Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber 2013-11-25 09:38:43 -06:00
parent 7468c39039
commit 2496075272
67 changed files with 3025 additions and 2106 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -84,28 +84,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "وصف هذا العمل."
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "بامكانك استخدام ⏎\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎\nMarkdown</a> للإدراج."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "قم بفصل المحددات بفصلة."
@ -123,7 +132,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "مقدمة عنوان هذه الميديا, غالبا لن تحتاج لتغيره."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "ترخيص"
@ -232,7 +243,7 @@ msgstr "تم حفظ خصائص حسابك"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "يجب عليك تأكيد إلغاء حسابك."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -359,6 +370,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -478,6 +504,36 @@ msgstr "المكان"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "عرض في <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "الملف"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "اضف الميديا الخاصة بك"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "اضف"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -548,14 +604,6 @@ msgstr "ارتباطات العميل المنشئ"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "عميلك المنشئ"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "اضف"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -704,15 +752,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -720,10 +768,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "الملف"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -731,27 +775,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
@ -1531,11 +1563,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "إضافة مجموعة"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "اضف الميديا الخاصة بك"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1926,31 +1953,31 @@ msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيا
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Може да ползвате\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> за форматиране."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "Настройките на профила са запазени"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Разглеждане с <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Трябва да предоставите файл"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Добавяне на колекция"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Изтрихте запис от колекцията."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Изтрихте колекцията \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -82,28 +82,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descripció d'aquest treball."
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Pots utilitzar⏎ <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎ Markdown</a> per donar-li format"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separa els tags amb comes."
@ -121,7 +130,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "El títol de l'adreça d'aquest mitjà. Normalment no necessites modificar això."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Llicència"
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Els detalls del compte s'han guardat"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -357,6 +368,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -476,6 +502,36 @@ msgstr "Ubicació"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Veure a <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Afegeix el teu mitjà"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -546,14 +602,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -702,15 +750,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -718,10 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -729,27 +773,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Visca! S'ha enviat!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
@ -1529,11 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Afegir a la col.lecció"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Afegeix el teu mitjà"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1924,31 +1951,31 @@ msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur.
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans"
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Beklager, godkendelse er slået fra på denne instans."
@ -83,28 +83,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Email til godkendelse sendt igen."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Beskrivelse af arbejdet"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Du kan bruge\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> til formattering."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separer tags med kommaer."
@ -122,7 +131,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Titeldelen af dette medie's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licens"
@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "Kontoindstillinger gemt"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Du skal bekræfte at du vil slette din konto."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -358,6 +369,21 @@ msgstr "Der skal angives en oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -477,6 +503,36 @@ msgstr "Placering"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vis på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Tilføj dit medie"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -547,14 +603,6 @@ msgstr "OAuth-klientforbindelser"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Dine OAuth-klienter"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -703,15 +751,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Forkert fil for medietypen."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -719,10 +767,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -730,27 +774,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Du må give mig en fil"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Juhuu! Delt!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Samlingen \"%s\" blev tilføjet!"
@ -1530,11 +1562,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Tilføj en samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Tilføj dit medie"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1925,31 +1952,31 @@ msgstr "Mediet blev ikke slettet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Der er i gang med at slette en anden brugers mediefil. Fortsæt med varsomhed."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Du slettede elementet fra samlingen."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Elementet blev ikke fjernet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Du er i færd med at slette et element fra en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Du slettede samlingen \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Samlingen blev ikke slettet, fordi du undlod at angive at du var sikker."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Du er i færd med at slette en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -93,28 +93,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Beschreibung des Werkes"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Kommaseparierte Schlagwörter"
@ -132,7 +141,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert werden."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
@ -241,7 +252,7 @@ msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos bestätigen."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -368,6 +379,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -487,6 +513,36 @@ msgstr "Aufnahmeort"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Deine Medien"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -557,14 +613,6 @@ msgstr "OAuth-Client-Verbindungen"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Deine OAuth-Clients"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -713,15 +761,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -729,10 +777,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -740,27 +784,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Du musst eine Datei angeben."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "JAAA! Geschafft!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
@ -1540,11 +1572,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Deine Medien"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1935,31 +1962,31 @@ msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es w
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Du hast die Sammlung »%s« gelöscht"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -78,17 +78,22 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a "
@ -96,11 +101,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -118,7 +127,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -227,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -354,6 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -472,6 +498,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -546,14 +602,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -729,27 +773,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1534,11 +1566,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1931,32 +1958,32 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
"with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were "
"sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -83,28 +83,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
@ -122,7 +131,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Permesilo"
@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Vi bezonas konfirmi la forigon de via konto."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -358,6 +369,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -477,6 +503,36 @@ msgstr "Loko"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Aldono de via dosiero"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -547,14 +603,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -703,15 +751,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -719,10 +767,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -730,27 +774,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Vi devas provizi dosieron."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Hura! Alŝutitas!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
@ -1530,11 +1562,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Aldonado de kolekto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Aldono de via dosiero"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1925,31 +1952,31 @@ msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr "Lo siento, el envío de informes está deshabilitado en esta instancia."
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Lo siento, la autenticación está deshabilitada en esta instancia."
@ -92,28 +92,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descripción de esta obra"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Puedes usar\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> para el formato."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separa las etiquetas por comas."
@ -131,7 +140,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no es necesario cambiar esto."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licencia"
@ -240,7 +251,7 @@ msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -319,7 +330,7 @@ msgstr "Inhabilitar el usuario"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
msgid "Send the user a message"
msgstr ""
msgstr "Enviar un mensaje al usuario"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
msgid "Delete the content"
@ -367,6 +378,21 @@ msgstr "Se debe proporcionar un código (token) de OAuth."
msgid "No request token found."
msgstr "No se ha encontrado el código (token) de petición."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Lo siento, el fichero es demasiado grande."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Lo siento, subir este fichero sobrepasaría tu límite de subida."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Lo siento, has alcanzado tu límite de subida."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -486,6 +512,36 @@ msgstr "Locación"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Añade tu contenido "
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Añadir "
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr "¡Inicia sesión para crear una cuenta!"
@ -556,14 +612,6 @@ msgstr "Conexiones de cliente OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Tus clientes OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Añadir "
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -712,15 +760,15 @@ msgstr "¡O inicia sesión con Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "¡O regístrate con Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "La copia al almacenamiento público ha fallado."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
@ -728,10 +776,6 @@ msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr "Tamaño máximo de fichero: {0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -739,27 +783,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Puedes usar⏎\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎\nMarkdown</a> para dar formato."
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Lo siento, has alcanzado tu límite de subida."
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Debes proporcionar un archivo."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Lo siento, el fichero es demasiado grande."
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Lo siento, subir este fichero sobrepasaría tu límite de subida."
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
@ -1539,11 +1571,6 @@ msgstr "No se han encontrado usuarios."
msgid "Add a collection"
msgstr "Añadir una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Añade tu contenido "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1934,31 +1961,31 @@ msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Borraste el ítem de la colección."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Borraste la colección \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "برچسب"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "فایل"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "فایل"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "هورا!ثبت شد!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Désolé, l'authentification est désactivée sur ce serveur."
@ -90,28 +90,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descriptif pour ce travail"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Vous pouvez utiliser\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pour le formattage."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Séparez les champs avec des virgules."
@ -129,7 +138,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Le titre présent dans l'URL du média. Vous n'avez généralement pas besoin de le modifier"
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licence"
@ -238,7 +249,7 @@ msgstr "Les changements des préférences du compte ont étés sauvegardés"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Vous devez confirmer la suppression de votre compte."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -365,6 +376,21 @@ msgstr "Doit fournir un oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -484,6 +510,36 @@ msgstr "Position"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Regarder sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Ajoutez votre média"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -554,14 +610,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Vos clients OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -710,15 +758,15 @@ msgstr "Ou se connecter avec Persona !"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Ou s'enregistrer avec Persona !"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "La copie vers le stockage public a échoué."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -726,10 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -737,27 +781,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
@ -1537,11 +1569,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Ajouter une collection"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Ajoutez votre média"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1932,31 +1959,31 @@ msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "File"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "File"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Language: is_IS\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Því miður er nýskráning ekki leyfð á þessu svæði."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Því miður er auðkenning ekki möguleg á þessu vefsvæði."
@ -83,28 +83,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Endursendi staðfestingartölvupóst"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Lýsing á þessu efni"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Þú getur notað\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> til að stílgera textann."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Aðskildu efnisorðin með kommum."
@ -122,7 +131,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Titilhlutinn í vefslóð þessa efnis. Þú þarft vanalega ekki að breyta þessu."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Notkunarleyfi"
@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "Aðgangsstillingar vistaðar"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Þú verður að samþykkja eyðingu á notandaaðganginum þínum."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -358,6 +369,21 @@ msgstr "Þú verður að gefa upp OAuth tóka (oauth_token)."
msgid "No request token found."
msgstr "Engin beiðni fannst."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -477,6 +503,36 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Skoða á <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Sendu inn efni"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -547,14 +603,6 @@ msgstr "Biðlarartengingar OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "OAuth-biðlararnir þínir"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -703,15 +751,15 @@ msgstr "...eða skráðu þig inn með „Persona“!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "...eða nýskráðu þig með „Persona“!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Það tókst ekki að afrita yfir í almennu geymsluna."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
@ -719,10 +767,6 @@ msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -730,27 +774,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Þú verður að gefa upp skrá."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
@ -1530,11 +1562,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Búa til albúm"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Sendu inn efni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1925,31 +1952,31 @@ msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir vis
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Damtux <sun_lion@live.com>, 2013
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012
# gdb <gaedeb01@gmail.com>, 2013
# pikappa469 <pikappa469@alice.it>, 2011
@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate in questa istanza."
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata in questa istanza."
@ -85,28 +86,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Rispedisci email di verifica"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descrizione di questo lavoro"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Puoi usare il\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> per la formattazione."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separa i tag con la virgola."
@ -124,7 +134,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo del file. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licenza"
@ -233,7 +245,7 @@ msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Devi confermare l'eliminazione del tuo account."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -304,39 +316,39 @@ msgstr "Transcodifica video fallita"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
msgid "Take away privilege"
msgstr ""
msgstr "Togli il privilegio"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
msgid "Ban the user"
msgstr ""
msgstr "Banna l'utente"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
msgid "Send the user a message"
msgstr ""
msgstr "Invia un messaggio all'utente"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
msgid "Delete the content"
msgstr ""
msgstr "Elimina il contenuto"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
msgid "User will be banned until:"
msgstr ""
msgstr "L'utente verrà bannato fino al:"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
msgid "Why are you banning this User?"
msgstr ""
msgstr "Perché stai bannando questo Utente?"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
msgid "What action will you take to resolve the report?"
msgstr ""
msgstr "Quali azioni intraprenderai per risolvere il problema?"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
msgid "What privileges will you take away?"
msgstr ""
msgstr "Quali privilegi toglierai?"
#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
msgid "Warning from"
msgstr ""
msgstr "Avvertimento da parte di"
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
msgid "commented on your post"
@ -360,6 +372,21 @@ msgstr "Devi specificare un oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -419,7 +446,7 @@ msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
msgid ""
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
"reactivate your account."
msgstr ""
msgstr "Non sei più un utente attivo. Per favore contatta l'amministratore di sistema per riattivare il tuo account."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
msgid "Your password was changed successfully"
@ -455,7 +482,7 @@ msgstr "Creane uno qui!"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
msgid "Change your password."
msgstr ""
msgstr "Cambia la tua password."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
@ -479,9 +506,39 @@ msgstr "Posizione"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "File"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
msgstr "Iscriviti per creare un account!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
@ -549,14 +606,6 @@ msgstr "Connessioni client OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "I tuoi client OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -705,61 +754,45 @@ msgstr "O accedi con Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "O registrati con Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "File"
msgstr "Dimensione massima del file: {0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
msgstr "Puoi utilizzare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Devi specificare un file."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Evviva! Caricato!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
msgid "You are Banned."
msgstr ""
msgstr "Sei Bannato."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
@ -768,16 +801,16 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
msgid "You have been banned"
msgstr ""
msgstr "Sei stato bannato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
#, python-format
msgid "until %(until_when)s"
msgstr ""
msgstr "fino al %(until_when)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
msgid "indefinitely"
msgstr ""
msgstr "indefinitamente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
msgid "Verify your email!"
@ -822,11 +855,11 @@ msgstr "Crea una nuova raccolta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
msgid "User management panel"
msgstr ""
msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
msgid "Report management panel"
msgstr ""
msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
msgid "Most recent media"
@ -922,7 +955,7 @@ msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/a
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
msgstr "Termini di Servizio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
msgid "Explore"
@ -1085,7 +1118,7 @@ msgstr "%(formatted_time)s fa"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
msgid "Mark all read"
msgstr ""
msgstr "Segna tutti come letti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
@ -1235,20 +1268,20 @@ msgstr "Finora nessun elemento elaborato!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
msgid "Sorry, no such report found."
msgstr ""
msgstr "Spiacente, segnalazione non trovata."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
msgid "Return to Reports Panel"
msgstr ""
msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Segnala"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
msgid "Reported comment"
msgstr ""
msgstr "Commento segnalato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
#, python-format
@ -1266,29 +1299,29 @@ msgid ""
" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
" HAS BEEN DELETED\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nIL CONTENUTO DI\n<a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\nÈ STATO ELIMINATO\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "Risolvi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
msgid "Resolve This Report"
msgstr ""
msgstr "Risolvi Questo Problema"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
msgstr "RISOLTO"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
msgid "You cannot take action against an administrator"
msgstr ""
msgstr "Non puoi agire contro un amministratore"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
@ -1309,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
msgid "Offender"
msgstr ""
msgstr "Colpevole"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
msgid "When Reported"
@ -1318,12 +1351,12 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
msgid "Reported By"
msgstr ""
msgstr "Segnalato Da"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Motivazione"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
#, python-format
@ -1331,7 +1364,7 @@ msgid ""
"\n"
" Comment Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nSegnalazione Commento #%(report_id)s\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
#, python-format
@ -1339,7 +1372,7 @@ msgid ""
"\n"
" Media Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nSegnalazione Elem. Multimediale #%(report_id)s\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
msgid "No open reports found."
@ -1347,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
msgid "Closed Reports"
msgstr ""
msgstr "Segnalazioni Chiuse"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
msgid "Resolved"
@ -1355,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
msgid "Action Taken"
msgstr ""
msgstr "Azione Intrapresa"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
#, python-format
@ -1363,7 +1396,7 @@ msgid ""
"\n"
" Closed Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nSegnalazione Chiusa #%(report_id)s\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
msgid "No closed reports found."
@ -1372,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
#, python-format
msgid "User: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Utente: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
msgid "Sorry, no such user found."
@ -1388,11 +1421,11 @@ msgstr "E' necessario verificare l'indirizzo email"
msgid ""
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
" to be activated."
msgstr ""
msgstr "Qualcuno ha creato un account con questo nome utente, ma deve ancora\nessere attivato."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
msgid "Return to Users Panel"
msgstr ""
msgstr "Ritorna al Pannello Utenti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
@ -1405,11 +1438,11 @@ msgstr "Profilo di %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
#, python-format
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
msgstr ""
msgstr "BANNATO fino al %(expiration_date)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
msgid "Banned Indefinitely"
msgstr ""
msgstr "Bannato Indefinitamente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
@ -1430,91 +1463,91 @@ msgstr "Sfoglia le raccolte"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
#, python-format
msgid "Active Reports on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Segnalazioni Attive contro %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
msgid "Report ID"
msgstr ""
msgstr "ID Segnalazione"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
msgid "Reported Content"
msgstr ""
msgstr "Contenuto Segnalato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
msgid "Description of Report"
msgstr ""
msgstr "Descrizione della Segnalazione"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
#, python-format
msgid "Report #%(report_number)s"
msgstr ""
msgstr "Segnalazione #%(report_number)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
msgid "Reported Comment"
msgstr ""
msgstr "Commento Segnalato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
msgid "Reported Media Entry"
msgstr ""
msgstr "Elemento Multimediale Segnalato"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
#, python-format
msgid "No active reports filed on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Nessuna segnalazione attiva contro %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
#, python-format
msgid "All reports on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Tutte le segnalazioni contro %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
#, python-format
msgid "All reports that %(username)s has filed"
msgstr ""
msgstr "Tutte le segnalazioni inviate da %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
msgid "Ban User"
msgstr ""
msgstr "Banna Utente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
msgid "UnBan User"
msgstr ""
msgstr "Riabilita Utente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
msgid "Privilege"
msgstr ""
msgstr "Privilegio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
msgid "User Has Privilege"
msgstr ""
msgstr "L'Utente ha il Privilegio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
msgid "User panel"
msgstr ""
msgstr "Pannello utente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
msgid ""
"\n"
" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nQui puoi cercare gli utenti per intraprendere azioni punitive nei loro confronti.\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
msgid "Active Users"
msgstr ""
msgstr "Utenti Attivi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
msgid "When Joined"
@ -1522,21 +1555,16 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
msgid "# of Comments Posted"
msgstr ""
msgstr "# di Commenti Pubblicati"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
msgid "No users found."
msgstr ""
msgstr "Nessun utente trovato."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
msgstr "Aggiungi una raccolta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1647,15 +1675,15 @@ msgstr "I tuoi ultimi 10 caricamenti riusciti"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
msgid "<h2>File a Report</h2>"
msgstr ""
msgstr "<h2>Invia una Segnalazione</h2>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
msgid "Reporting this Comment"
msgstr ""
msgstr "Segnalare questo Commento"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
msgid "Reporting this Media Entry"
msgstr ""
msgstr "Segnalare questo Elemento Multimediale"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
#, python-format
@ -1664,7 +1692,7 @@ msgid ""
" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n❖ Pubblicato da <a href=\"%(user_url)s\"\nclass=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
msgid "File Report "
@ -1724,7 +1752,7 @@ msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a href=\"%
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
#, python-format
msgid "%(username)s"
msgstr ""
msgstr "%(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)"
@ -1883,7 +1911,7 @@ msgstr "Puoi usare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/bas
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
msgid "Reason for Reporting"
msgstr ""
msgstr "Motivazione della Segnalazione"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
msgid "Sorry, comments are disabled."
@ -1927,31 +1955,31 @@ msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicu
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "検証メールを再送しました。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "投稿終了!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "이 작업에 대한 설명"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "포멧팅을 사용하려면\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 링크를 참고 하세요."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "License"
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr "장소"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "파일"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "미디어 등록하기"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "파일"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "모음집 추가"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "미디어 등록하기"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Beschrijving van dit werk"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Voor opmaak kun je <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> gebruiken."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiket"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Hou labels gescheiden met komma's."
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Het titelgedeelte van het adres van deze media. Normaal gesproken hoef je deze niet te veranderen."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licentie"
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Accountinstellingen opgeslagen"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Locatie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "U moet een bestand aangeven."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Voeg media toe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr "Rapportering er slege av. Orsak."
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Autentisering er slege av. Orsak."
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Stadfestingsepost sendt."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Skildring av verk"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Du kan bruka <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> til formattering."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separer merkelappar med komma."
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Nettnamnet (adressetittel) for verket di. Trengst ikkje endrast."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Lisens"
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Lagra kontoinstellingar"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Du må stadfesta slettinga av kontoen din."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -308,7 +319,7 @@ msgstr "Bannlys brukaren"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
msgid "Send the user a message"
msgstr ""
msgstr "Send brukaren ei melding"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
msgid "Delete the content"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr "Treng oauth_token (must provide oath_token)."
msgid "No request token found."
msgstr "Noko gjekk gale :( (no request token found)."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Fila er for stor."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Opplasting av denne fila vil putta deg over opplastingsgrensa di."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Du har nådd opplastingsgrensa di."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -415,7 +441,7 @@ msgstr "Du kan no logga inn med det nye passordet ditt."
msgid ""
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
"reactivate your account."
msgstr ""
msgstr "Brukaren er ikkje aktiv. Kontakt administrator for å aktivera kontoen din att."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
msgid "Your password was changed successfully"
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Stad"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Sjå på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto."
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "OAuth klient-tilkoplingar"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Dine OAuth-klientar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr "Eller logg inn med Persona."
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Eller registrer med Persona."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Klarte ikkje kopiera til «public storage»."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr "Maks filstorleik: {0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Du kan bruka\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> til formattering."
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Du har nådd opplastingsgrensa di."
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Du må velja ei fil."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Fila er for stor."
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Opplasting av denne fila vil putta deg over opplastingsgrensa di."
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Johoo! Opplasta!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "La til samlinga «%s»."
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr "Fann ingen brukarar."
msgid "Add a collection"
msgstr "Legg til ei samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Sletta ikkje verket."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Samlinga «%s» sletta"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Sletta ikkje samlinga."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Przepraszamy, autoryzacja jest wyłączona w tym systemie."
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikujący."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Opis tej pracy"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni \n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Rozdzielaj znaczniki przecinkami."
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Fragment adresu mediów zawierający tytuł. Zwykle nie ma potrzeby aby go zmieniać."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licencja"
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Zapisano ustawienia konta"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Musisz potwierdzić, że chcesz skasować swoje konto."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr "Musisz podać oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr "Nie znaleziono żetonu żądania."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Położenie"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Zobacz na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Dodaj swoje media"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "Połączenia do OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Twoi klienci OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr "Lub zaloguj z kontem Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Lub zarejestruj z kontem Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Kopiowanie do dysku publicznego nie powiodło się."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Musisz podać plik."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Hura! Wysłano!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Dodaj kolekcję"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Dodaj swoje media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -85,28 +85,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descrição desse trabalho"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> para formatação."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Separe as etiquetas com vírgulas."
@ -124,7 +133,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "A parte do título do endereço dessa mídia. Geralmente você não precisa mudar isso."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licença"
@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Você precisa confirmar a exclusão da sua conta."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -308,11 +319,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
msgid "Ban the user"
msgstr ""
msgstr "Banir o usuário"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
msgid "Send the user a message"
msgstr ""
msgstr "Enviar uma mensagem ao usuário"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
msgid "Delete the content"
@ -320,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
msgid "User will be banned until:"
msgstr ""
msgstr "O usuário será banido até:"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
msgid "Why are you banning this User?"
msgstr ""
msgstr "Por quê você está banindo esse usuário?"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
msgid "What action will you take to resolve the report?"
@ -336,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
msgid "Warning from"
msgstr ""
msgstr "Aviso de"
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
msgid "commented on your post"
@ -360,6 +371,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Desculpe, você atingiu seu limite de envios."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -479,6 +505,36 @@ msgstr "Localização"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Adicionar sua mídia"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -549,14 +605,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Seus clientes OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -705,54 +753,38 @@ msgstr "Ou entre com Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Ou registre com Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Falha ao copiar para armazenamento público."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgstr "Tamanho máximo de arquivo: {0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> para formatação."
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Eba! Enviado!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
@ -773,11 +805,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
#, python-format
msgid "until %(until_when)s"
msgstr ""
msgstr "até %(until_when)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
msgid "indefinitely"
msgstr ""
msgstr "indefinidamente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
msgid "Verify your email!"
@ -822,7 +854,7 @@ msgstr "Criar nova coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
msgid "User management panel"
msgstr ""
msgstr "Painel de gerenciamento de usuário"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
msgid "Report management panel"
@ -922,7 +954,7 @@ msgstr "Lançado sob a <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
msgstr "Termos de Serviço"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
msgid "Explore"
@ -1323,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Motivo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
#, python-format
@ -1372,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
#, python-format
msgid "User: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Usuário: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
msgid "Sorry, no such user found."
@ -1388,7 +1420,7 @@ msgstr "Verificação de email necessária"
msgid ""
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
" to be activated."
msgstr ""
msgstr "Alguém registrou uma conta com este nome de usuário, mas ela ainda precisa\nser ativada."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
msgid "Return to Users Panel"
@ -1405,11 +1437,11 @@ msgstr "Perfil de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
#, python-format
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
msgstr ""
msgstr "BANIDO até %(expiration_date)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
msgid "Banned Indefinitely"
msgstr ""
msgstr "Banido Indefinidamente"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
@ -1474,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
msgid "Ban User"
msgstr ""
msgstr "Banir Usuário"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
msgid "UnBan User"
@ -1482,24 +1514,24 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
msgid "Privilege"
msgstr ""
msgstr "Privilégio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
msgid "User Has Privilege"
msgstr ""
msgstr "Usuário Possui Privilégio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Não"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
msgid "User panel"
msgstr ""
msgstr "Painel de usuário"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
msgid ""
@ -1510,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
msgid "Active Users"
msgstr ""
msgstr "Usuários Ativos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
msgid "ID"
@ -1526,17 +1558,12 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
msgid "No users found."
msgstr ""
msgstr "Nenhum usuário encontrado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
msgstr "Adicionar uma coleção"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Adicionar sua mídia"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1664,7 +1691,7 @@ msgid ""
" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n❖ Publicado por <a href=\"%(user_url)s\"\nclass=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
msgid "File Report "
@ -1724,7 +1751,7 @@ msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, v
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
#, python-format
msgid "%(username)s"
msgstr ""
msgstr "%(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)"
@ -1927,31 +1954,31 @@ msgstr "A mídia não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Você deletou o item da coleção."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "O item não foi apagado porque você não marcou que tinha certeza."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Você está prestes a remover um item da coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Você deletou a coleção \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "A coleção não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Você está prestes a deletar a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Descrierea acestui fișier"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Poți folosi\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pentru formatare."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Cuvinte-cheie"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă poate fi lăsată nemodificată."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licența"
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Trebuie să confirmi ștergerea contului tău."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Locul"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fișier"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Adaugă fișierele tale media"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "Conexiuni client OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Clienții tăi OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fișier"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Ura! Trimis!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Creează o colecție"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Adaugă fișierele tale media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Извините, аутентификация на этом сайте отключена."
@ -82,28 +82,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Отправить заново запрос на подтверждение по е-мэйл."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Описание этого произведения"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Для разметки можете использовать язык\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "(через запятую)"
@ -121,7 +130,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не требуется изменять."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Настройки учётной записи записаны"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -357,6 +368,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -476,6 +502,36 @@ msgstr "На карте"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Добавление ваших файлов"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -546,14 +602,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -702,15 +750,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Неправильный формат файла."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -718,10 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -729,27 +773,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Вы должны загрузить файл."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Ура! Файл загружен!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
@ -1529,11 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Добавление коллекции"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Добавление ваших файлов"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1924,31 +1951,31 @@ msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердил
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Prepáč, registrácia na danej inštancii nie je povolená."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Prepáč, autentifikácia je vypnutá pre túto inštanciu."
@ -85,28 +85,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Popis výtvoru"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Môžeš využiť\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pre formátovanie príspevku."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky."
@ -124,7 +133,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Titulná časť adresy daného média. Zmena poľa nepovinná."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Licencia"
@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "Nastavenia účtu uložené"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Potrebuješ potvrdiť odstránenie svojho účtu."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -360,6 +371,21 @@ msgstr "Nutnosť poskytnúť OAuth token."
msgid "No request token found."
msgstr "Požadovaný token nenájdený."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -479,6 +505,36 @@ msgstr "Poloha"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Zobraziť na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Pridaj svoj výtvor"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -549,14 +605,6 @@ msgstr "OAuth klientské spojenia"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -705,15 +753,15 @@ msgstr "Alebo sa prihlás z Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Alebo sa registruj z Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Kopírovanie na verejný úložný priestor zlyhalo."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "Prijateľný spracúvavaný súbor nenájdený"
@ -721,10 +769,6 @@ msgstr "Prijateľný spracúvavaný súbor nenájdený"
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -732,27 +776,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Skvelé! Pridané!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
@ -1532,11 +1564,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "Pridať kolekciu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Pridaj svoj výtvor"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1927,31 +1954,31 @@ msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. "
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Kolekcia \"%s\" bola úspešne odstránená."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Podati morate datoteko."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Juhej! Poslano."
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, në këtë instancë raportimi është i çaktivizuar"
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, mirëfilltësimi është i çaktivizuar për këtë instancë."
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titull"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim."
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiketa"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Ndajini etiketat me presje."
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Leje"
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj."
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr "Duhet dhënë një oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr "S'u gjet token kërkese."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Vend"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Kartelë"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Shtoni media tuajën"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Shtoni"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr "Për të krijuar një llogari, hyni!"
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "Lidhje klienti OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Klientët tuaj OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Shtoni"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr "Madhësi maksimum kartele: {0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Kartelë"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Për formatim teksti mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>."
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr "S'u gjetën përdorues."
msgid "Add a collection"
msgstr "Shtoni një koleksion"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "Shtoni media tuajën"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -79,28 +79,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -118,7 +127,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -227,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -354,6 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -473,6 +499,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -543,14 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -699,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -715,10 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -726,27 +770,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1526,11 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1921,31 +1948,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Beskrivning av verket"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -229,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -356,6 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -475,6 +501,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -545,14 +601,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -701,15 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -717,10 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Du måste ange en fil"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Üzgünüz, bu durumda kayıt devre dışıdır."
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -80,28 +80,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Doğrulama e-postasını tekrar yolla."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Etikerleri virgül ile ayırın."
@ -119,7 +128,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "Hesap ayarları kaydedildi"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -355,6 +366,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -474,6 +500,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -544,14 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -700,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Bu medya türü için geçersiz dosya türü."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -716,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -727,27 +771,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Bir dosya sağlamanız gerekir."
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Hoooop! Gönderildi!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1527,11 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1922,31 +1949,31 @@ msgstr "Medya silinmedi çünkü emin olduğunuzu onaylamadınız."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını silerken dikkatli davranın."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -79,28 +79,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -118,7 +127,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -227,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -354,6 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -473,6 +499,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -543,14 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -699,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -715,10 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -726,27 +770,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1526,11 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1921,31 +1948,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -79,28 +79,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -118,7 +127,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -227,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -354,6 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -473,6 +499,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -543,14 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -699,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -715,10 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -726,27 +770,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1526,11 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1921,31 +1948,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "抱歉,本站已暂停注册。"
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -84,28 +84,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "重发认证邮件。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "该作品的描述"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "您可以用 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "用逗号分隔标签。"
@ -123,7 +132,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "该媒体网址的标题部份。通常不需要修改。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "许可证"
@ -232,7 +243,7 @@ msgstr "账户设置已保存"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "您需要确认删除您的账户。"
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -359,6 +370,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -478,6 +504,36 @@ msgstr "位置"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上观看"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "文件"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "加入您的媒体"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -548,14 +604,6 @@ msgstr "OAuth client 连接"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "您的 OAuth client"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -704,15 +752,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -720,10 +768,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "文件"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -731,27 +775,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "您必须提供一个文件"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "啊哈!已提交!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "合集“%s”已新增"
@ -1531,11 +1563,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr "新增合集"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "加入您的媒体"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1926,31 +1953,31 @@ msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "您已经删除“%s”合集。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW.Big5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr ""
@ -79,28 +79,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
@ -118,7 +127,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
@ -227,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -354,6 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "No request token found."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -473,6 +499,36 @@ msgstr ""
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
@ -543,14 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Your OAuth clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -699,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "Or register with Persona!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr ""
@ -715,10 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@ -726,27 +770,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
@ -1526,11 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1921,31 +1948,31 @@ msgstr ""
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "抱歉,本站已經暫停註冊。"
msgstr "抱歉,本站已經關閉註冊功能。"
#: mediagoblin/decorators.py:314
#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr ""
msgstr "抱歉,本站已經關閉回報功能。"
#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "抱歉,本站已經關閉認証。"
@ -84,28 +84,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "重送認證信。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "這個作品的描述"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "您可以使用\n<a href=\"http://markdown.tw\">\nMarkdown</a> 來排版。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
#: mediagoblin/edit/forms.py:35
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/edit/forms.py:37
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "用逗號分隔標籤。"
@ -123,7 +132,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "此媒體網址的標題部份。通常不需要修改。"
#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:46
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "授權"
@ -142,7 +153,7 @@ msgstr "本網址出錯了"
#: mediagoblin/edit/forms.py:65
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr "當有人對我的媒體留言時寄信給我"
msgstr "當有人對我的媒體評論時寄信給我"
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
msgid "Enable insite notifications about events."
@ -201,7 +212,7 @@ msgstr "輸入您的密碼來證明您擁有這個帳號。"
#: mediagoblin/edit/views.py:73
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "這個簡稱已經被其他人用了"
msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的項目了。"
#: mediagoblin/edit/views.py:91
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
@ -232,7 +243,7 @@ msgstr "帳號設定已儲存"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "您必須要確認是否刪除您的帳號。"
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@ -303,53 +314,53 @@ msgstr "影像轉碼失敗"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
msgid "Take away privilege"
msgstr ""
msgstr "移除權限"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
msgid "Ban the user"
msgstr ""
msgstr "封鎖該使用者"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
msgid "Send the user a message"
msgstr ""
msgstr "寄訊息到該使用者"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
msgid "Delete the content"
msgstr ""
msgstr "刪除內容"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
msgid "User will be banned until:"
msgstr ""
msgstr "該使用者將被封鎖,直到:"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
msgid "Why are you banning this User?"
msgstr ""
msgstr "為什麼您要封鎖該使用者?"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
msgid "What action will you take to resolve the report?"
msgstr ""
msgstr "請問您要如何處理這項回報?"
#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
msgid "What privileges will you take away?"
msgstr ""
msgstr "您要取走他哪些權限?"
#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
msgid "Warning from"
msgstr ""
msgstr "警告,來自"
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
msgid "commented on your post"
msgstr "在您的內容張貼留言"
msgstr "在您的內容張貼評論"
#: mediagoblin/notifications/views.py:35
#, python-format
msgid "Subscribed to comments on %s!"
msgstr "已訂閱 %s 的留言"
msgstr "已訂閱 %s 的評論"
#: mediagoblin/notifications/views.py:48
#, python-format
msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
msgstr "您將不會收到 %s 留言的通知。"
msgstr "您將不會收到 %s 的評論通知。"
#: mediagoblin/oauth/views.py:239
msgid "Must provide an oauth_token."
@ -359,6 +370,21 @@ msgstr "必須提供 oauth_token。"
msgid "No request token found."
msgstr "找不到請求的 token。"
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
#: mediagoblin/submit/views.py:78
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr "抱歉,檔案太大了。"
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
#: mediagoblin/submit/views.py:81
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr "抱歉,上傳該檔案將會超過您的上傳限制。"
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
#: mediagoblin/submit/views.py:87
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr "抱歉,您已經碰到了您的上傳限制。"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@ -418,7 +444,7 @@ msgstr "您現在可以用新的密碼登入了!"
msgid ""
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
"reactivate your account."
msgstr ""
msgstr "您現在不是活動中的使用者,請聯絡系統管理員以重新啟用您的帳號。"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
msgid "Your password was changed successfully"
@ -454,7 +480,7 @@ msgstr "在這裡建立一個吧!"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
msgid "Change your password."
msgstr ""
msgstr "更改您的密碼。"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
@ -478,9 +504,39 @@ msgstr "位置"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
msgid "You must provide at least one file."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
#, python-format
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "加入您的媒體"
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr ""
msgstr "登入以建立帳號!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
@ -548,14 +604,6 @@ msgstr "OAuth 用戶程式連線"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "您的 OAuth 用戶程式"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@ -694,7 +742,7 @@ msgstr "新增 Persona email 位址"
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
msgid "Persona's"
msgstr ""
msgstr "Persona 的"
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
msgid "Or login with Persona!"
@ -704,61 +752,45 @@ msgstr "或是使用 Persona 登入!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "或是使用 Persona 註冊!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "複製到公有存儲失敗。"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "找不到可收受的待處理檔案"
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/forms.py:34
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgstr "最大檔案大小:{0} mb"
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
msgstr "您可以使用\n<a href=\"http://markdown.tw\">\nMarkdown</a> 來排版。"
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:73
#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "您必須提供一個檔案"
#: mediagoblin/submit/views.py:120
msgid "Sorry, the file size is too big."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:126
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:147
#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "啊哈PO 上去啦!"
#: mediagoblin/submit/views.py:200
#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "蒐藏「%s」新增完成"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
msgid "You are Banned."
msgstr ""
msgstr "您被封鎖了。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
@ -767,16 +799,16 @@ msgstr "壓力很大的哥布林示意圖"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
msgid "You have been banned"
msgstr ""
msgstr "您被"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
#, python-format
msgid "until %(until_when)s"
msgstr ""
msgstr "封鎖了,會在 %(until_when)s 解除"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
msgid "indefinitely"
msgstr ""
msgstr "永久封鎖了"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
msgid "Verify your email!"
@ -821,11 +853,11 @@ msgstr "新增新的蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
msgid "User management panel"
msgstr ""
msgstr "使用者管理面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
msgid "Report management panel"
msgstr ""
msgstr "回報管理面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
msgid "Most recent media"
@ -902,7 +934,7 @@ msgid ""
"your web browser:\n"
"\n"
"%(verification_url)s"
msgstr "%(username)s 您好:\n\n要啟動 GNU MediaGoblin 帳號,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s"
msgstr "%(username)s 您好:\n\n要啟動 GNU MediaGoblin 帳號,請在您的瀏覽器中打開下面的網址\n\n%(verification_url)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
#, python-format
@ -921,7 +953,7 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
msgstr "使用者條款"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
msgid "Explore"
@ -1010,7 +1042,7 @@ msgstr "更改 %(username)s 的 email 位址"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
msgstr "真的要刪除使用者「%(user_name)s」以及相關的媒體與留言"
msgstr "真的要刪除使用者「%(user_name)s」以及所有相關的媒體與評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
@ -1069,7 +1101,7 @@ msgstr "您好:\n\n我們要確認您是 %(username)s 。如果確實如此,
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
msgid "New comments"
msgstr "新留言"
msgstr "新的評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
@ -1234,20 +1266,20 @@ msgstr "現在還沒有處理的紀錄!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
msgid "Sorry, no such report found."
msgstr ""
msgstr "抱歉,找不到該回報。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
msgid "Return to Reports Panel"
msgstr ""
msgstr "回到回報面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
msgid "Reported comment"
msgstr ""
msgstr "已經回報的評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
#, python-format
@ -1255,7 +1287,7 @@ msgid ""
"\n"
" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n ❖ 該媒體的回報來自 <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
#, python-format
@ -1265,64 +1297,64 @@ msgid ""
" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
" HAS BEEN DELETED\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n 的內容已被刪除\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "處理"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
msgid "Resolve This Report"
msgstr ""
msgstr "處理這項回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "狀態"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
msgstr "已經處理"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
msgid "You cannot take action against an administrator"
msgstr ""
msgstr "您不能對管理者進行操作"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
msgid "Report panel"
msgstr ""
msgstr "回報面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
msgid ""
"\n"
" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n 在這裡您可以看到尚未處理的使用者回報\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
msgid "Active Reports Filed"
msgstr ""
msgstr "已送出的現行回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
msgid "Offender"
msgstr ""
msgstr "被告"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
msgid "When Reported"
msgstr ""
msgstr "回報時間"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
msgid "Reported By"
msgstr ""
msgstr "原告"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "理由"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
#, python-format
@ -1330,7 +1362,7 @@ msgid ""
"\n"
" Comment Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n評論回報 #%(report_id)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
#, python-format
@ -1338,23 +1370,23 @@ msgid ""
"\n"
" Media Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n媒體回報 #%(report_id)s\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
msgid "No open reports found."
msgstr ""
msgstr "沒有尚未處理的回報。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
msgid "Closed Reports"
msgstr ""
msgstr "已結案的回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "已處理"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
msgid "Action Taken"
msgstr ""
msgstr "發生時間"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
#, python-format
@ -1362,16 +1394,16 @@ msgid ""
"\n"
" Closed Report #%(report_id)s\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n已結案回報 #%(report_id)s\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
msgid "No closed reports found."
msgstr ""
msgstr "找不到已結案的回報。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
#, python-format
msgid "User: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "使用者:%(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
msgid "Sorry, no such user found."
@ -1387,11 +1419,11 @@ msgstr "需要認證電子郵件"
msgid ""
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
" to be activated."
msgstr ""
msgstr "有人已經使用該名稱註冊了帳號,但帳號仍需要啟用。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
msgid "Return to Users Panel"
msgstr ""
msgstr "回到使用者面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
@ -1404,11 +1436,11 @@ msgstr "%(username)s 的個人檔案"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
#, python-format
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
msgstr ""
msgstr "已被封鎖,直到 %(expiration_date)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
msgid "Banned Indefinitely"
msgstr ""
msgstr "已被永久封鎖"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
@ -1429,113 +1461,108 @@ msgstr "瀏覽蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
#, python-format
msgid "Active Reports on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "%(username)s 的現行回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
msgid "Report ID"
msgstr ""
msgstr "回報 ID"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
msgid "Reported Content"
msgstr ""
msgstr "回報的內容"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
msgid "Description of Report"
msgstr ""
msgstr "回報的描述"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
#, python-format
msgid "Report #%(report_number)s"
msgstr ""
msgstr "回報 #%(report_number)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
msgid "Reported Comment"
msgstr ""
msgstr "回報的評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
msgid "Reported Media Entry"
msgstr ""
msgstr "回報的媒體項目"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
#, python-format
msgid "No active reports filed on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "沒有 %(username)s 的現行回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
#, python-format
msgid "All reports on %(username)s"
msgstr ""
msgstr "所有針對 %(username)s 的回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
#, python-format
msgid "All reports that %(username)s has filed"
msgstr ""
msgstr "所有 %(username)s 送出的回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
msgid "Ban User"
msgstr ""
msgstr "封鎖該使用者"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
msgid "UnBan User"
msgstr ""
msgstr "解鎖該使用者"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
msgid "Privilege"
msgstr ""
msgstr "權限"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
msgid "User Has Privilege"
msgstr ""
msgstr "是否擁有權限"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
msgid "No"
msgstr ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
msgid "User panel"
msgstr ""
msgstr "使用者面板"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
msgid ""
"\n"
" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n在這裡您可以查詢使用者以進行各項處置。 "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
msgid "Active Users"
msgstr ""
msgstr "活動中的使用者"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
msgid "When Joined"
msgstr ""
msgstr "加入時間"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
msgid "# of Comments Posted"
msgstr ""
msgstr "張貼評論數"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
msgid "No users found."
msgstr ""
msgstr "找不到該使用者。"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
msgstr "新增蒐藏"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
msgid "Add your media"
msgstr "加入您的媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@ -1581,7 +1608,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的蒐藏"
msgid ""
"Hi %(username)s,\n"
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您的內容 (%(comment_url)s) 張貼留言\n"
msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您的內容 (%(comment_url)s) 張貼評論\n"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
@ -1607,15 +1634,15 @@ msgstr "❖ 瀏覽 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
msgid "Add a comment"
msgstr "新增留言"
msgstr "新增評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
msgid "Add this comment"
msgstr "增加留言"
msgstr "增加評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
msgid "Comment Preview"
msgstr "留言預覽"
msgstr "評論預覽"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
msgid "Added"
@ -1646,15 +1673,15 @@ msgstr "您的最近 10 次成功上傳的紀錄"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
msgid "<h2>File a Report</h2>"
msgstr ""
msgstr "<h2>寄送回報</h2>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
msgid "Reporting this Comment"
msgstr ""
msgstr "回報該評論"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
msgid "Reporting this Media Entry"
msgstr ""
msgstr "回報該媒體項目"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
#, python-format
@ -1663,11 +1690,11 @@ msgid ""
" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n❖ 由 <a href=\"%(user_url)s\"\nclass=\"comment_authorlink\">%(username)s</a> 發佈\n "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
msgid "File Report "
msgstr ""
msgstr "送出回報"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
@ -1723,7 +1750,7 @@ msgstr "如果您就是本人但是掉了認證信,您可以 <a href=\"%(login
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
#, python-format
msgid "%(username)s"
msgstr ""
msgstr "%(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
msgid "(remove)"
@ -1775,7 +1802,7 @@ msgstr "更舊的"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
msgid "Report media"
msgstr ""
msgstr "回報媒體"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "Tagged with"
@ -1845,7 +1872,7 @@ msgstr "分"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
msgid "Comment"
msgstr "留言"
msgstr "評論"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
msgid ""
@ -1882,19 +1909,19 @@ msgstr "您可以使用\n<a href=\"http://markdown.tw\" target=\"_blank\">\nMark
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
msgid "Reason for Reporting"
msgstr ""
msgstr "回報理由"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
msgid "Sorry, comments are disabled."
msgstr "抱歉,留言被關閉。"
msgstr "抱歉,評論被關閉了。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "啊,您的留言是空的。"
msgstr "啊,您的評論是空的。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "您的留言已經張貼完成!"
msgstr "您的評論已經張貼完成!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
msgid "Please check your entries and try again."
@ -1926,31 +1953,31 @@ msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"