Committing extracted and compiled translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: spaetz <sebastian@sspaeth.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Media hochladen!"
|
||||
msgstr "Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:188
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen \"%s\"!"
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist
|
||||
msgid "This field is required for public clients"
|
||||
msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
|
||||
msgid "The client {0} has been registered!"
|
||||
msgstr "Client {0} wurde registriert!"
|
||||
|
||||
@@ -344,43 +344,43 @@ msgstr "JAAA! Geschafft!"
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "MediaGoblin Logo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
msgid "log out"
|
||||
msgstr "abmelden"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Medien hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Diese Seite setzt das <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a> ein."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@@ -619,6 +619,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
@@ -650,6 +651,56 @@ msgstr "Originaldatei"
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Bild für %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
|
||||
msgid "Toggle Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektive"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
|
||||
msgid "WebGL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
|
||||
msgid "Download model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
|
||||
msgid "Object Height"
|
||||
msgstr "Objekthöhe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this video will not work because \n"
|
||||
@@ -703,14 +754,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" %(collection_description)s\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr "<p>\n %(collection_description)s\n </p>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -753,12 +796,6 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
|
||||
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Bild für %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Einen Kommentar schreiben"
|
||||
@@ -805,7 +842,7 @@ msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen die sich gerade in Bearbeitung befinden."
|
||||
msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen, die sich gerade in Bearbeitung befinden."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
@@ -881,12 +918,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(entfernen)"
|
||||
|
||||
@@ -946,26 +983,26 @@ msgstr "Schlagwörter"
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:29
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:30
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "Hoppla!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:30
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:31
|
||||
msgid "An error occured"
|
||||
msgstr "Ein Fehler trat auf"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:44
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:46
|
||||
msgid "Operation not allowed"
|
||||
msgstr "Funktion nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:45
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
|
||||
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
|
||||
"user accounts again?"
|
||||
msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:52
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
|
||||
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
|
||||
@@ -992,74 +1029,74 @@ msgstr "Notiz anfügen"
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "hat dein Medium kommentiert"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
|
||||
msgid "You have to select or add a collection"
|
||||
msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
|
||||
msgid "Please check your entries and try again."
|
||||
msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen. Es wird trotzdem gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
|
||||
msgid "You deleted the item from the collection."
|
||||
msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
|
||||
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
|
||||
" caution."
|
||||
msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You deleted the collection \"%s\""
|
||||
msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user