desa els canvis"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Etiquetat amb:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Envieu els vostres fitxers"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Lamentablement no s'ha trobat l'usuari que cercàveu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Quadre de processament de fitxers"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">entrar</a> i tornar-lo a enviar."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Edita el perfil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "View all of %(username)s's media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# <cwebber@dustycloud.org>, 2011.
|
||||
# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011.
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
|
||||
# <kyoo@kyoo.ch>, 2011.
|
||||
# <mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011.
|
||||
# Rafael Maguiña <rafael.maguina@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Vinzenz Vietzke <vinz@fedoraproject.org>, 2011.
|
||||
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: piratenpanda <benjamin@lebsanft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Hier nochmal eintragen, um Tippfehler zu verhindern."
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Email-Adresse"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Registrierung ist auf dieser Instanz leider deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Tut und Leid, aber diese Email-Adresse wird bereits verwendet."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -69,60 +70,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Deine Email-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein "
|
||||
"Profil bearbeiten und Bilder hochladen!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Der Bestätigungssschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Bestätigungs-Email wurde erneut versandt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Email zur Wiederherstellung des Passworts nicht senden, weil dein "
|
||||
"Benutzername inaktiv oder deine Email-Adresse noch nicht verifiziert ist."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Markierungen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Kurztitel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Biographie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig."
|
||||
|
||||
@ -138,15 +141,15 @@ msgstr "Datei"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Beschreibung des Werkes"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Du musst eine Datei angeben."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Diese Datei scheint kein Bild zu sein!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!"
|
||||
|
||||
@ -187,8 +190,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Bitte bestätige deine Email-Adresse!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
@ -202,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entdecke"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@ -256,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neugierig dich uns anzuschließen?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -265,27 +268,32 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Gratis ein Konto einrichten</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">MediaGoblin auf deinem eigenen Server einrichten</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuste Medien"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Passwort eingeben"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzername oder Email-Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dein Passwort wurde geändert. Versuche dich jetzt einzuloggen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prüfe deinen Posteingang. Wir haben dir eine Email mit einem Link geschickt,"
|
||||
" mit dem du dein Passwort ändern kannst."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -300,32 +308,39 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"um dein GNU MediaGoblin Passwort zu ändern, öffne folgende URL in deinem Webbrowser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist, ignoriere einfach diese Email und bleib ein glücklicher Goblin!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Hast du noch kein Konto?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Registriere dich!"
|
||||
msgstr "Registriere dich hier!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wechsle es!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Neues Konto registrieren!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
@ -363,7 +378,7 @@ msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)ss Profil barbeiten"
|
||||
msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
@ -373,7 +388,7 @@ msgstr "Medien markiert mit:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Medien hochladen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +432,7 @@ msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
@ -522,7 +537,15 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Ja, wirklich löschen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr "Leere Kommentare sind nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei vorsichtig."
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -41,75 +41,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your "
|
||||
"profile, and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or "
|
||||
"your account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -125,15 +125,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,8 +172,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -275,23 +275,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -480,7 +480,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Retajpu ĝin por certigi, ke ne okazis mistajpoj."
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Retpoŝtadreso"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Tiu retpoŝtadreso jam estas uzata."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -65,60 +65,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian "
|
||||
"profilon, kaj alŝuti bildojn!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, "
|
||||
"aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etikedoj"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "La distingiga adresparto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La parto de la dosieradreso, bazita sur la dosiertitolo. Ordinare ne necesas"
|
||||
" ĝin ŝanĝi."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Retejo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
|
||||
|
||||
@ -134,15 +136,15 @@ msgstr "Dosiero"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Vi devas provizi dosieron."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "La dosiero ŝajnas ne esti bildo!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Hura! Alŝutitas!"
|
||||
|
||||
@ -183,8 +185,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "konfirmu vian retpoŝtadreson! "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Ensaluti"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉu vi deziregas aliĝi nin?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -259,27 +261,32 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu senpagan"
|
||||
" konton</a>⏎ aŭ⏎ <a class=\"header_submit\" "
|
||||
"href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Kreu senpagan konton</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Enigu vian salutnomon aŭ retpoŝtadreson"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita. Nun provu ensaluti."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrolu vian retleterujon. Ni sendis retleteron kun retadreso por ŝanĝo de "
|
||||
"via pasvorto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -302,23 +309,23 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr "Ŝanĝu ĝin!"
|
||||
|
||||
@ -326,7 +333,7 @@ msgstr "Ŝanĝu ĝin!"
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Kreu konton!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Krei"
|
||||
|
||||
@ -374,7 +381,7 @@ msgstr "Dosieroj markitaj per:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Alŝutu vian aŭd-vid-dosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Alŝuti"
|
||||
|
||||
@ -522,7 +529,15 @@ msgstr "Komento"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Mi estas certa, ke mi volas forigi ĉi tion"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,17 +3,19 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011.
|
||||
# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
|
||||
# <jacobo@gnu.org>, 2011.
|
||||
# Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <juangsub@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
|
||||
# Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de Usuario"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -48,19 +50,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, esa dirección de correo electrónico ya ha sido tomada."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -68,16 +70,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes "
|
||||
"ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
@ -86,46 +88,46 @@ msgstr ""
|
||||
"porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de "
|
||||
"correo electrónico no ha sido verificada."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Ficha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "La ficha no puede estar vacía"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La parte del título de la URL de este contenido. Normalmente no necesitas "
|
||||
"cambiar esto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
|
||||
|
||||
@ -141,15 +143,15 @@ msgstr "Archivo"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Descripción de esta obra"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Debes proporcionar un archivo."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!"
|
||||
|
||||
@ -187,11 +189,11 @@ msgstr "Enviar contenido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Verifica tu correo electrónico!"
|
||||
msgstr "¡Verifica tu correo electrónico!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Conectarse"
|
||||
|
||||
@ -209,18 +211,18 @@ msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr "Hola, amante de los contenidos! MediaGoblin es ..."
|
||||
msgstr "¡Hola, amante de los contenidos! MediaGoblin es ..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr "El lugar ideal para tus contenidos!"
|
||||
msgstr "¡El lugar ideal para tus contenidos!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas!"
|
||||
"¡Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones originales y derivadas!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -243,8 +245,8 @@ msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples "
|
||||
"formatos, incluyendo video!)"
|
||||
"Pensado para ser extensible. (Prontamente soporte para multiples formatos, "
|
||||
"incluyendo video!)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -258,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr "Te emociona trabajar con nosotros?"
|
||||
msgstr "Te gustaría unirte a nosotros?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -267,27 +269,33 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una "
|
||||
"cuenta gratuita</a> o <a class=\"header_submit\" "
|
||||
"href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Establece MediaGoblin en "
|
||||
"tu propio servidor</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "El contenido más reciente"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Ingrese su nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Introduzca su nombre de usuario o correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se cambió tu contraseña. Intenta iniciar sesión ahora."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Revisa tu bandeja de entrada. Te enviamos un correo electrónico con una URL "
|
||||
"para cambiar tu contraseña."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -302,28 +310,28 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra lal "
|
||||
"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra la "
|
||||
"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s Si usted piensa que "
|
||||
"esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende "
|
||||
"feliz!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Falló el inicio de sesión!"
|
||||
msgstr "¡Falló el inicio de sesión!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "¿No tienes una cuenta?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "¡Crea una aquí!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr "Cambiarlo!"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +339,7 @@ msgstr "Cambiarlo!"
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "¡Crea una cuenta!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
@ -379,7 +387,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Envía tu contenido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Contenido siendo procesado"
|
||||
msgstr "Procesando contenido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr "Correo electrónico de verificación necesario"
|
||||
msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
@ -455,7 +463,7 @@ msgid ""
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no "
|
||||
"fué activada."
|
||||
"fue activada."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "Perfil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí"
|
||||
msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
@ -528,7 +536,15 @@ msgstr "Comentario"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con "
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011.
|
||||
# <joehillen@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
|
||||
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chesuidayeur <chesuidayeur@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -42,26 +43,26 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'ya pas de fautes "
|
||||
"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'y a pas de fautes "
|
||||
"d'orthographe."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -69,60 +70,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
|
||||
"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte"
|
||||
" est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Légende"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de ce media dans l'URL. Vous n'avez normalement pas besoin de le "
|
||||
"changer"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
|
||||
"prendre garde."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
|
||||
@ -130,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Invalide fichier donné pour le type de média."
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -138,17 +143,17 @@ msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descriptif pour ce travail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
|
||||
|
||||
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Zut!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr "Il ne semble pas être une page à cette adresse. Désolé!"
|
||||
msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -166,11 +171,11 @@ msgid ""
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous "
|
||||
"recherchez a été déplacé ou supprimé."
|
||||
"recherchez a été déplacée ou supprimée."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr "Image de 404 gobelin stresser"
|
||||
msgstr "Image de 404 gobelin angoissé"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
@ -189,8 +194,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
@ -199,12 +204,12 @@ msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> de projet"
|
||||
"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un projet "
|
||||
"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorer"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@ -219,15 +224,15 @@ msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un lieu pour les personnes de collaborer et de montrer des créations "
|
||||
"originales et dérivées!"
|
||||
"Un espace de création collaboratif : montrez vos œuvres, originales ou "
|
||||
"dérivées !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logiciel libre. (Nous sommes une <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> projet, "
|
||||
"Logiciel libre. (Nous sommes un projet <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> "
|
||||
"après tout.)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
@ -235,8 +240,8 @@ msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visant à rendre le monde meilleur grâce à la décentralisation et "
|
||||
"(éventuellement, venir bientôt!) fédération!"
|
||||
"Une tentative de rendre le monde meilleur grâce à la décentralisation et (à "
|
||||
"terme, et pour bientôt !) la fédération !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envi de vous joindre à nous ?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -267,27 +272,33 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Créez gratuitement en compte</a>\n"
|
||||
" ou\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installez MediaGoblin sur votre propre serveur</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tout derniers media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur ou votre email"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe a été changé. Essayez maintenant de vous identifier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifiez votre boîte de réception. Nous vous avons envoyé un email avec une "
|
||||
"URL vous permettant de changer votre mot de passe."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -302,32 +313,41 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonjour %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \n"
|
||||
"votre navigateur internet :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\n"
|
||||
"un goblin heureux !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Connexion a échoué!"
|
||||
msgstr "La connexion a échoué!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Pas encore de compte?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Créez-en un ici!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changez-le !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Créer un compte!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
@ -375,7 +395,7 @@ msgstr "Média comportant les tags suivants :"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Soumettez ce média"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
@ -396,7 +416,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
@ -419,7 +439,7 @@ msgstr "Aucun média en transformation"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Ces ajouts n'etaient pas processé:"
|
||||
msgstr "Le traitement de ces ajouts a échoué :"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "Vérification d'email nécessaire"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr "Presque fini! Votre compte a encore besoin d'être activé."
|
||||
msgstr "Presque fini ! Votre compte a encore besoin d'être activé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -479,7 +499,7 @@ msgstr "Modifier le profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur n'a pas rempli leur profil (encore)."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) rempli son profil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -491,8 +511,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est là où vos médias apparaît, mais vous ne semblez pas avoir quoi que ce "
|
||||
"soit encore ajouté."
|
||||
"C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore "
|
||||
"ajouté quoi que ce soit."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
@ -500,11 +520,11 @@ msgstr "Ajouter des médias"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Il ne semble pas être un média encore là ..."
|
||||
msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr "icon de flux"
|
||||
msgstr "icone de flux"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
@ -512,11 +532,11 @@ msgstr "flux Atom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouveaux"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anciens"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@ -524,9 +544,17 @@ msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr "Les commentaires vides ne sont pas autorisés."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr "Votre commentaire a été posté !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
498
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
498
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,498 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nomine de usator"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:35
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:37
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse de e-posta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titulo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Initiar session"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by people like you. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Crear un conto!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Profilo de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Scrivilo ancora qui per assicurarti che non ci siano errori"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Spiacente, quell'indirizzo email è già stato preso."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,60 +63,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare "
|
||||
"il tuo profilo, e inserire immagini!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Rispedisci email di verifica"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con "
|
||||
"attenzione."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
|
||||
|
||||
@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Documento"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Descrizione di questo lavoro"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Devi specificare un documento."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Il documento non sembra essere un'immagine!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Evviva! "
|
||||
|
||||
@ -181,8 +181,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "verifica il tuo indirizzo email!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Documenti multimediali più recenti"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Inserisci la tua nuova password"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o email"
|
||||
|
||||
@ -292,23 +292,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Accesso fallito!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Non hai ancora un account?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Creane uno qui!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Crea un account!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Media taggata con:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Inoltra documento multimediale"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
@ -511,7 +511,15 @@ msgstr "Commento"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con "
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,76 +43,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "検証メールを再送しました。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "スラグ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "スラグは必要です。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "自己紹介"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
|
||||
|
||||
@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "ファイル"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "ファイルが画像ではないようです!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "投稿終了!"
|
||||
|
||||
@ -175,8 +175,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "メアドを確認してください!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -276,23 +276,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "ここで作成!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "アカウントを作成!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "タグ付けされたコンテンツ:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "コンテンツを投稿"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
@ -488,7 +488,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mail adres"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Sorry, dat e-mailadres is al ingenomen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,60 +63,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en "
|
||||
"afbeeldingen toevoegen!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig "
|
||||
"te werk."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
|
||||
@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Bestand"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "U moet een bestand aangeven."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Het lijkt erop dat dit bestand geen afbeelding is!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
|
||||
|
||||
@ -180,8 +180,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Controleer uw e-mail!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Inloggen"
|
||||
|
||||
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -281,23 +281,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Heeft u nog geen account?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Maak er hier een!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Maak een account aan!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Media met het etiket:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Voeg media toe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Voeg toe"
|
||||
|
||||
@ -494,7 +494,15 @@ msgstr "Commentaar"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -37,86 +37,87 @@ msgstr "Gjenta passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv passordet omatt for å unngå stavefeil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-postadresse"
|
||||
msgstr "Epost"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Den epostadressa er allereide teken."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-postadressa di, og dimed kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, "
|
||||
"endra profilen din og lasta opp filer."
|
||||
"Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta "
|
||||
"opp filer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Send ein ny stadfestingsepost."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Merkelappar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Adressetittel"
|
||||
msgstr "Nettnamn"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Adressetittelen kan ikkje vera tom"
|
||||
msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettnamnet (adressetittel) for mediefila di. Trengst ikkje endrast."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Presentasjon"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Heimeside"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sitt innlegg."
|
||||
msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sin profil."
|
||||
msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -128,17 +129,17 @@ msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skildring av mediefila"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Du må velja ei fil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Fila verkar ikkje å vera ei gyldig biletefil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Johoo! Opplasta!"
|
||||
|
||||
@ -148,18 +149,19 @@ msgstr "Oops."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her..."
|
||||
msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at adressa er korrekt, så er ho truleg flytta eller sletta."
|
||||
"Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller "
|
||||
"sletta."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr "Bilete av stressa 404-troll."
|
||||
msgstr "Bilete av stressa 404-tusse."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
@ -178,8 +180,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Stadfest epostadressa di"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
@ -188,10 +190,12 @@ msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drive av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-prosjekt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utforsk"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@ -220,8 +224,9 @@ msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arbeidar for å gjera verda ein betre stad gjennom desentralisering (til "
|
||||
"slutt, kjem snart!) federering."
|
||||
"Arbeidar for å gjera verda ein betre stad gjennom desentralisering og (til "
|
||||
"slutt, kjem snart!) federering, enkelt forklart deling og sending av "
|
||||
"mediefiler og kommentarar over fleire nettstader."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -241,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyst til å bli med oss?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -250,27 +255,33 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Opprett ein "
|
||||
"gratis konto</a> eller <a class=\"header_submit\" "
|
||||
"href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">installer MediaGoblin på "
|
||||
"eigen tenar</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyaste mediefiler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fyll inn passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fyll inn brukarnamn eller epost"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passordet endra. Prøv å logga inn no."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sjekk innboksen din. Me har sendt deg ein epost med ei netadresse for "
|
||||
"passordendring."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -285,32 +296,39 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hei %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"for å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <%(verification_url)s>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Innlogging feila"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Har du ingen konto?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Lag ein!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gløymd passordet?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endra"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Lag ein konto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
@ -326,19 +344,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hei %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"opna den følgjande adressa i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n"
|
||||
"opna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Redigerer %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Endrar %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
msgstr "Bryt av"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
@ -348,7 +366,7 @@ msgstr "Lagra"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Redigerar profilen til %(username)s"
|
||||
msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
@ -358,14 +376,14 @@ msgstr "Merkelappar:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Last opp"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sin mediafiler"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine mediefiler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
@ -375,11 +393,11 @@ msgstr "Fann ingen slik brukar"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slett permament"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
@ -400,7 +418,7 @@ msgstr "Ingen media under handsaming"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje handsame desse opplasta filene:"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje handsama desse opplasta filene:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
@ -460,21 +478,21 @@ msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)."
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Sjå all media frå %(username)s"
|
||||
msgstr "Sjå alle %(username)s sine mediefiler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr "Her kjem mediet ditt. Ser ikkje ut til at du har lagt til noko."
|
||||
msgstr "Her kjem mediefilene dine. Ser ikkje ut til at du har lagt til noko."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Legg til media"
|
||||
msgstr "Legg til mediefiler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Ser ikkje ut til at det finst noko media her nett no."
|
||||
msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon mediefiler her nett no."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
@ -486,11 +504,11 @@ msgstr "Atom-kjelde"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eldre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@ -498,10 +516,19 @@ msgstr "Innspel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <snd.noise@gmail.com>, 2011.
|
||||
# ufa <ufa@technotroll.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -38,24 +39,25 @@ msgstr "Confirmar senha"
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite novamente aqui para ter certeza que não houve erros de digitação"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Endereço de email"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desculpe, esse endereço de email já está em uso."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,64 +65,67 @@ msgstr ""
|
||||
"O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar"
|
||||
" seu perfil, e enviar imagens!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "O email de verificação foi reenviado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de "
|
||||
"usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A parte título da URL dessa mídia. Geralmente não é necessário alterar isso."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Biográfia"
|
||||
msgstr "Biografia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -128,37 +133,39 @@ msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição desse trabalho"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "O arquivo não parece ser uma imagem!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Eba! Enviado!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oops"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparentemente não existe uma página com esse endereço. Desculpe!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que "
|
||||
"esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem do goblin 404 aparecendo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
@ -166,7 +173,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
@ -177,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Verifique seu email!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
@ -187,42 +194,52 @@ msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desenvolvido por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um "
|
||||
"projeto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olá amante de mídias. MediaGoblin é..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O lugar perfeito para sua mídia!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um lugar para as pessoas colaborarem e mostrarem suas criações originais e "
|
||||
"derivadas!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Livre como a liberdade. (Afinal, somos um projeto <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org\">GNU</a>)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com o objetivo de fazer um mundo melhor através da descentralização e "
|
||||
"(eventualmente, em breve) federação!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Construído para extensibilidade. (Múltiplos tipos de mídia em breve, "
|
||||
"incluindo suporte a vídeo) "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -230,10 +247,13 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desenvolvido por pessoas como você. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Você pode ajudar a melhorar "
|
||||
"esse software</a>)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animado para juntar-se a nós?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -242,27 +262,32 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\"> Crie uma conta grátis </a>\n"
|
||||
" ou <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Configure seu próprio servidor MediaGoblin</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mídia mais recente"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digite sua nova senha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digite seu nome de usuário ou email"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua senha foi alterada. Tente entrar agora."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique sua caixa de entrada. Mandamos um email com a URL para troca da "
|
||||
"senha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -277,34 +302,42 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olá %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"para alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\n"
|
||||
"no seu navegador web:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Ainda não tem conta?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Crie uma aqui!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esqueceu sua senha?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altere-a"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Criar uma conta!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -344,69 +377,70 @@ msgstr "Editando perfil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mídia marcada como:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Envie sua mídia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a> "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Desculpe, tal usuário não encontrado."
|
||||
msgstr "Desculpe, esse usuário não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realmente apagar %(title)s ?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar permanentemente"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel de processamento de mídia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mídia em processo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma mídia em processo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esses envios não foram processados:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificação de email necessária"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "Receberá um email com instruções de como fazer."
|
||||
msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
@ -421,6 +455,8 @@ msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser "
|
||||
"ativada."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -438,7 +474,7 @@ msgstr "Perfil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
@ -447,53 +483,63 @@ msgstr "Editar perfil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada "
|
||||
"ainda."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar mídia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ícone feed"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atom feed"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais novo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais velho"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
|
||||
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gap <gapop@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Introdu parola din nou pentru verificare."
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresa de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, această adresă de e-mail este deja rezervată."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Adresa ta de e-mail a fost confirmată. Poți să te autentifici, să îți "
|
||||
"completezi profilul și să trimiți imagini!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
@ -79,47 +79,47 @@ msgstr ""
|
||||
"E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău"
|
||||
" e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost confirmată."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichete"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Identificator"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partea din adresa acestui fișier corespunzătoare titlului. De regulă nu "
|
||||
"trebuie modificată."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Biografie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sit Web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
|
||||
|
||||
@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "Fișier"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Descrierea acestui fișier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Fișierul nu pare a fi o imagine!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Gata, trimis!"
|
||||
|
||||
@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă ești sigur că adresa este corectă, poate că pagina pe care o cauți a "
|
||||
"fost mutată sau ștearsă."
|
||||
"Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost "
|
||||
"mutată sau ștearsă."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
@ -184,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "verifică e-mail-ul!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Autentificare"
|
||||
|
||||
@ -261,27 +261,32 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creează gratuit un cont</a>\n"
|
||||
" sau\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">instalează MediaGoblin pe serverul tău</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Cele mai recente fișiere"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Introdu noua parolă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Introdu numele de utilizator sau adresa de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola a fost schimbată. Încearcă să te autentifici acum."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifică-ți căsuța de e-mail. Ți-am trimis un mesaj cu link-ul pentru "
|
||||
"schimbarea parolei."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -298,29 +303,29 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună, %(username)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pentru a modifica parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n"
|
||||
"Pentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Autentificare eșuată!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Nu ai un cont?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Creează-l aici!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Ai uitat parola?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr "Schimb-o!"
|
||||
|
||||
@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "Schimb-o!"
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Creează un cont!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creează"
|
||||
|
||||
@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "Etichete:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Trimite fișierele tale media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
@ -432,11 +437,11 @@ msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul."
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "Vei primi în scurt timp un mesaj prin e-mail cu instrucțiuni."
|
||||
msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "Dacă nu primești mesajul:"
|
||||
msgstr "Dacă nu-l primești:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
@ -522,7 +527,15 @@ msgstr "Scrie un comentariu"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr "Comentariul trebuie să aibă un conținut."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr "Comentariul a fost transmis."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă "
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Наберите его ещё раз здесь, чтобы избеж
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Извините, этот адрес электронной почты уже занят."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,61 +63,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Адрес вашей электронной потвержден. Вы теперь можете войти и начать "
|
||||
"редактировать свой профиль и загружать новые изображения!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша "
|
||||
"учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не "
|
||||
"был подтверждён."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Отличительная часть адреса"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Отличительная часть адреса необходима"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не нужно "
|
||||
"изменять."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Биография"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
||||
@ -133,15 +136,15 @@ msgstr "Файл"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Описание этого произведения"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Вы должны загрузить файл."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Файл, похоже, не является картинкой!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Ура! Файл загружен!"
|
||||
|
||||
@ -180,8 +183,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "подтвердите ваш адрес электронной почты!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
@ -190,6 +193,8 @@ msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
@ -259,11 +264,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Самые новые файлы"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Введите свой новый пароль"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Введите Ваше имя пользователя или адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
@ -290,23 +295,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Авторизация неуспешна!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Ещё нету аккаунта?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Создайте здесь!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Забыли свой пароль?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr "Смените его!"
|
||||
|
||||
@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Смените его!"
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Создать аккаунт!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Файлы с меткой:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Загрузить файл(ы)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
@ -429,7 +434,8 @@ msgstr "А если нет, то:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "Повторно отправить подверждение на адрес электронной почты"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Повторно отправить сообщение для подверждения адреса электронной почты"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -507,7 +513,15 @@ msgstr "Комментарий"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Я уверен, что хочу удалить это"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr "Empty comments are not allowed."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
541
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
541
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,541 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Prihlasovacie meno"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:35
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Heslá sa musia zhodovať."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:37
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdiť heslo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr "Prepíš ho sem opätovne kvôli uisteniu, že nedošlo k preklepu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Prepáč, daná e-mailová adresa už bola pri registrácii využitá."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, "
|
||||
"upraviť svoj profil a vkladať výtvory! "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľské ID"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nebolo ti možné zaslať správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje "
|
||||
"používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nadpis"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Štítky"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Unikátna časť adresy"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Unikátna časť adresy musí byť vyplnená"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr "Titulná časť URL odkazu média. Zvyčajne to meniť nemusíš."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webstránka"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Pristupuj opatrne."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Upravuješ používateľský profil. Pristupuj opatrne."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Súbor"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Charakteristika diela"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Poskytni súbor."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Súbor najskôr nie je obrázkom!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Juchú! Úspešne vložené!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "Ajaj!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka "
|
||||
"presunutá alebo zmazaná."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "MediaGoblin logo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "Vložiť výtvor"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "over si svoj e-mail!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Prihlásenie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť "
|
||||
"projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Preskúmať"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr "Vitaj medzi nami, kreatívne stvorenie! MediaGoblin je..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr "Parádne miesto pre tvoje výtvory!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Miesto pre ľudí, vhodné na spoluprácu a vystavovanie tak originálnych, ako "
|
||||
"aj odvodených kreácií!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voľné, vo význame slobody. (Koniec-koncov, sme predsa <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org\">GNU</a> projekt.)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zo snahou spraviť svet lepším miestom vďaka decentralizácii a (eventuálne, "
|
||||
"už čoskoro!) federácii!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S dôrazom na rozšíriteľnosť. (Podpora pre rozličné typy médií v tomto "
|
||||
"softvéri už čoskoro, nevynímajúc videá!)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by people like you. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Existujeme aj vďaka ľudom ako si ty. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Môžeš nám pomôcť softvér "
|
||||
"vylepšiť!</a>)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr "Tak čo, chceš sa pridať?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť bezplatný účet</a>\n"
|
||||
" alebo\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Sprevádzkovať MediaGoblin na vlastnom serveri</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Najčerstvejšie výtvory"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr "Vlož svoje nové heslo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr "Vlož svoje používateľské meno alebo e-mailovú adresu"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr "Heslo ti bolo zmenené. Skús sa prihlásiť teraz."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skontroluj si e-mailovú schránku. Bol ti zaslaná správa s URL odkazom pre "
|
||||
"zmenu tvojho hesla."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahoj %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"pre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci URL odkaz vo \n"
|
||||
"svojom prehliadači:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a neprestávaj byť šťastným goblinom!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Ešte nemáš účet?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Vytvoriť jeden tu!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Zabudnuté heslo?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr "Zmeniť ho!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Vytvoriť účet!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Vytvoriť"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahoj %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"pre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci URL odkaz vo\n"
|
||||
"svojom prehliadači:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Úprava %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Uložiť zmeny"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Výtvor značený štítkami:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Vlož svoj výtvor"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">Výtvory, ktoré vlastní %(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Prepáč, používateľské meno nenájdené."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr "Odstrániť navždy"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Sekcia spracovania médií"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania médií pre svoju galériu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Médiá v procese spracovania"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Žiadne médiá v procese spracovania"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Nasledovné vloženia neprešli spracovaním:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr "Takmer hotovo! Ešte ti musí byť aktivovaný účet."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "E-mailová správa s popisom ako to spraviť, by mala onedlho doraziť."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "V prípade, že sa tak nestalo:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále "
|
||||
"neaktívny."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu správu, tak sa môžeš <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr "Povedz tu o sebe ostatným."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Upraviť profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr "Dotyčná osoba ešte nevyplnila svoj profil (zatiaľ)."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Pridať výtvor"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Najskôr tu ešte nebudú žiadne výtvory..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr "ikona čítačky"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr "Čítačka Atom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr "Novšie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr "Staršie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentár"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj opatrne."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-poštni naslov"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,58 +63,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj "
|
||||
"profil in pošljete slike."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Biografija"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
|
||||
|
||||
@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Datoteka"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Podati morate datoteko."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Kot kaže datoteka ni slika."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Juhej! Poslano."
|
||||
|
||||
@ -179,8 +179,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Preverite svojo e-pošto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,23 +289,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Prijava ni uspela."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Še nimate računa?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Ustvarite si ga."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Ustvarite račun."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Ustvari"
|
||||
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Vsebina označena z:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Pošljite svojo vsebino"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Pošlji"
|
||||
|
||||
@ -506,7 +506,15 @@ msgstr "Komentar"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -42,76 +42,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -127,15 +127,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -174,8 +174,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -275,23 +275,23 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -482,7 +482,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <simon@ingenmansland.se>, 2011.
|
||||
# <transifex@wandborg.se>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Skriv in det igen för att undvika stavfel."
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-postadress"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Den e-postadressen är redan tagen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -63,58 +64,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och "
|
||||
"ladda upp filer!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn"
|
||||
" är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Taggar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Sökvägsnamn"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr "Sökvägstitlen för din media. Du brukar inte behöva ändra denna."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Presentation"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Hemsida"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
|
||||
|
||||
@ -130,15 +133,15 @@ msgstr "Fil"
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Beskrivning av verket"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Du måste ange en fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Filen verkar inte vara en giltig bildfil!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
|
||||
|
||||
@ -179,8 +182,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "Verifiera din e-postadress!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utforska"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyfiken att gå med oss?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -260,27 +263,33 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Skapa ett konto gratis</a>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installera MediaGoblin på din egen server</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senast medier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fyll i ditt lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fyll i ditt användarnamn eller lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt lösenord är nu ändrat. Testa att logga in nu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolla din inkorg. Vi har skickat ett e-postmeddelande med en webbadress för "
|
||||
"att ändra ditt lösenord."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -295,32 +304,40 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hej %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"för att ändra ditt GNU MediaGoblin-lösenord, öppna följande länk i\n"
|
||||
"din webbläsare:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du misstänker att du fått detta epostmeddelanade av misstag, ignorera det och fortsätt vara ett glatt troll!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Inloggning misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Har du inget konto?"
|
||||
msgstr "Har du inget konto än?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Skapa ett!"
|
||||
msgstr "Skapa ett här!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Skapa ett konto!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
@ -336,7 +353,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hej %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"oppna den följande URLen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n"
|
||||
"öppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
@ -353,7 +370,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
msgstr "Spara ändringar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -362,13 +379,13 @@ msgstr "Redigerar %(username)ss profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Taggat med:"
|
||||
msgstr "Media taggat med:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Finns ingen sådan användare ännu."
|
||||
msgstr "Ledsen, hittar ingen sådan användare."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -516,7 +533,15 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
|
||||
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
498
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
498
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,498 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# వీవెన్ <veeven@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "వాడుకరి పేరు"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:35
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:37
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:42
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by people like you. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "ప్రవేశం విఫలమయ్యింది!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "మీకు ఇంకా ఖాతా లేదా?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయారా?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "వ్యాఖ్య"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -44,76 +44,76 @@ msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "電子郵件位置"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:42
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:60
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "抱歉,這個電子郵件已經被其他人使用了。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:171
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:185
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:207
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "重送認證信."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:228
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "自訂字串"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "自訂字串不能空白"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "自我介紹"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:63
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:84
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:154
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:155
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理."
|
||||
|
||||
@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這個作品的描述"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "你必須提供一個檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "檔案似乎不是一個圖片喔!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:121
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "呼呼! 送出去嚕!"
|
||||
|
||||
@ -176,8 +176,8 @@ msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "確認您的電子郵件!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "探索"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
|
||||
msgid "Excited to join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "迫不亟待想要加入我們?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -245,27 +245,30 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">建立一個免費帳號</a>\n"
|
||||
" 或是\n"
|
||||
" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在你的伺服器上設立 MediaGoblin</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最新的媒體"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
|
||||
msgid "Enter your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "輸入你的新密碼"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
|
||||
msgid "Enter your username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "輸入你的帳號或是電子郵件"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
|
||||
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你的密碼已經改變了。現在就登入試試看。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "檢查你的收件匣。我們已經傳送了電子郵件,你可利用郵件中的網址變更密碼。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -280,32 +283,39 @@ msgid ""
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"嗨 %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "登入失敗!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "還沒有帳號嗎?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "在這裡建立一個吧!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "忘了密碼嗎?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
|
||||
msgid "Change it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "變更!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "建立一個帳號!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "建立"
|
||||
|
||||
@ -353,7 +363,7 @@ msgstr "媒體檔案被標籤為:"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "遞交你的媒體檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送出"
|
||||
|
||||
@ -374,7 +384,7 @@ msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete Permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "永遠刪除"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
@ -479,11 +489,11 @@ msgstr "Atom feed"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新一點"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "舊一點"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@ -491,9 +501,17 @@ msgstr "評論"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "我確定我想要刪除"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
|
||||
msgid "Empty comments are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
|
||||
msgid "Comment posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。"
|
||||
|
||||
|
@ -29,8 +29,12 @@ from mediagoblin.workbench import WorkbenchManager
|
||||
from mediagoblin.storage import storage_system_from_config
|
||||
|
||||
|
||||
class Error(Exception): pass
|
||||
class ImproperlyConfigured(Error): pass
|
||||
class Error(Exception):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class ImproperlyConfigured(Error):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
def setup_global_and_app_config(config_path):
|
||||
@ -76,8 +80,8 @@ def setup_database():
|
||||
"in fact they appear to be from the future?!")
|
||||
|
||||
setup_globals(
|
||||
db_connection = connection,
|
||||
database = db)
|
||||
db_connection=connection,
|
||||
database=db)
|
||||
|
||||
return connection, db
|
||||
|
||||
@ -99,10 +103,10 @@ def get_jinja_loader(user_template_path=None):
|
||||
|
||||
|
||||
def get_staticdirector(app_config):
|
||||
if app_config.has_key('direct_remote_path'):
|
||||
if 'direct_remote_path' in app_config:
|
||||
return staticdirect.RemoteStaticDirect(
|
||||
app_config['direct_remote_path'].strip())
|
||||
elif app_config.has_key('direct_remote_paths'):
|
||||
elif 'direct_remote_paths' in app_config:
|
||||
direct_remote_path_lines = app_config[
|
||||
'direct_remote_paths'].strip().splitlines()
|
||||
return staticdirect.MultiRemoteStaticDirect(
|
||||
@ -126,8 +130,8 @@ def setup_storage():
|
||||
queue_store = storage_system_from_config(global_config[key_long])
|
||||
|
||||
setup_globals(
|
||||
public_store = public_store,
|
||||
queue_store = queue_store)
|
||||
public_store=public_store,
|
||||
queue_store=queue_store)
|
||||
|
||||
return public_store, queue_store
|
||||
|
||||
@ -137,7 +141,7 @@ def setup_workbench():
|
||||
|
||||
workbench_manager = WorkbenchManager(app_config['workbench_path'])
|
||||
|
||||
setup_globals(workbench_manager = workbench_manager)
|
||||
setup_globals(workbench_manager=workbench_manager)
|
||||
|
||||
|
||||
def setup_beaker_cache():
|
||||
|
@ -40,25 +40,25 @@ def setup_celery_from_config(app_config, global_config,
|
||||
- set_environ: if set, this will CELERY_CONFIG_MODULE to the
|
||||
settings_module
|
||||
"""
|
||||
if global_config.has_key('celery'):
|
||||
if 'celery' in global_config:
|
||||
celery_conf = global_config['celery']
|
||||
else:
|
||||
celery_conf = {}
|
||||
|
||||
|
||||
celery_settings = {}
|
||||
|
||||
# set up mongodb stuff
|
||||
celery_settings['CELERY_RESULT_BACKEND'] = 'mongodb'
|
||||
if not celery_settings.has_key('BROKER_BACKEND'):
|
||||
if 'BROKER_BACKEND' not in celery_settings:
|
||||
celery_settings['BROKER_BACKEND'] = 'mongodb'
|
||||
|
||||
celery_mongo_settings = {}
|
||||
|
||||
if app_config.has_key('db_host'):
|
||||
if 'db_host' in app_config:
|
||||
celery_mongo_settings['host'] = app_config['db_host']
|
||||
if celery_settings['BROKER_BACKEND'] == 'mongodb':
|
||||
celery_settings['BROKER_HOST'] = app_config['db_host']
|
||||
if app_config.has_key('db_port'):
|
||||
if 'db_port' in app_config:
|
||||
celery_mongo_settings['port'] = app_config['db_port']
|
||||
if celery_settings['BROKER_BACKEND'] == 'mongodb':
|
||||
celery_settings['BROKER_PORT'] = app_config['db_port']
|
||||
@ -84,6 +84,6 @@ def setup_celery_from_config(app_config, global_config,
|
||||
|
||||
for key, value in celery_settings.iteritems():
|
||||
setattr(this_module, key, value)
|
||||
|
||||
|
||||
if set_environ:
|
||||
os.environ['CELERY_CONFIG_MODULE'] = settings_module
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ def setup_self(check_environ_for_conf=True, module_name=OUR_MODULENAME,
|
||||
if not os.path.exists(mgoblin_conf_file):
|
||||
raise IOError(
|
||||
"MEDIAGOBLIN_CONFIG not set or file does not exist")
|
||||
|
||||
|
||||
# By setting the environment variable here we should ensure that
|
||||
# this is the module that gets set up.
|
||||
os.environ['CELERY_CONFIG_MODULE'] = module_name
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ def read_mediagoblin_config(config_path, config_spec=CONFIG_SPEC_PATH):
|
||||
# For now the validator just works with the default functions,
|
||||
# but in the future if we want to add additional validation/configuration
|
||||
# functions we'd add them to validator.functions here.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# See also:
|
||||
# http://www.voidspace.org.uk/python/validate.html#adding-functions
|
||||
validator = Validator()
|
||||
|
@ -25,4 +25,3 @@ tag_routes = [
|
||||
Route('mediagoblin.listings.tag_atom_feed', "/{tag}/atom/",
|
||||
controller="mediagoblin.listings.views:tag_atom_feed"),
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ def tag_listing(request, page):
|
||||
{u'state': u'processed',
|
||||
u'tags.slug': tag_slug})
|
||||
cursor = cursor.sort('created', DESCENDING)
|
||||
|
||||
|
||||
pagination = Pagination(page, cursor)
|
||||
media_entries = pagination()
|
||||
|
||||
@ -64,6 +64,7 @@ def tag_listing(request, page):
|
||||
|
||||
ATOM_DEFAULT_NR_OF_UPDATED_ITEMS = 15
|
||||
|
||||
|
||||
def tag_atom_feed(request):
|
||||
"""
|
||||
generates the atom feed with the tag images
|
||||
|
@ -20,11 +20,13 @@ SUCCESS = 'success'
|
||||
WARNING = 'warning'
|
||||
ERROR = 'error'
|
||||
|
||||
|
||||
def add_message(request, level, text):
|
||||
messages = request.session.setdefault('messages', [])
|
||||
messages.append({'level': level, 'text': text})
|
||||
request.session.save()
|
||||
|
||||
|
||||
def fetch_messages(request, clear_from_session=True):
|
||||
messages = request.session.get('messages')
|
||||
if messages and clear_from_session:
|
||||
|
@ -25,9 +25,9 @@ from mediagoblin import mg_globals
|
||||
# Use the system (hardware-based) random number generator if it exists.
|
||||
# -- this optimization is lifted from Django
|
||||
if hasattr(random, 'SystemRandom'):
|
||||
randrange = random.SystemRandom().randrange
|
||||
getrandbits = random.SystemRandom().getrandbits
|
||||
else:
|
||||
randrange = random.randrange
|
||||
getrandbits = random.getrandbits
|
||||
|
||||
|
||||
class CsrfForm(Form):
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ class CsrfMiddleware(object):
|
||||
and matches the form token for non-safe requests.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
MAX_CSRF_KEY = 2 << 63
|
||||
CSRF_KEYLEN = 64
|
||||
SAFE_HTTP_METHODS = ("GET", "HEAD", "OPTIONS", "TRACE")
|
||||
|
||||
def __init__(self, mg_app):
|
||||
@ -92,21 +92,18 @@ class CsrfMiddleware(object):
|
||||
response.set_cookie(
|
||||
mg_globals.app_config['csrf_cookie_name'],
|
||||
request.environ['CSRF_TOKEN'],
|
||||
max_age=60 * 60 * 24 * 7 * 52,
|
||||
path='/',
|
||||
domain=mg_globals.app_config.get('csrf_cookie_domain', None),
|
||||
path=request.environ['SCRIPT_NAME'],
|
||||
domain=mg_globals.app_config.get('csrf_cookie_domain'),
|
||||
secure=(request.scheme.lower() == 'https'),
|
||||
httponly=True)
|
||||
|
||||
# update the Vary header
|
||||
response.vary = (response.vary or []) + ['Cookie']
|
||||
response.vary = (getattr(response, 'vary', None) or []) + ['Cookie']
|
||||
|
||||
def _make_token(self, request):
|
||||
"""Generate a new token to use for CSRF protection."""
|
||||
|
||||
return hashlib.md5("%s%s" %
|
||||
(randrange(0, self.MAX_CSRF_KEY),
|
||||
randrange(0, self.MAX_CSRF_KEY))).hexdigest()
|
||||
return "%s" % (getrandbits(self.CSRF_KEYLEN),)
|
||||
|
||||
def verify_tokens(self, request):
|
||||
"""Verify that the CSRF Cookie exists and that it matches the
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
|
||||
class NoOpMiddleware(object):
|
||||
|
||||
def __init__(self, mg_app):
|
||||
|
@ -14,8 +14,9 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
import Image
|
||||
import os
|
||||
|
||||
import Image
|
||||
from celery.task import Task
|
||||
from celery import registry
|
||||
|
||||
@ -31,7 +32,7 @@ MEDIUM_SIZE = 640, 640
|
||||
def create_pub_filepath(entry, filename):
|
||||
return mgg.public_store.get_unique_filepath(
|
||||
['media_entries',
|
||||
unicode(entry['_id']),
|
||||
unicode(entry._id),
|
||||
filename])
|
||||
|
||||
|
||||
@ -55,7 +56,7 @@ class ProcessMedia(Task):
|
||||
try:
|
||||
process_image(entry)
|
||||
except BaseProcessingFail, exc:
|
||||
mark_entry_failed(entry[u'_id'], exc)
|
||||
mark_entry_failed(entry._id, exc)
|
||||
return
|
||||
|
||||
entry['state'] = u'processed'
|
||||
@ -65,9 +66,10 @@ class ProcessMedia(Task):
|
||||
"""
|
||||
If the processing failed we should mark that in the database.
|
||||
|
||||
Assuming that the exception raised is a subclass of BaseProcessingFail,
|
||||
we can use that to get more information about the failure and store that
|
||||
for conveying information to users about the failure, etc.
|
||||
Assuming that the exception raised is a subclass of
|
||||
BaseProcessingFail, we can use that to get more information
|
||||
about the failure and store that for conveying information to
|
||||
users about the failure, etc.
|
||||
"""
|
||||
entry_id = args[0]
|
||||
mark_entry_failed(entry_id, exc)
|
||||
@ -80,10 +82,10 @@ def mark_entry_failed(entry_id, exc):
|
||||
"""
|
||||
Mark a media entry as having failed in its conversion.
|
||||
|
||||
Uses the exception that was raised to mark more information. If the
|
||||
exception is a derivative of BaseProcessingFail then we can store extra
|
||||
information that can be useful for users telling them why their media failed
|
||||
to process.
|
||||
Uses the exception that was raised to mark more information. If
|
||||
the exception is a derivative of BaseProcessingFail then we can
|
||||
store extra information that can be useful for users telling them
|
||||
why their media failed to process.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
- entry_id: The id of the media entry
|
||||
@ -122,21 +124,20 @@ def process_image(entry):
|
||||
mgg.queue_store, queued_filepath,
|
||||
'source')
|
||||
|
||||
extension = os.path.splitext(queued_filename)[1]
|
||||
|
||||
try:
|
||||
thumb = Image.open(queued_filename)
|
||||
except IOError:
|
||||
raise BadMediaFail()
|
||||
|
||||
thumb.thumbnail(THUMB_SIZE, Image.ANTIALIAS)
|
||||
# ensure color mode is compatible with jpg
|
||||
if thumb.mode != "RGB":
|
||||
thumb = thumb.convert("RGB")
|
||||
|
||||
thumb_filepath = create_pub_filepath(entry, 'thumbnail.jpg')
|
||||
thumb_filepath = create_pub_filepath(entry, 'thumbnail' + extension)
|
||||
thumb_file = mgg.public_store.get_file(thumb_filepath, 'w')
|
||||
|
||||
with thumb_file:
|
||||
thumb.save(thumb_file, "JPEG", quality=90)
|
||||
thumb.save(thumb_file)
|
||||
|
||||
# If the size of the original file exceeds the specified size of a `medium`
|
||||
# file, a `medium.jpg` files is created and later associated with the media
|
||||
@ -147,14 +148,11 @@ def process_image(entry):
|
||||
if medium.size[0] > MEDIUM_SIZE[0] or medium.size[1] > MEDIUM_SIZE[1]:
|
||||
medium.thumbnail(MEDIUM_SIZE, Image.ANTIALIAS)
|
||||
|
||||
if medium.mode != "RGB":
|
||||
medium = medium.convert("RGB")
|
||||
|
||||
medium_filepath = create_pub_filepath(entry, 'medium.jpg')
|
||||
medium_filepath = create_pub_filepath(entry, 'medium' + extension)
|
||||
medium_file = mgg.public_store.get_file(medium_filepath, 'w')
|
||||
|
||||
with medium_file:
|
||||
medium.save(medium_file, "JPEG", quality=90)
|
||||
medium.save(medium_file)
|
||||
medium_processed = True
|
||||
|
||||
# we have to re-read because unlike PIL, not everything reads
|
||||
@ -164,7 +162,8 @@ def process_image(entry):
|
||||
with queued_file:
|
||||
original_filepath = create_pub_filepath(entry, queued_filepath[-1])
|
||||
|
||||
with mgg.public_store.get_file(original_filepath, 'wb') as original_file:
|
||||
with mgg.public_store.get_file(original_filepath, 'wb') \
|
||||
as original_file:
|
||||
original_file.write(queued_file.read())
|
||||
|
||||
mgg.queue_store.delete_file(queued_filepath)
|
||||
|
@ -16,17 +16,18 @@
|
||||
|
||||
from mediagoblin.tools.translate import lazy_pass_to_ugettext as _
|
||||
|
||||
|
||||
class BaseProcessingFail(Exception):
|
||||
"""
|
||||
Base exception that all other processing failure messages should
|
||||
subclass from.
|
||||
|
||||
|
||||
You shouldn't call this itself; instead you should subclass it
|
||||
and provid the exception_path and general_message applicable to
|
||||
this error.
|
||||
"""
|
||||
general_message = u''
|
||||
|
||||
|
||||
@property
|
||||
def exception_path(self):
|
||||
return u"%s:%s" % (
|
||||
@ -34,8 +35,8 @@ class BaseProcessingFail(Exception):
|
||||
|
||||
def __init__(self, **metadata):
|
||||
self.metadata = metadata or {}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
class BadMediaFail(BaseProcessingFail):
|
||||
"""
|
||||
Error that should be raised when an inappropriate file was given
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
font-family: 'Lato';
|
||||
font-style: normal;
|
||||
font-weight: 400;
|
||||
src: local('Lato Regular'), local('Lato-Regular'), url('../fonts/Lato-Regular.woff') format('truetype');
|
||||
src: local('Lato Regular'), local('Lato-Regular'), url('../fonts/Lato-Regular.ttf') format('truetype');
|
||||
}
|
||||
|
||||
body {
|
||||
@ -161,7 +161,6 @@ background-image: -moz-linear-gradient(center top , rgb(134, 212, 177), rgb(109,
|
||||
padding-right: 11px;
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
font-family: 'Lato', sans-serif;
|
||||
font-size: 1.2em;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -213,11 +212,11 @@ text-align: center;
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.form_field_box {
|
||||
margin-bottom: 24px;
|
||||
.form_field_input {
|
||||
margin-bottom: 10px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.form_field_label,.form_field_input {
|
||||
.form_field_label {
|
||||
margin-bottom: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -250,8 +249,12 @@ text-align: center;
|
||||
font-size: 0.9em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.comment_content {
|
||||
margin-bottom: 30px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.comment_content p {
|
||||
margin-bottom: 4px;
|
||||
margin-bottom: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* media galleries */
|
||||
@ -291,13 +294,16 @@ img.media_icon{
|
||||
/* navigation */
|
||||
|
||||
.navigation_button{
|
||||
width: 139px;
|
||||
width: 135px;
|
||||
display: block;
|
||||
float: left;
|
||||
text-align: center;
|
||||
background-color: #333;
|
||||
background-color: #1d1d1d;
|
||||
border: 1px solid;
|
||||
border-color: #2c2c2c #232323 #1a1a1a;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
padding: 12px 0pt;
|
||||
padding: 8px 0px 14px;
|
||||
font-size: 2em;
|
||||
margin: 0 0 20px
|
||||
}
|
||||
@ -307,7 +313,7 @@ p.navigation_button{
|
||||
}
|
||||
|
||||
.navigation_left{
|
||||
margin-right: 2px;
|
||||
margin-right: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* messages */
|
||||
|
BIN
mediagoblin/static/images/icon_comment.png
Normal file
BIN
mediagoblin/static/images/icon_comment.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 283 B |
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 2.4 KiB After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
116
mediagoblin/static/images/logo.svg
Normal file
116
mediagoblin/static/images/logo.svg
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
After Width: | Height: | Size: 9.3 KiB |
@ -21,24 +21,24 @@ import urlparse
|
||||
# Staticdirect infrastructure.
|
||||
# Borrowed largely from cc.engine
|
||||
# by Chris Webber & Creative Commons
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# This needs documentation!
|
||||
####################################
|
||||
|
||||
import pkg_resources
|
||||
import urlparse
|
||||
|
||||
|
||||
class StaticDirect(object):
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.cache = {}
|
||||
|
||||
def __call__(self, filepath):
|
||||
if self.cache.has_key(filepath):
|
||||
if filepath in self.cache:
|
||||
return self.cache[filepath]
|
||||
|
||||
static_direction = self.cache[filepath] = self.get(filepath)
|
||||
return static_direction
|
||||
|
||||
|
||||
def get(self, filepath):
|
||||
# should be implemented by the individual staticdirector
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ from mediagoblin.storage import StorageInterface, clean_listy_filepath
|
||||
import cloudfiles
|
||||
import mimetypes
|
||||
|
||||
|
||||
class CloudFilesStorage(StorageInterface):
|
||||
'''
|
||||
OpenStack/Rackspace Cloud's Swift/CloudFiles support
|
||||
|
@ -13,5 +13,3 @@
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||
|
||||
from mimetypes import guess_type
|
||||
|
||||
|
||||
ALLOWED = ['image/jpeg', 'image/png', 'image/tiff', 'image/gif']
|
||||
|
||||
|
||||
def check_filetype(posted_file):
|
||||
if not guess_type(posted_file.filename)[0] in ALLOWED:
|
||||
return False
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ def submit_start(request):
|
||||
submit_form = submit_forms.SubmitStartForm(request.POST)
|
||||
|
||||
if request.method == 'POST' and submit_form.validate():
|
||||
if not (request.POST.has_key('file')
|
||||
if not ('file' in request.POST
|
||||
and isinstance(request.POST['file'], FieldStorage)
|
||||
and request.POST['file'].file):
|
||||
submit_form.file.errors.append(
|
||||
@ -60,9 +60,9 @@ def submit_start(request):
|
||||
entry['description'] = unicode(request.POST.get('description'))
|
||||
entry['description_html'] = cleaned_markdown_conversion(
|
||||
entry['description'])
|
||||
|
||||
entry['media_type'] = u'image' # heh
|
||||
entry['uploader'] = request.user['_id']
|
||||
|
||||
entry['media_type'] = u'image' # heh
|
||||
entry['uploader'] = request.user._id
|
||||
|
||||
# Process the user's folksonomy "tags"
|
||||
entry['tags'] = convert_to_tag_list_of_dicts(
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ def submit_start(request):
|
||||
# Now store generate the queueing related filename
|
||||
queue_filepath = request.app.queue_store.get_unique_filepath(
|
||||
['media_entries',
|
||||
unicode(entry['_id']),
|
||||
unicode(entry._id),
|
||||
secure_filename(filename)])
|
||||
|
||||
# queue appropriately
|
||||
@ -89,8 +89,10 @@ def submit_start(request):
|
||||
|
||||
# We generate this ourselves so we know what the taks id is for
|
||||
# retrieval later.
|
||||
# (If we got it off the task's auto-generation, there'd be a risk of
|
||||
# a race condition when we'd save after sending off the task)
|
||||
|
||||
# (If we got it off the task's auto-generation, there'd be
|
||||
# a risk of a race condition when we'd save after sending
|
||||
# off the task)
|
||||
task_id = unicode(uuid.uuid4())
|
||||
entry['queued_task_id'] = task_id
|
||||
|
||||
@ -103,7 +105,7 @@ def submit_start(request):
|
||||
# conditions with changes to the document via processing code)
|
||||
try:
|
||||
process_media.apply_async(
|
||||
[unicode(entry['_id'])], {},
|
||||
[unicode(entry._id)], {},
|
||||
task_id=task_id)
|
||||
except BaseException as exc:
|
||||
# The purpose of this section is because when running in "lazy"
|
||||
@ -112,16 +114,16 @@ def submit_start(request):
|
||||
# expect a lot of users to run things in this way we have to
|
||||
# capture stuff here.
|
||||
#
|
||||
# ... not completely the diaper pattern because the exception is
|
||||
# re-raised :)
|
||||
mark_entry_failed(entry[u'_id'], exc)
|
||||
# ... not completely the diaper pattern because the
|
||||
# exception is re-raised :)
|
||||
mark_entry_failed(entry._id, exc)
|
||||
# re-raise the exception
|
||||
raise
|
||||
|
||||
add_message(request, SUCCESS, _('Woohoo! Submitted!'))
|
||||
|
||||
return redirect(request, "mediagoblin.user_pages.user_home",
|
||||
user = request.user['username'])
|
||||
user=request.user['username'])
|
||||
|
||||
return render_to_response(
|
||||
request,
|
||||
|
@ -20,20 +20,15 @@
|
||||
{% import "/mediagoblin/utils/wtforms.html" as wtforms_util %}
|
||||
|
||||
{% block mediagoblin_content %}
|
||||
|
||||
<form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.forgot_password') }}"
|
||||
method="POST" enctype="multipart/form-data">
|
||||
{{ csrf_token }}
|
||||
|
||||
<div class="grid_6 prefix_1 suffix_1 form_box">
|
||||
<h1>{% trans %}Enter your username or email{% endtrans %}</h1>
|
||||
|
||||
<h1>{% trans %}Recover password{% endtrans %}</h1>
|
||||
{{ wtforms_util.render_divs(fp_form) }}
|
||||
<div class="form_submit_buttons">
|
||||
<input type="submit" value="submit" class="button"/>
|
||||
<input type="submit" value="{% trans %}Send instructions{% endtrans %}" class="button"/>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
|
@ -30,7 +30,17 @@
|
||||
{% trans %}Logging in failed!{% endtrans %}
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% if allow_registration %}
|
||||
<p>
|
||||
{% trans %}Don't have an account yet?{% endtrans %} <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.register') }}">
|
||||
{%- trans %}Create one here!{% endtrans %}</a>
|
||||
</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{{ wtforms_util.render_divs(login_form) }}
|
||||
<p>
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.forgot_password') }}">
|
||||
{% trans %}Forgot your password?{% endtrans %}</a>
|
||||
</p>
|
||||
<div class="form_submit_buttons">
|
||||
<input type="submit" value="{% trans %}Log in{% endtrans %}" class="button"/>
|
||||
</div>
|
||||
@ -38,20 +48,6 @@
|
||||
<input type="hidden" name="next" value="{{ next }}" class="button"
|
||||
style="display: none;"/>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% if allow_registration %}
|
||||
<p>
|
||||
{% trans %}Don't have an account yet?{% endtrans %}
|
||||
<br />
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.register') }}">
|
||||
{%- trans %}Create one here!{% endtrans %}</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
{% trans %}Forgot your password?{% endtrans %}
|
||||
<br />
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.forgot_password') }}">
|
||||
{%- trans %}Change it!{% endtrans %}</a>
|
||||
</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta charset="utf-8">
|
||||
<title>{% block title %}{% trans %}GNU MediaGoblin{% endtrans %}{% endblock title %}</title>
|
||||
<title>{% block title %}{{ app_config['html_title'] }}{% endblock %}</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css"
|
||||
href="{{ request.staticdirect('/css/extlib/reset.css') }}"/>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
user= request.user['username']) }}">
|
||||
{{ request.user['username'] }}</a>
|
||||
|
||||
(<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.logout') }}">log out</a>)
|
||||
(<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.logout') }}">{% trans %}log out{% endtrans %}</a>)
|
||||
{% else %}
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.login') }}">
|
||||
{% trans %}Log in{% endtrans %}</a>
|
||||
|
@ -26,9 +26,13 @@
|
||||
tag=tag_slug) }}">
|
||||
{% endblock mediagoblin_head %}
|
||||
|
||||
{% block title %}
|
||||
{% trans %}Media tagged with: {{ tag_name }}{% endtrans %} — {{ super() }}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block mediagoblin_content -%}
|
||||
<h1>
|
||||
{% trans %}Media tagged with:{% endtrans %} {{ tag_name }}
|
||||
{% trans %}Media tagged with: {{ tag_name }}{% endtrans %}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<div class="container_16 media_gallery">
|
||||
|
@ -24,30 +24,21 @@
|
||||
<h1>{% trans %}Explore{% endtrans %}</h1>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="grid_11 alpha">
|
||||
<h1>{% trans %}Hi there, media lover! MediaGoblin is...{% endtrans %}</h1>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>{% trans %}The perfect place for your media!{% endtrans %}</li>
|
||||
<li>{% trans %}A place for people to collaborate and show off original and derived creations!{% endtrans %}</li>
|
||||
<li>{% trans %}Free, as in freedom. (We’re a <a href="http://gnu.org">GNU</a> project, after all.){% endtrans %}</li>
|
||||
<li>{% trans %}Aiming to make the world a better place through decentralization and (eventually, coming soon!) federation!{% endtrans %}</li>
|
||||
<li>{% trans %}Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software, including video support!){% endtrans %}</li>
|
||||
<li>{% trans %}Powered by people like you. (<a href="http://mediagoblin.org/pages/join.html">You can help us improve this software!</a>){% endtrans %}</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h1>{% trans %}Hi there, welcome to this MediaGoblin site!{% endtrans %}</h1>
|
||||
<p>{% trans %}Your finest source for all goblin-related media.{% endtrans %}</p>
|
||||
<p>{% trans %}To add your own media, place comments, save your favourites and more, you can log in with your MediaGoblin account.{% endtrans %}</p>
|
||||
{% if allow_registration %}
|
||||
<p>{% trans %}Excited to join us?{% endtrans %}<p>
|
||||
<p>{% trans %}Don't have one yet? It's easy!{% endtrans %}</p>
|
||||
{% trans register_url=request.urlgen('mediagoblin.auth.register') -%}
|
||||
<a class="header_submit_highlight" href="{{ register_url }}">Create a free account</a>
|
||||
<a class="header_submit_highlight" href="{{ register_url }}">Create an account at this site</a>
|
||||
or
|
||||
<a class="header_submit" href="http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto">Set up MediaGoblin on your own server</a>
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid_5 omega">
|
||||
<img src="{{ request.staticdirect('/images/frontpage_image.png') }}" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="clear"></div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<h2>{% trans %}Most recent media{% endtrans %}</h2>
|
||||
|
@ -26,29 +26,30 @@
|
||||
user=user.username) }}">
|
||||
{% endblock mediagoblin_head %}
|
||||
|
||||
{% block title %}
|
||||
{%- trans username=user.username -%}
|
||||
{{ username }}'s media
|
||||
{%- endtrans %} — {{ super() }}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block mediagoblin_content -%}
|
||||
{% if user %}
|
||||
<h1>
|
||||
{%- trans username=user.username,
|
||||
user_url=request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=user.username) -%}
|
||||
<a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a>'s media
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</h1>
|
||||
<h1>
|
||||
{%- trans username=user.username,
|
||||
user_url=request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=user.username) -%}
|
||||
<a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a>'s media
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<div class="container_16 media_gallery">
|
||||
{{ object_gallery(request, media_entries, pagination) }}
|
||||
</div>
|
||||
<div class="container_16 media_gallery">
|
||||
{{ object_gallery(request, media_entries, pagination) }}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid_16">
|
||||
{% set feed_url = request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) %}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/feed_link.html" %}
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
{# This *should* not occur as the view makes sure we pass in a user. #}
|
||||
<p>{% trans %}Sorry, no such user found.{% endtrans %}<p/>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<div class="grid_16">
|
||||
{% set feed_url = request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) %}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/feed_link.html" %}
|
||||
</div>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
@ -20,6 +20,8 @@
|
||||
{% import "/mediagoblin/utils/wtforms.html" as wtforms_util %}
|
||||
{% from "mediagoblin/utils/pagination.html" import render_pagination %}
|
||||
|
||||
{% block title %}{{ media.title }} — {{ super() }}{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block mediagoblin_content %}
|
||||
{% if media %}
|
||||
<div class="grid_11 alpha">
|
||||
@ -47,67 +49,61 @@
|
||||
<h2 class="media_title">
|
||||
{{ media.title }}
|
||||
</h2>
|
||||
|
||||
{% autoescape False %}
|
||||
<p>{{ media.description_html }}</p>
|
||||
{% endautoescape %}
|
||||
<p class="media_uploader">
|
||||
{% trans date=media.created.strftime("%Y-%m-%d"),
|
||||
user_url=request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=media.uploader().username),
|
||||
username=media.uploader().username -%}
|
||||
Uploaded on {{ date }} by <a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a>
|
||||
By <a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a> on {{ date }}
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
{% autoescape False %}
|
||||
<p>{{ media.description_html }}</p>
|
||||
{% endautoescape %}
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
<h3>{% trans %}Comments{% endtrans %}</h3>
|
||||
|
||||
{% if request.user %}
|
||||
<form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.media_post_comment',
|
||||
user= media.uploader().username,
|
||||
media=media._id) }}" method="POST">
|
||||
{{ wtforms_util.render_divs(comment_form) }}
|
||||
<div class="form_submit_buttons">
|
||||
<input type="submit" value="{% trans %}Post comment!{% endtrans %}" class="button" />
|
||||
{{ csrf_token }}
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
<h3></h3>
|
||||
{% if request.user and comments.count() %}
|
||||
<p><a href="#comment_form">{% trans %}Post a comment{% endtrans %}</a></p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if comments %}
|
||||
{% for comment in comments %}
|
||||
{% set comment_author = comment.author() %}
|
||||
{% if pagination.active_id == comment._id %}
|
||||
<div class="comment_wrapper comment_active" id="comment-{{ comment['_id'] }}">
|
||||
<div class="comment_wrapper comment_active" id="comment-{{ comment._id }}">
|
||||
<a name="comment" id="comment"></a>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="comment_wrapper" id="comment-{{ comment['_id'] }}">
|
||||
<div class="comment_wrapper" id="comment-{{ comment._id }}">
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<div class="comment_content">
|
||||
{% autoescape False %}
|
||||
{{ comment.content_html }}
|
||||
<div class="comment_content">{% autoescape False %}{{ comment.content_html }}
|
||||
{% endautoescape %}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="comment_author">—
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
<img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_comment.png') }}" />
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user = comment_author['username']) }}">
|
||||
{{ comment_author['username'] }}</a>
|
||||
{% trans %}at{% endtrans %}
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.media_home.view_comment',
|
||||
comment = comment['_id'],
|
||||
comment = comment._id,
|
||||
user = media.uploader().username,
|
||||
media = media._id) }}#comment">
|
||||
{{ comment.created.strftime("%Y-%m-%d %I:%M%p") }}
|
||||
{{ comment.created.strftime("%I:%M%p %Y-%m-%d") }}
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
|
||||
{% if request.user %}
|
||||
<form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.media_post_comment',
|
||||
user= media.uploader().username,
|
||||
media=media._id) }}" method="POST">
|
||||
{{ wtforms_util.render_divs(comment_form) }}
|
||||
<div class="form_submit_buttons">
|
||||
<input type="submit" value="{% trans %}Post comment!{% endtrans %}" class="button" />
|
||||
{{ csrf_token }}
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{{ render_pagination(request, pagination,
|
||||
request.urlgen('mediagoblin.user_pages.media_home',
|
||||
user = media.uploader().username,
|
||||
@ -118,9 +114,9 @@
|
||||
<div class="grid_5 omega">
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/prev_next.html" %}
|
||||
|
||||
{% if media['uploader'] == request.user['_id'] or
|
||||
{% if media['uploader'] == request.user._id or
|
||||
request.user['is_admin'] %}
|
||||
<h3>Temporary button holder</h3>
|
||||
<h3>{% trans %}Actions{% endtrans %}</h3>
|
||||
<p>
|
||||
{% set edit_url = request.urlgen('mediagoblin.edit.edit_media',
|
||||
user= media.uploader().username,
|
||||
@ -155,7 +151,7 @@
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if app_config['allow_attachments']
|
||||
and (media['uploader'] == request.user['_id']
|
||||
and (media['uploader'] == request.user._id
|
||||
or request.user['is_admin']) %}
|
||||
<p>
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.attachments',
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user