Updated translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber
2011-11-01 23:15:37 -05:00
parent 345b07ae13
commit 502c25639f
39 changed files with 2554 additions and 724 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr ""
msgid "Email address"
msgstr "E-poštni naslov"
#: mediagoblin/auth/views.py:42
#: mediagoblin/auth/views.py:55
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
#: mediagoblin/auth/views.py:60
#: mediagoblin/auth/views.py:73
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
#: mediagoblin/auth/views.py:64
#: mediagoblin/auth/views.py:77
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi."
#: mediagoblin/auth/views.py:165
#: mediagoblin/auth/views.py:179
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
@@ -63,58 +63,58 @@ msgstr ""
"Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj "
"profil in pošljete slike."
#: mediagoblin/auth/views.py:171
#: mediagoblin/auth/views.py:185
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
#: mediagoblin/auth/views.py:192
#: mediagoblin/auth/views.py:207
msgid "Resent your verification email."
msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
#: mediagoblin/auth/views.py:228
#: mediagoblin/auth/views.py:248
msgid ""
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
"account's email address has not been verified."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
#: mediagoblin/edit/forms.py:31
msgid "Slug"
msgstr "Oznaka"
#: mediagoblin/edit/forms.py:34
#: mediagoblin/edit/forms.py:32
msgid "The slug can't be empty"
msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
msgid ""
"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:42
#: mediagoblin/edit/forms.py:40
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"
#: mediagoblin/edit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
#: mediagoblin/edit/views.py:63
#: mediagoblin/edit/views.py:64
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
#: mediagoblin/edit/views.py:84
#: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
#: mediagoblin/edit/views.py:154
#: mediagoblin/edit/views.py:155
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:47
#: mediagoblin/submit/views.py:46
msgid "You must provide a file."
msgstr "Podati morate datoteko."
#: mediagoblin/submit/views.py:50
#: mediagoblin/submit/views.py:49
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
msgstr "Kot kaže datoteka ni slika."
#: mediagoblin/submit/views.py:122
#: mediagoblin/submit/views.py:121
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Juhej! Poslano."
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "verify your email!"
msgstr "Preverite svojo e-pošto."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Most recent media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
msgid "Enter your new password"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
msgid "Enter your username or email"
msgstr ""
@@ -289,23 +289,23 @@ msgid ""
"a happy goblin!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
msgid "Logging in failed!"
msgstr "Prijava ni uspela."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Še nimate računa?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
msgid "Create one here!"
msgstr "Ustvarite si ga."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
msgid "Change it!"
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Create an account!"
msgstr "Ustvarite račun."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Vsebina označena z:"
msgid "Submit yer media"
msgstr "Pošljite svojo vsebino"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
@@ -506,7 +506,15 @@ msgstr "Komentar"
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
msgid "Empty comments are not allowed."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
msgid "Comment posted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""