Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber
2012-08-19 14:21:46 -05:00
parent c269af8593
commit 57474c070d
6 changed files with 1104 additions and 173 deletions

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:42+0000\n"
"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Noua parolă"
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr ""
msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
#: mediagoblin/edit/views.py:64
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Parolă incorectă"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
msgstr ""
msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
msgid "No asset directory for this theme\n"
msgstr ""
msgstr "Nu există un folder de elemente pentru această temă\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr ""
msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
msgstr "Transcodarea video a eșuat"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr ""
msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Panou de procesare media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
msgstr ""
msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
msgid "No failed entries!"
msgstr ""
msgstr "Niciun entry cu erori!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
msgid "Last 10 successful uploads"
msgstr ""
msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
msgid "No processed entries, yet!"
msgstr ""
msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
msgid "Set your new password"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
msgid "Original file"
msgstr ""
msgstr "Fișierul original"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Ta
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Add your media"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Adaugă"
msgid ""
"Hi %(username)s,\n"
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
msgstr ""
msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "<h3>Adăugat la</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
msgid "Add attachment"
msgstr ""
msgstr "Atașează"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta.
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
msgid "Your last 10 successful uploads"
msgstr ""
msgstr "Ultimele tale 10 upload-uri reușite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
msgid "commented on your post"
msgstr ""
msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
msgid "Oops, your comment was empty."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr ""
msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
msgid "You deleted the media."