Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
This commit is contained in:
parent
c269af8593
commit
57474c070d
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -161,44 +161,64 @@ msgstr "Diese Adresse ist fehlerhaft"
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Altes Passwort"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:65
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
|
||||
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
|
||||
msgstr "Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen, dass du dieses Konto besitzt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Neues Passwort"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:67
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn andere meine Medien kommentieren"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:88
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Sei bitte vorsichtig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:158
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:181
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Sei bitte vorsichtig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:174
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:197
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr "Das Profil wurde aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:200
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:251
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:216
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr "Theme kann nicht verknüpft werden … Kein Theme gesetzt\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
msgstr "Für dieses Theme gibt es kein asset-Verzeichnis\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
|
||||
|
||||
@ -232,39 +252,39 @@ msgid ""
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr "Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "MediaGoblin-Logo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
|
||||
msgid "+ Add media"
|
||||
msgstr "+ Medien hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
msgid "View your profile"
|
||||
msgstr "Dein Profil ansehen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Diese Seite setzt das <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a> ein."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@ -288,9 +308,9 @@ msgstr "Diese Seite setzt <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> ein
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
|
||||
"can log in with your MediaGoblin account."
|
||||
msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren, Favoriten zu speichern und mehr."
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren und mehr."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
@ -308,6 +328,45 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Registrie
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Neuste Medien"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Medienverarbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr "Hier kann man den Status von zu verarbeitenden Medien in diesem MediaGoblin-Exemplar sehen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Medien in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Einträge!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Die letzten zehn erfolgreichen Uploads"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr "Noch keine verarbeiteten Einträge!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr "Dein neues Passwort"
|
||||
@ -406,7 +465,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
|
||||
msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
|
||||
@ -424,12 +490,9 @@ msgid ""
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
msgid "original file"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr "Originaldatei"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
@ -450,6 +513,10 @@ msgid ""
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
msgstr "Deine Medien"
|
||||
@ -458,6 +525,13 @@ msgstr "Deine Medien"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s) auf %(instance_name)s kommentiert.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's media"
|
||||
@ -487,32 +561,41 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Einen Kommentar schreiben"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use <a "
|
||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
|
||||
" formatting."
|
||||
msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
|
||||
msgid "Add this comment"
|
||||
msgstr "Kommentar absenden"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "um"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>Added on</h3>\n"
|
||||
" <p>%(date)s</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Veröffentlicht am</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Anhang hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
@ -522,26 +605,14 @@ msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Dauerhaft löschen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Medienverarbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr "Du kannst den Status der Medien, die sich gerade in Bearbeitung befinden, hier betrachten."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Medien in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Deine zehn letzten erfolgreichen Uploads"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
@ -672,7 +743,7 @@ msgstr "älter"
|
||||
msgid "Tagged with"
|
||||
msgstr "Schlagwörter"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:75
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:78
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
@ -680,22 +751,31 @@ msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Ja, wirklich löschen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "hat dein Medium kommentiert"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Ohh, der Kommentar war leer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Dein Kommentar wurde gesendet!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen. Es wird trotzdem gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "La nova pasvorto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamen trovitas — kaj forigitas — malnova simbola ligilo al dosierujo.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">Media
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
@ -348,16 +348,16 @@ msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "originalan dosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" t
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Aldoni"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kundosieroj"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldoni kundosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por vi
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "komentis je via afiŝo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Via komento estis afiŝita!"
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iuj dosieroj de ĉi tiu ero ŝajne mankas. Mi tamen forigas."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011.
|
||||
# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011, 2012.
|
||||
# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
|
||||
# <jacobo@gnu.org>, 2011, 2012.
|
||||
# Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <juangsub@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
|
||||
# <larjona99@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <mu@member.fsf.org>, 2011.
|
||||
# <shackra@riseup.net>, 2012.
|
||||
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: larjona <larjona99@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envíame un correo cuando otros escriban comentarios sobre mi contenido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo enlazar al tema... no hay tema seleccionado\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay directorio activo para este tema\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin embargo, se encontró un enlace simbólico de un directorio antiguo; ha sido borrado.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallado la conversión de vídeo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGob
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí puede llevar un seguimiento del estado del contenido que se está procesando en esta instancia."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
@ -354,16 +355,16 @@ msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No han fallado entradas!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Últimos 10 envíos con éxito"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Aún no hay entradas procesadas!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Tú puedes obtener un explorador más moderno que \n\tpueda reproducir e
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo original"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Tú puedes conseguir un navegador web moderno que\n<span class=\"whitesp
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Añadir "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s escribieron comentarios sobre tu publicación (%(comment_url)s) en %(instance_name)s\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -588,11 +589,11 @@ msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar adjunto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tus últimos 10 envíos con éxito"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "escribieron comentarios sobre tu publicación"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algunos de los ficheros en esta entrada parece que se han perdido. Borrando igualmente."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Noua parolă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Parolă incorectă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există un folder de elemente pentru această temă\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transcodarea video a eșuat"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Panou de procesare media"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
@ -347,16 +347,16 @@ msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niciun entry cu erori!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișierul original"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Ta
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Adaugă"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "<h3>Adăugat la</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atașează"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta.
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimele tale 10 upload-uri reușite"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Введённое не похоже на имя учётной запи
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена."
|
||||
msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:75
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
@ -151,44 +151,64 @@ msgstr "Этот адрес содержит ошибки"
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Старый пароль"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:65
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
|
||||
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
|
||||
msgstr "Введите свой старый пароль в качестве доказательства, что это ваша учётная запись."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Новый пароль"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:67
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr "Уведомлять меня по e-mail о комментариях к моим файлам"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:88
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:158
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:181
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:174
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:197
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr "Изменения профиля сохранены"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:200
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Настройки учётной записи записаны"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:251
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Неправильный пароль"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:216
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Настройки учётной записи записаны"
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr "Невозможно привязать тему… не выбрано существующей темы\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr "Однако найдена (и удалена) старая символическая ссылка на каталог.\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr "Перекодировка видео не удалась"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Неправильный формат файла."
|
||||
|
||||
@ -222,39 +242,39 @@ msgid ""
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr "Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "Символ MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
|
||||
msgid "+ Add media"
|
||||
msgstr "+ Добавить файл"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
msgid "View your profile"
|
||||
msgstr "Посмотреть свой профиль"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Завершение сеанса"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@ -278,9 +298,9 @@ msgstr "Этот сайт работает на <a href=\"http://mediagoblin.org
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
|
||||
"can log in with your MediaGoblin account."
|
||||
msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любимых файлов и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
@ -298,6 +318,45 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Созд
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Самые новые файлы"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Панель обработки файлов"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr "Здесь вы можете следить за состоянием обработки файлов для данного сайта."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Обработка файлов в процессе"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Нету файлов для обработки"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr "Неудавшихся задач нет!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Последние 10 удавшихся загрузок"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr "Выполненных задач пока нет!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr "Введите свой новый пароль"
|
||||
@ -396,7 +455,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
|
||||
msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Оригинал"
|
||||
|
||||
@ -414,13 +480,10 @@ msgid ""
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
msgid "original file"
|
||||
msgstr "исходный файл"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr "Исходный файл"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
@ -440,6 +503,10 @@ msgid ""
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr "Вы можете скачать современный браузер,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
msgstr "Добавление ваших файлов"
|
||||
@ -448,6 +515,13 @@ msgstr "Добавление ваших файлов"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s оставил комментарий к вашему файлу (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's media"
|
||||
@ -477,32 +551,41 @@ msgstr "Изменить"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Добавить комментарий"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use <a "
|
||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
|
||||
" formatting."
|
||||
msgstr "Для разметки можете использовать язык <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
|
||||
msgid "Add this comment"
|
||||
msgstr "Добавить этот комментарий"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>Added on</h3>\n"
|
||||
" <p>%(date)s</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Добавлено</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Сопутствующие файлы"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Добавить сопутствующий файл"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
@ -512,26 +595,14 @@ msgstr "Удалить %(title)s?"
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Удалить безвозвратно"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Панель обработки файлов"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr "Вы можете следить за статусом обработки файлов для вашей галереи здесь."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Обработка файлов в процессе"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Нету файлов для обработки"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Ваши последние 10 удавшихся загрузок"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
@ -662,7 +733,7 @@ msgstr "более старые"
|
||||
msgid "Tagged with"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:75
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:78
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
|
||||
|
||||
@ -670,22 +741,31 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл с изображени
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Я уверен, что хочу удалить это"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Ваш комментарий размещён!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr "Некоторые файлы от этой записи не обнаружены. Всё равно удаляем."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Вы удалили файл."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
|
||||
|
770
mediagoblin/i18n/tr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
770
mediagoblin/i18n/tr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,770 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:34
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:51
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:58
|
||||
msgid "Incorrect input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:75
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:79
|
||||
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:188
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:206
|
||||
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:214
|
||||
msgid "You've already verified your email address!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:227
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email has been sent with instructions on how to change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
|
||||
"account's email address has not been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:285
|
||||
msgid "Couldn't find someone with that username or email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:333
|
||||
msgid "You can now log in using your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use\n"
|
||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
" Markdown</a> for formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
|
||||
msgid "Separate tags by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:39
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:50
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:56
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:58
|
||||
msgid "This address contains errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:63
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
|
||||
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:181
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:197
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:251
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
|
||||
msgid "No asset directory for this theme\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
|
||||
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:26
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:56
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:163
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
|
||||
msgid "+ Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
msgid "View your profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
|
||||
"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
|
||||
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
|
||||
"extraordinarily great piece of media hosting software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
|
||||
"MediaGoblin account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
|
||||
" or\n"
|
||||
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
|
||||
msgid "Send instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing %(username)s's account settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this audio will not work because \n"
|
||||
"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
|
||||
"\taudio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get a modern web browser that \n"
|
||||
"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this video will not work because \n"
|
||||
"\t your web browser does not support HTML5 \n"
|
||||
"\t video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get a modern web browser that \n"
|
||||
"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use <a "
|
||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
|
||||
" formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
|
||||
msgid "Add this comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>Added on</h3>\n"
|
||||
" <p>%(date)s</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
|
||||
msgid "Change account settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
|
||||
msgid "All rights reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
|
||||
msgid "← Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
|
||||
msgid "Older →"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
|
||||
msgid "Go to page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
|
||||
msgid "newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
|
||||
msgid "older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
|
||||
msgid "Tagged with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:78
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user