Merge branch 'master' of gitorious.org:mediagoblin/mediagoblin
This commit is contained in:
commit
0cbab848b9
BIN
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
319
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
319
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
|
||||
# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fajro <faigos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uzantnomo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasvorton"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:34
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Pasvortoj devas koincidi. "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:36
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Retajpu pasvorton"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Retadreso"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:40
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivita en tiu ĉi instanco."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:57
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vian retadreson estas kontrolita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian "
|
||||
"profilon, kaj alŝuti bildojn!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:186
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etikedoj"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:41
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Retejo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Improperly formed URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:54
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:75
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:96
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Vi devas provizi dosieron."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45
|
||||
msgid "Mediagoblin logo"
|
||||
msgstr " Logogramo de Mediagoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "Alŝuti aŭd-vid-dosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "kontrolu vian retpoŝton! "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Ensaluti"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provizita de <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la "
|
||||
"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU projectoj</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "Bonvenon al GNU MediaGoblin!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "Alŝuti dosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr "Se vi havas konton, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">Ensaluti</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se vi ne havas konton, bonvolu <a href=\"%(register_url)s\">Registriĝi</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Ensaluti"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Ensalutado malsukcesis!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Alŝuti"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Kreu unu ĉi tie!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Kreu konton!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sal %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"por aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Editing %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Konservi ŝanĝojn"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Redaktanta profilon de %(username)s'"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Dosiero markita kiel:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr "Atom-a informfluado"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Alŝutu vian aŭd-vid-dosieron"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>-a aŭd-vid-dosiero"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Uzanto ne trovita."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr "Kontrolon bezonata"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr "Preskaŭ farite! Via konto ankoraŭ devas esti kontrolita."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retmesaĝo alvenos post kelkaj momentoj kun instrukcioj pri kiel tion fari."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "Se tio ne okazas:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "Resendu kontrolmesaĝon"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti "
|
||||
"kontrolita."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)s'-a profilo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Redakti profilo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Rigardu ĉiuj aŭd-vid-dosierojn de %(username)s'"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,13 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
|
||||
# <transifex@wandborg.se>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MarkTraceur <marktraceur@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,102 +22,112 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:34
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:36
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:40
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:57
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:152
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
|
||||
"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:158
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:186
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Nous avons renvoyé votre e-mail de vérification."
|
||||
msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Légende"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:41
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Improperly formed URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse web mal formée"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:54
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:75
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
|
||||
"prendre garde."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:96
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
|
||||
"garde."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:29
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:45
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:48
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:96
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
@ -127,73 +139,74 @@ msgstr "logo de MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "Soumettez des médias"
|
||||
msgstr "Soumettre un média"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "vérifiez votre addresse e-mail"
|
||||
msgstr "vérifier son adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
msgstr "Identification"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alimenté par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">projet GNU</a>"
|
||||
"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projet "
|
||||
"de <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "Bienvenue à GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur GNU MediaGoblin !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "Soumettez un fichier"
|
||||
msgstr "Soumettre un fichier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez un compte, vous pouvez <a href=\"%(login_url)s\">Connecter</a>."
|
||||
"Si vous avez un compte, vous pouvez vous <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">identifier</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous n'avez pas un compte, s'il vous plaît, <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">vous inscrivez</a>."
|
||||
"Si vous n'avez pas de compte, veuillez vous <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">inscrire</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Connexion manqué"
|
||||
msgstr "L'identification a échoué !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettez"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "N'avez-vous toujours un compte?"
|
||||
msgstr "Pas encore de compte ?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "En créez un ici!"
|
||||
msgstr "Créez-en un ici !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Créez un compte!"
|
||||
msgstr "Créer un compte !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -205,101 +218,112 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonjour, %(username)s,\n"
|
||||
"Bonjour %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"pour activer votre compte de GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suite avec votre navigateur web:\n"
|
||||
"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "On édit %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Modification de %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulez"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Enregistrez les modifications"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modification du profil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Média comportant les tags suivants :"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flux Atom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soumettez ce média"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérification requise"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'est presque fini ! Il vous faut encore vérifier votre compte."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera "
|
||||
"comment procéder."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quelqu'un a créé un compte à ce nom, mais le compte n'a pas encore été "
|
||||
"vérifié."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de "
|
||||
"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et "
|
||||
"le renvoyer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier le profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
310
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
310
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# <averym@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザネーム"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:34
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "パスワードが一致している必要があります。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:36
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "パスワードを確認"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:40
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:57
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:186
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "検証メールを再送しました。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "スラグ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "スラグは必要です。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "自己紹介"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:41
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Improperly formed URL"
|
||||
msgstr "不適切な形式のURL"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:54
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:75
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:96
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "ファイルが画像ではないようです!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "投稿終了!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45
|
||||
msgid "Mediagoblin logo"
|
||||
msgstr "MediaGoblinロゴ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "コンテンツを投稿"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "メアドを確認してください!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblinへようこそ!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "アイテムを投稿"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr "もしアカウントが持ったら、<a href=\"%(login_url)s\">ログイン</a>できます。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
|
||||
msgstr "アカウントが持っていなければ、<a href=\"%(register_url)s\">登録</a>してお願いします。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "ログイン失敗!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "ここで作成!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "アカウントを作成!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(username)s様へ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"GNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "%(media_title)sを編集中"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "投稿する"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "タグ付けされたコンテンツ:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr "Atomフィード"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "コンテンツを投稿"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、そのユーザーは見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr "確認必要"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr "ほぼ完了!アカウントを検証する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "メールは、その方法の指示でいくつかの瞬間に到着します。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "到着しない場合は、"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "確認メールを再送信"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
msgstr "誰かがこのユーザ名でアカウントを登録しているが、まだ検証する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、<a href=\"%(login_url)s\">ログイン</a>して再送できます。"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)sさんのプロフィール"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "プロフィールを編集"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -42,11 +42,15 @@ msgstr "E-postadress"
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:55
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:57
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:152
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr "Den e-postadressen är redan tagen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
@ -54,16 +58,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och "
|
||||
"ladda upp filer!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:158
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:179
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:186
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@ -103,19 +107,19 @@ msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:29
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:45
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Du måste ange en fil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:48
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Filen verkar inte vara en giltig bildfil!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:96
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
|
||||
|
||||
@ -147,20 +151,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Drivs av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, ett <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-projekt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "Välkommen till GNU MediaGoblin!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr "Har du ett konto? <a href=\"%(login_url)s\">Logga in</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Inloggning misslyckades!"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
@ -229,13 +233,13 @@ msgstr "Spara"
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Redigerar %(username)ss profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Taggat med:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr "atom-feed"
|
||||
|
||||
@ -243,40 +247,40 @@ msgstr "atom-feed"
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Finns ingen sådan användare ännu."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr "Verifiering krävs"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr "Nästan klart! Nu behöver du bara verifiera ditt konto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "Om det inte skulle göra det:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
@ -284,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Det finns redan ett konto med det här användarnamnet, men det behöver "
|
||||
"verifieras."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
@ -294,18 +298,22 @@ msgstr ""
|
||||
"detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">logga in</a> och begära ett nytt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)ss profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Redigera profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Se all media från %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
|
||||
|
BIN
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
BIN
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Normal file
Binary file not shown.
310
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
310
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
Normal file
@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "使用者名稱"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:34
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "密碼必須一至"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:36
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:39
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "電子郵件位置"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:40
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:57
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且送出照片!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:165
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:186
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr "重送認證郵件."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "稱謂"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "自訂字串"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:30
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "自訂字串不能空白"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "自傳"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:41
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Improperly formed URL"
|
||||
msgstr "部正確的網址"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:54
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:75
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:96
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "你正在編輯他人的檔案. 請謹慎處理."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "你必須提供一個檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "檔案看起來不像是一個圖片喔!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "喔耶! 送出去了!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45
|
||||
msgid "Mediagoblin logo"
|
||||
msgstr "Mediagoblin 標誌"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "送出媒體"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "確認您的電子郵件!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> 製作, 她是一個 <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin 歡迎您!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "送出一個項目"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr "如果您有帳號了, 你可以直接 <a href=\"%(login_url)s\">登入</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
|
||||
msgstr "如果您尚未取得帳號, 請 <a href=\"%(register_url)s\">註冊</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "登入錯誤"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送出"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "還沒有帳號嗎?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "在這裡建立一個吧!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "建立一個帳號!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
|
||||
"your web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"嗨 %(username)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "編輯 %(media_title)s 中"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "儲存變更"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "媒體被標籤為:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr "atom feed"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "送出你的媒體檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "抱歉, 找不到這個使用者."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr "需要驗證"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr "快要完成了! 你的帳號仍需要驗證."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
|
||||
msgstr "很快的會有一封電子郵件告訴你如何做."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
|
||||
msgid "In case it doesn't:"
|
||||
msgstr "假設它無法:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
|
||||
msgid "Resend verification email"
|
||||
msgstr "重送認證郵件 "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
msgstr "有人已經註冊了這個帳號, 但此帳號仍需要驗證."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
|
||||
msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "%(username)s的個人檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "編輯個人檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,23 +14,13 @@ form {
|
||||
padding: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Carter One font */
|
||||
|
||||
@font-face {
|
||||
font-family: 'Carter One';
|
||||
font-style: normal;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
src: local('CarterOne'), url('http://themes.googleusercontent.com/font?kit=VjW2qt1pkqVtO22ObxgEBRsxEYwM7FgeyaSgU71cLG0') format('woff');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* text styles */
|
||||
|
||||
h1{
|
||||
font-family: 'Carter One',arial,serif;
|
||||
margin-bottom: 15px;
|
||||
margin-top: 15px;
|
||||
color: #fff;
|
||||
font-size: 30px;
|
||||
font-size: 1.875em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h2{
|
||||
@ -39,12 +29,12 @@ h2{
|
||||
}
|
||||
|
||||
h3{
|
||||
border-bottom: 1px solid #222;
|
||||
font-size: 18px;
|
||||
border-bottom: 1px solid #333;
|
||||
font-size: 1.125em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
a {
|
||||
color: #999;
|
||||
color: #86D4B1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
a.highlight {
|
||||
@ -66,7 +56,12 @@ label {
|
||||
height: 36px;
|
||||
padding-top: 14px;
|
||||
margin-bottom: 20px;
|
||||
border-bottom: 1px solid #222222;
|
||||
border-bottom: 1px solid #333;
|
||||
}
|
||||
|
||||
a.mediagoblin_logo{
|
||||
color: #fff;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.header_submit{
|
||||
@ -79,21 +74,21 @@ label {
|
||||
background-image: -o-linear-gradient(top, #D2D2D2, #aaa);
|
||||
background-image: linear-gradient(top, #D2D2D2, #aaa);
|
||||
box-shadow: 0px 0px 4px #000;
|
||||
border-radius: 5px 5px 5px 5px;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
margin: 8px;
|
||||
padding: 3px 8px;
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
border: medium none;
|
||||
font-family: 'Carter One',arial,serif;
|
||||
font-style: normal;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mediagoblin_footer {
|
||||
height: 30px;
|
||||
border-top: 1px solid #222222;
|
||||
border-top: 1px solid #333;
|
||||
bottom: 0px;
|
||||
padding-top: 8px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
font-size: 14px;
|
||||
font-size: 0.8125em;
|
||||
color: #999;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -108,7 +103,6 @@ label {
|
||||
/* common website elements */
|
||||
|
||||
.button {
|
||||
font-family: 'Carter One', arial, serif;
|
||||
height: 32px;
|
||||
min-width: 99px;
|
||||
background-color: #86d4b1;
|
||||
@ -119,11 +113,10 @@ label {
|
||||
background-image: -o-linear-gradient(top, #86d4b1, #62caa2);
|
||||
background-image: linear-gradient(top, #86d4b1, #62caa2);
|
||||
box-shadow: 0px 0px 4px #000;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
border: none;
|
||||
color: #272727;
|
||||
margin: 10px 0px 10px 15px;
|
||||
font-size: 1em;
|
||||
text-align: center;
|
||||
padding-left: 11px;
|
||||
padding-right: 11px;
|
||||
@ -138,13 +131,20 @@ text-align: center;
|
||||
margin: 5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.empty_space{
|
||||
background-color: #222;
|
||||
font-style: italic;
|
||||
text-align: center;
|
||||
height: 160px;
|
||||
padding-top: 70px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* forms */
|
||||
|
||||
.form_box {
|
||||
background-color: #222;
|
||||
background-image: url("../images/background_lines.png");
|
||||
background-repeat: repeat-x;
|
||||
font-size: 18px;
|
||||
padding-bottom: 30px;
|
||||
padding-top: 30px;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
@ -157,13 +157,8 @@ text-align: center;
|
||||
background-image: url("../images/background_edit.png");
|
||||
}
|
||||
|
||||
.form_box h1 {
|
||||
font-size: 28px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.form_field_input input, .form_field_input textarea {
|
||||
width: 100%;
|
||||
font-size: 18px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.form_field_box {
|
||||
@ -178,7 +173,6 @@ text-align: center;
|
||||
background-color: #87453b;
|
||||
color: #fff;
|
||||
border: none;
|
||||
font-size: 16px;
|
||||
padding: 9px;
|
||||
margin-top: 8px;
|
||||
margin-bottom: 8px;
|
||||
@ -193,7 +187,7 @@ text-align: center;
|
||||
.comment_author {
|
||||
margin-bottom: 40px;
|
||||
padding-top: 4px;
|
||||
font-size: 14px;
|
||||
font-size: 0.9em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.comment_content p {
|
||||
@ -205,7 +199,6 @@ text-align: center;
|
||||
.media_thumbnail {
|
||||
padding: 0px;
|
||||
width: 180px;
|
||||
height: 180px;
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
float: left;
|
||||
margin: 0px 4px 10px 4px;
|
||||
@ -214,8 +207,12 @@ text-align: center;
|
||||
|
||||
/* media detail */
|
||||
|
||||
.media_image_container {
|
||||
text-align: center;
|
||||
h2.media_title{
|
||||
margin-bottom: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
p.media_uploader{
|
||||
font-size: 0.9em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* icons */
|
||||
@ -232,10 +229,9 @@ img.media_icon{
|
||||
display: block;
|
||||
float: left;
|
||||
text-align: center;
|
||||
background-color: #222;
|
||||
background-color: #333;
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
padding: 12px 0pt;
|
||||
font-family: 'Carter One', arial, serif;
|
||||
font-size: 2em;
|
||||
margin: 0 0 20px
|
||||
}
|
||||
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 522 B After Width: | Height: | Size: 378 B |
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 839 B |
@ -39,11 +39,9 @@
|
||||
<div class="container_16">
|
||||
<div class="grid_16 mediagoblin_header">
|
||||
{% block mediagoblin_logo %}
|
||||
<a class="mediagoblin_logo"
|
||||
href="{{ request.urlgen('index') }}">
|
||||
<img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}"
|
||||
alt="{% trans %}Mediagoblin logo{% endtrans %}" />
|
||||
</a>
|
||||
<a class="mediagoblin_logo" href="{{ request.urlgen('index') }}">
|
||||
MediaGoblin<img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}"
|
||||
alt="{% trans %}MediaGoblin logo{% endtrans %}" /></a>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
{% if request.user and request.user['status'] == 'active' %}
|
||||
<a class="header_submit"
|
||||
|
@ -36,10 +36,9 @@
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid_16">
|
||||
<a href="{{ request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.listings.tag_atom_feed',
|
||||
tag=tag_slug) }}">
|
||||
{%- trans %}atom feed{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
{% set feed_url = request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.listings.tag_atom_feed',
|
||||
tag=tag_slug) %}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/feed_link.html" %}
|
||||
</div>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
@ -37,16 +37,15 @@
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
<div class="container_16 media_gallery">
|
||||
{{ object_gallery(request, media_entries, pagination) }}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid_16">
|
||||
<a href="{{ request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) }}">
|
||||
{%- trans %}atom feed{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
{% set feed_url = request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) %}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/feed_link.html" %}
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
{# This *should* not occur as the view makes sure we pass in a user. #}
|
||||
|
@ -28,16 +28,10 @@
|
||||
src="{{ request.app.public_store.file_url(
|
||||
media.get_display_media(media.media_files)) }}" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<h2 class="media_title">
|
||||
{{media.title}}
|
||||
</h2>
|
||||
|
||||
{% autoescape False %}
|
||||
<p>{{ media.description_html }}</p>
|
||||
{% endautoescape %}
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<p class="media_uploader">
|
||||
{% trans date="%4d-%02d-%02d"|format(
|
||||
media.created.year,
|
||||
media.created.month, media.created.day),
|
||||
@ -45,11 +39,13 @@
|
||||
'mediagoblin.user_pages.user_home',
|
||||
user=media.uploader().username),
|
||||
username=media.uploader().username -%}
|
||||
— uploaded on {{ date }} by <a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a>
|
||||
Uploaded on {{ date }} by <a href="{{ user_url }}">{{ username }}</a>
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
{% autoescape False %}
|
||||
<p>{{ media.description_html }}</p>
|
||||
{% endautoescape %}
|
||||
<br />
|
||||
|
||||
<h3>{% trans %}Comments{% endtrans %}</h3>
|
||||
{% if request.user %}
|
||||
<form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.media_post_comment',
|
||||
|
@ -78,33 +78,79 @@
|
||||
{%- trans username=user.username %}{{ username }}'s profile{% endtrans -%}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<div class="grid_6 alpha">
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/profile.html" %}
|
||||
{% if request.user['_id'] == user['_id'] or request.user['is_admin'] %}
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.profile') }}?username={{
|
||||
user.username }}">
|
||||
{%- trans %}Edit profile{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
{% if not user['url'] and not user['profile'] %}
|
||||
{% if request.user['_id'] == user['_id'] %}
|
||||
<div class="grid_6 alpha empty_space">
|
||||
<p>
|
||||
{% trans %}Here's a spot to tell others about yourself.{% endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.profile') }}?username={{
|
||||
user.username }}"
|
||||
class="header_submit">
|
||||
{%- trans %}Edit profile{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="grid_6 alpha empty_space">
|
||||
<p>
|
||||
{% trans -%}
|
||||
This user hasn't filled in their profile (yet).
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid_10 omega">
|
||||
{{ object_gallery(request, media_entries, pagination,
|
||||
pagination_base_url=user_gallery_url, col_number=3) }}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/object_gallery.html" %}
|
||||
<div class="clear"></div>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="{{ user_gallery_url }}">
|
||||
{% trans username=user.username -%}
|
||||
View all of {{ username }}'s media{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
</p>
|
||||
<a href="{{ request.urlgen( 'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) }}">
|
||||
{%- trans %}atom feed{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="grid_6 alpha">
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/profile.html" %}
|
||||
{% if request.user['_id'] == user['_id'] or request.user['is_admin'] %}
|
||||
<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.profile') }}?username={{
|
||||
user.username }}">
|
||||
{%- trans %}Edit profile{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if media_entries.count() %}
|
||||
<div class="grid_10 omega">
|
||||
{{ object_gallery(request, media_entries, pagination,
|
||||
pagination_base_url=user_gallery_url, col_number=3) }}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/object_gallery.html" %}
|
||||
<div class="clear"></div>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="{{ user_gallery_url }}">
|
||||
{% trans username=user.username -%}
|
||||
View all of {{ username }}'s media{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
</p>
|
||||
{% set feed_url = request.urlgen(
|
||||
'mediagoblin.user_pages.atom_feed',
|
||||
user=user.username) %}
|
||||
{% include "mediagoblin/utils/feed_link.html" %}
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
{% if request.user['_id'] == user['_id'] %}
|
||||
<div class="grid_10 omega empty_space">
|
||||
<p>
|
||||
{% trans -%}
|
||||
This is where your media will appear, but you don't seem to have added anything yet.
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
<a class="header_submit"
|
||||
href="{{ request.urlgen('mediagoblin.submit.start') }}">
|
||||
{%- trans %}Add media{% endtrans -%}
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="grid_10 omega empty_space">
|
||||
<p>
|
||||
{% trans -%}
|
||||
There doesn't seem to be any media here yet...
|
||||
{%- endtrans %}
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
<div class="clear"></div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
23
mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html
Normal file
23
mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
{#
|
||||
# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting
|
||||
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#}
|
||||
|
||||
<a href="{{ feed_url }}">
|
||||
<img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_feed.png') }}"
|
||||
class="media_icon" alt="{% trans %}feed icon{% endtrans %}" />
|
||||
</a>
|
||||
<a href="{{ feed_url }}">{%- trans %}Atom feed{% endtrans -%}</a>
|
@ -18,44 +18,27 @@
|
||||
|
||||
{% from "mediagoblin/utils/pagination.html" import render_pagination %}
|
||||
|
||||
{% macro media_grid(request, media_list, col_number=5) %}
|
||||
{% set num_items = media_list.count() %}
|
||||
{% set col_counter = 0 %}
|
||||
{% set row_counter = 0 %}
|
||||
{% set item_counter = 0 %}
|
||||
|
||||
{% set num_rows = num_items // col_number %}
|
||||
{% if num_items % col_number != 0 %}
|
||||
{% set num_rows = num_rows + 1 %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<div class="thumb_gallery">
|
||||
{% for entry in media_list %}
|
||||
{% if col_counter == 0 %}
|
||||
<div class="thumb_row {% if row_counter == 0 %}thumb_row_first{% endif %}{% if num_rows == row_counter + 1 %}thumb_row_last{% endif %}">
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<div class="media_thumbnail thumb_entry {% if col_counter == 0 %}thumb_entry_first{% endif %}{% if col_number == col_counter + 1 or num_items == item_counter + 1 %}thumb_entry_last{% endif %}">
|
||||
{% macro media_grid(request, media_entries, col_number=5) %}
|
||||
<table class="thumb_gallery">
|
||||
{% for row in gridify_cursor(media_entries, col_number) %}
|
||||
<tr class="thumb_row
|
||||
{%- if loop.first %} thumb_row_first
|
||||
{%- elif loop.last %} thumb_row_last{% endif %}">
|
||||
{% for entry in row %}
|
||||
<td class="media_thumbnail thumb_entry
|
||||
{%- if loop.first %} thumb_entry_first
|
||||
{%- elif loop.last %} thumb_entry_last{% endif %}">
|
||||
<a href="{{ entry.url_for_self(request.urlgen) }}">
|
||||
<img src="{{ request.app.public_store.file_url(
|
||||
entry['media_files']['thumb']) }}" /></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{% if col_number == col_counter + 1 or num_items == item_counter + 1 %}
|
||||
</div>
|
||||
{% set row_counter = row_counter + 1 %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% set item_counter = item_counter + 1 %}
|
||||
{% set col_counter = col_counter + 1 %}
|
||||
{% if col_counter == col_number %}
|
||||
{% set col_counter = 0 %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
<img src="{{ request.app.public_store.file_url(
|
||||
entry['media_files']['thumb']) }}" />
|
||||
</a>
|
||||
</td>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</tr>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</div>
|
||||
</table>
|
||||
{%- endmacro %}
|
||||
|
||||
|
||||
{#
|
||||
Render a media gallery with pagination.
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +100,10 @@ def get_jinja_env(template_loader, locale):
|
||||
|
||||
# All templates will know how to ...
|
||||
# ... fetch all waiting messages and remove them from the queue
|
||||
# ... construct a grid of thumbnails or other media
|
||||
template_env.globals['fetch_messages'] = messages.fetch_messages
|
||||
template_env.globals['gridify_list'] = gridify_list
|
||||
template_env.globals['gridify_cursor'] = gridify_cursor
|
||||
|
||||
if exists(locale):
|
||||
SETUP_JINJA_ENVS[locale] = template_env
|
||||
@ -628,3 +631,32 @@ class Pagination(object):
|
||||
"""
|
||||
return self.get_page_url_explicit(
|
||||
request.path_info, request.GET, page_no)
|
||||
|
||||
|
||||
def gridify_list(this_list, num_cols=5):
|
||||
"""
|
||||
Generates a list of lists where each sub-list's length depends on
|
||||
the number of columns in the list
|
||||
"""
|
||||
grid = []
|
||||
|
||||
# Figure out how many rows we should have
|
||||
num_rows = int(ceil(float(len(this_list)) / num_cols))
|
||||
|
||||
for row_num in range(num_rows):
|
||||
slice_min = row_num * num_cols
|
||||
slice_max = (row_num + 1) * num_cols
|
||||
|
||||
row = this_list[slice_min:slice_max]
|
||||
|
||||
grid.append(row)
|
||||
|
||||
return grid
|
||||
|
||||
|
||||
def gridify_cursor(this_cursor, num_cols=5):
|
||||
"""
|
||||
Generates a list of lists where each sub-list's length depends on
|
||||
the number of columns in the list
|
||||
"""
|
||||
return gridify_list(list(this_cursor), num_cols)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user