modularize comment template
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 11:42-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 22:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -39,43 +39,6 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d artikolo"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d artikoloj"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:138
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Komentoj"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:181
|
||||
msgid "Enlace Permanente"
|
||||
msgstr "Konstanta Ligilo"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:207
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Nomo aŭ kromnomo"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:213
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (bezonata, ne estos publikigita)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:220
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Retejo (laŭvola)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:226
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Aldonu komenton..."
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:231
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "Vi povas formati vian komenton per"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Sendu komenton"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:242 templates/article.html:244
|
||||
#: templates/article.html:246
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Uzado-Politiko"
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:4 templates/authors.html:118
|
||||
#: templates/page.html:99
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
@@ -219,6 +182,63 @@ msgstr "JavaScript permesiloj"
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr "Dato de modifo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:4
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Komentoj"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:48
|
||||
msgid "Enlace Permanente"
|
||||
msgstr "Konstanta Ligilo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:72
|
||||
msgid "Nombre"
|
||||
msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:81
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Nomo aŭ kromnomo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:89
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:98
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (bezonata, ne estos publikigita)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:106
|
||||
msgid "Sitio Web"
|
||||
msgstr "Retejo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:115
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Retejo (laŭvola)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:123
|
||||
msgid "Comentario"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:131
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Aldonu komenton..."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:133
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "Vi povas formati vian komenton per"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:136
|
||||
msgid "Avatar desde"
|
||||
msgstr "Avataro de"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:151
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Sendu komenton"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.html:154 templates/comments.html:156
|
||||
#: templates/comments.html:158
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Uzado-Politiko"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:5
|
||||
msgid "Página"
|
||||
msgstr "Paĝo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user