Not sure why these changes never got pushed up ...
This commit is contained in:
parent
41dbb27a4f
commit
d85f70bd15
@ -19,13 +19,11 @@
|
||||
# exit if anything fails
|
||||
set -e
|
||||
|
||||
## Maybe we'll uncomment these post-merge to master
|
||||
echo "==> checking out master"
|
||||
git checkout master
|
||||
|
||||
# echo "==> checking out master"
|
||||
# git checkout master
|
||||
|
||||
# echo "==> pulling git master"
|
||||
# git pull
|
||||
echo "==> pulling git master"
|
||||
git pull
|
||||
|
||||
echo "==> pulling present translations"
|
||||
rsync --exclude-from="devtools/pootle-exclude.txt" -vaz chapters.gnu.org::pootle/mediagoblin/ mediagoblin/i18n/
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2680
mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po
Normal file
2680
mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,9 +11,9 @@
|
||||
# Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011
|
||||
# case <juangsub@gmail.com>, 2011
|
||||
# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011, 2012
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2012
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2013-2014
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2014
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2012, 2015.
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2013-2014, 2015.
|
||||
# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2014, 2015.
|
||||
# Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011
|
||||
# Manuel Urbano Santos <mu@member.fsf.org>, 2011
|
||||
# shackra <shackra@riseup.net>, 2012
|
||||
@ -23,15 +23,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: larjona <larjona@larjona.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1423742215.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
@ -167,31 +170,31 @@ msgstr "{username} etiquetó {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:428
|
||||
msgid "an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "una imagen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:429
|
||||
msgid "a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un comentario"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:430
|
||||
msgid "a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "una colección"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:431
|
||||
msgid "a video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un vídeo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:432
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sonido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:433
|
||||
msgid "a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "una persona"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
|
||||
msgid "an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un objeto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
|
||||
@ -986,11 +989,15 @@ msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará porque\n tu navegador web
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get a modern web browser that \n"
|
||||
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
|
||||
" http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr "¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n\tpueda reproducir el vídeo, en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n"
|
||||
" pueda reproducir el vídeo, en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
|
||||
" http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
|
||||
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
|
||||
|
@ -6,20 +6,24 @@
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2014
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
|
||||
# efraim <efraim@flashner.co.il>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: efraim <efraim@flashner.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1424081952.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
@ -673,7 +677,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
|
||||
msgstr "\n {mod} נטל פריבילגיות {privilege} של {user}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} נטל פריבילגיות {privilege} של {user}."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
|
2681
mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po
Normal file
2681
mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,28 +3,32 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bård <bard@kvidder.com>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bård <bard@kvidder.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1423910245.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklager, registrering er skrudd av på denne instansen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:319
|
||||
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklager, rapportering er skrudd av på denne instansen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
|
||||
@ -33,58 +37,60 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:45
|
||||
msgid "Invalid User name or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig brukernavn eller epostadresse."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:46
|
||||
msgid "This field does not take email addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette feltet kan ikke inneholde ikke epostadresser."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:47
|
||||
msgid "This field requires an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette feltet krever en epostadresse."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:118
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklager, en bruker ved det navnet eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
|
||||
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklager, en bruker med den epostadressen eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifikasjonsnøkkelen eller bruker id-en stemmer ikke."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
|
||||
"and submit images!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Epostadressen din har blitt verifisert. Du kan nå logge inn, redigere "
|
||||
"profilen din og legge til bilder!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:170
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifikasjonsnøkkelen eller bruker id-en stemmer ikke."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:188
|
||||
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du må være logget inn, så vi vet hvem vi skal sende eposten til!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:196
|
||||
msgid "You've already verified your email address!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har allerede verifisert epostadressen din!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:206
|
||||
msgid "Resent your verification email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sendte verifikasjonseposten din på nytt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:404
|
||||
msgid "{username} added {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} la til {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:405
|
||||
msgid "{username} added {object} to {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} la til {object} til {target}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:407
|
||||
msgid "{username} authored {object}"
|
||||
@ -104,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:411
|
||||
msgid "{username} favorited {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} favorittmarkerte {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:412
|
||||
msgid "{username} followed {object}"
|
||||
@ -112,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:413
|
||||
msgid "{username} liked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} likte {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:415
|
||||
msgid "{username} posted {object}"
|
||||
@ -124,15 +130,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:418
|
||||
msgid "{username} shared {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} delte {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:419
|
||||
msgid "{username} unfavorited {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} fjernet favorittmarkering av {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:420
|
||||
msgid "{username} stopped following {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} sluttet å følge {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:421
|
||||
msgid "{username} unliked {object}"
|
||||
@ -148,11 +154,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:424
|
||||
msgid "{username} tagged {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} merket {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:428
|
||||
msgid "an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "et bilde"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:429
|
||||
msgid "a comment"
|
||||
@ -168,15 +174,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:432
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lyd"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:433
|
||||
msgid "a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en person"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
|
||||
msgid "an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "et objekt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
|
||||
@ -187,11 +193,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
|
||||
msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beskrivelse av verket"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
|
||||
@ -200,15 +206,18 @@ msgid ""
|
||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
" Markdown</a> for formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan bruke\n"
|
||||
"<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
"Markdown</a> til formatering."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
|
||||
msgid "Separate tags by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separer merkelapper med komma."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
@ -240,15 +249,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:62
|
||||
msgid "This address contains errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne adressen inneholder feil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
|
||||
msgid "Hometown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hjemsted"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Send meg epost når andre kommenterer på mine medier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:70
|
||||
msgid "Enable insite notifications about events."
|
||||
@ -260,16 +269,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:78
|
||||
msgid "This will be your default license on upload forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette vil være din standardlisens i opplastingsskjemaer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
|
||||
msgid "The title can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tittelen kan ikke være tom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
|
||||
msgid "Description of this collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beskrivelse av denne samlingen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
|
||||
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014, 2015.
|
||||
# schendje <mail@jefvanschendel.nl>, 2011, 2012
|
||||
# mvanderboom <mvanderboom@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11,15 +11,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nl/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: meneer <meneer@tken.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1422139339.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
@ -155,31 +158,31 @@ msgstr "{username} tagde {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:428
|
||||
msgid "an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een afbeelding"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:429
|
||||
msgid "a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een reactie"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:430
|
||||
msgid "a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een verzameling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:431
|
||||
msgid "a video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een video"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:432
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "audio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:433
|
||||
msgid "a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een persoon"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
|
||||
msgid "an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een object"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
|
||||
|
@ -9,20 +9,24 @@
|
||||
# ufa <ufa@technotroll.org>, 2011
|
||||
# Vinicius, 2013
|
||||
# Vinicius, 2013-2014
|
||||
# danielneis <danielneis@gmail.com>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danielneis <danielneis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1421862085.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
@ -86,103 +90,103 @@ msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:404
|
||||
msgid "{username} added {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} adicionou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:405
|
||||
msgid "{username} added {object} to {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} adicionou {object} em {target}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:407
|
||||
msgid "{username} authored {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} autorou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:408
|
||||
msgid "{username} created {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} criou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:409
|
||||
msgid "{username} deleted {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} excluíu {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:410
|
||||
msgid "{username} disliked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} não gostou de {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:411
|
||||
msgid "{username} favorited {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} favoritou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:412
|
||||
msgid "{username} followed {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} seguiu {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:413
|
||||
msgid "{username} liked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} gostou de {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:415
|
||||
msgid "{username} posted {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} postou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:416
|
||||
msgid "{username} posted {object} to {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} postou {objet} em {target}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:418
|
||||
msgid "{username} shared {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} compartilhou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:419
|
||||
msgid "{username} unfavorited {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} removeu {object} dos favoritos"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:420
|
||||
msgid "{username} stopped following {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} parou de seguir {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:421
|
||||
msgid "{username} unliked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} deixou de gostar de {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:422
|
||||
msgid "{username} unshared {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} cancelou o compartilhamento de {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:423
|
||||
msgid "{username} updated {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} atualizou {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:424
|
||||
msgid "{username} tagged {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} adicinou uma etiqueta em {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:428
|
||||
msgid "an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "um imagem"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:429
|
||||
msgid "a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "um comentário"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:430
|
||||
msgid "a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uma coleção"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:431
|
||||
msgid "a video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "um vídeo"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:432
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "audio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:433
|
||||
msgid "a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uma pessoa"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
|
||||
msgid "an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "um objeto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
|
||||
@ -350,11 +354,11 @@ msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:286
|
||||
msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicação de sconhecida, não foi possível desautorizar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:293
|
||||
msgid "Application has been deauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicação foi desautorizada"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:327
|
||||
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
|
||||
@ -662,31 +666,35 @@ msgstr "Que privilégios você vai retirar?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
|
||||
msgid "Why user was banned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por que o usuário foi banido:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
|
||||
msgid "Message to user:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem para o usuário:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
|
||||
msgid "Resolution content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo da resolução:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} removeu os privilégios {privilege} de {user}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} baniu o usuário {user} {expiration_date}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
|
||||
msgid "until {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "até {date}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
|
||||
@ -698,18 +706,24 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} sent a warning email to the {user}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} enviou um email de alerta para o usuário {user}."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} deleted the comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} excluíu o comentário."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} deleted the media entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{mod} excluíu a entrada de mídia."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
|
||||
msgid "Warning from"
|
||||
@ -778,7 +792,7 @@ msgstr "Como isso funciona?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
|
||||
msgid "How to feature media?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como destacar as mídias?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -795,7 +809,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
|
||||
msgid "Is there another way to manage featured media?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existe algum outro modo de gerencias as mídias destacadas?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -821,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
|
||||
msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O que é um destaque primário? O que é um destaque secundário?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -841,6 +855,8 @@ msgid ""
|
||||
"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
|
||||
" featured?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como decidir qual informação é apresentada quando uma entrada de mídia é "
|
||||
"destacada?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -856,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
|
||||
msgid "How to unfeature a piece of media?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como tirar o destaque de uma peça de mídia?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -868,7 +884,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
|
||||
msgid "CAUTION:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CUIDADO:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -884,40 +900,48 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Feature Media "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Mídia em destaque"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
|
||||
msgid "Feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destaque"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Unfeature Media "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tirar destaque da mídia"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
|
||||
msgid "Unfeature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tirar destaque"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Promote Feature "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Promover destaque"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promover"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Demote Feature "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Rebaixar destaque"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
|
||||
msgid "Demote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rebaixar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
@ -926,7 +950,7 @@ msgstr "Mídias mais recentes"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
|
||||
msgid "Nothing is currently featured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nada em destaque no momento."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -947,11 +971,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
|
||||
msgid "View most recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver mídias mais recentes"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
|
||||
msgid "Feature management panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel de gerenciamento de destaques"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1588,11 +1612,11 @@ msgstr "Alterando email de %(username)s"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
|
||||
msgid "Deauthorize applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desautorizar aplicações"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
|
||||
msgid "Deauthorize Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desautorizar aplicações"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1602,15 +1626,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
|
||||
msgid "There are no applications authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existem aplicações autorizadas."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
|
||||
msgid "Authorized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autorizado:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
|
||||
@ -1677,7 +1701,7 @@ msgstr "MetaDados"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
|
||||
msgid "Add new Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar nova linha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Atualizar metadados"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
|
||||
msgid "Clear empty Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar linhas vazias"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1849,11 +1873,11 @@ msgstr "Usuário"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
|
||||
msgid "When submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando submetido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
|
||||
msgid "Transcoding progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progresso da transcodificação"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -1871,11 +1895,11 @@ msgstr "Esses envios não foram processados:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
|
||||
msgid "Reason for failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motivo da falha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
|
||||
msgid "Failure metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadados da falha"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
|
||||
@ -1932,7 +1956,7 @@ msgstr "\n CONTEÚDO DE\n <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_n
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
|
||||
msgid "Reason for report:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motivo para relatar:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
|
||||
@ -2042,11 +2066,11 @@ msgstr "Usuário: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
|
||||
msgid "Return to Users Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar para o painel de usuários"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desculpe, o usuário não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
|
||||
@ -2071,11 +2095,11 @@ msgstr "Perfil de %(username)s"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BANIDO até %(expiration_dates)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
|
||||
msgid "Banned Indefinitely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banido indefinidamente"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
@ -2096,52 +2120,52 @@ msgstr "Ver coleções"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active Reports on %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatos ativos para %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
|
||||
msgid "Report ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do relato"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
|
||||
msgid "Reported Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo relatado"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
|
||||
msgid "Description of Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição do relato"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relato #%(report_number)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
|
||||
msgid "Reported Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentário relatado"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
|
||||
msgid "Reported Media Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada de mídia relatada"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No active reports filed on %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum relato ativo para %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All reports on %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os relatos para %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All reports that %(username)s has filed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os relatos que %(username)s preencheu"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's Privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privilégios de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
|
||||
msgid "Privilege"
|
||||
@ -2149,7 +2173,7 @@ msgstr "Privilégio"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
|
||||
msgid "Granted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concedido"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
@ -2161,11 +2185,11 @@ msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
|
||||
msgid "Ban User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banir usuário"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
|
||||
msgid "UnBan User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirar banimento de usuário"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
|
||||
@ -2207,7 +2231,7 @@ msgstr "Adicionar sua mídia"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "❖ Blog post por <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
|
||||
@ -2242,12 +2266,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete collection: %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realmente excluir coleção: %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover %(media_title)s de %(collection_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,20 +6,25 @@
|
||||
# ersi <erik-transifex@simmesgard.se>, 2014
|
||||
# ingenman <simon@ingenmansland.se>, 2011
|
||||
# joar <transifex@wandborg.se>, 2011, 2012
|
||||
# ersi <erik-gnu@simmesgard.se>, 2015.
|
||||
# Erik <erik-gnu@simmesgard.se>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik <erik-gnu@simmesgard.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1424287788.0\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
|
||||
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
@ -40,11 +45,11 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:46
|
||||
msgid "This field does not take email addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det här fältet tar inte e-postadresser."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:47
|
||||
msgid "This field requires an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det här fältet kräver en e-postadress."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:118
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "Det finns redan en användare med den e-postadressen."
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifieringsnyckel eller användar-ID är felaktigt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -67,11 +72,12 @@ msgstr "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:170
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect"
|
||||
msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel."
|
||||
msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:188
|
||||
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
|
||||
msgstr "Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:196
|
||||
msgid "You've already verified your email address!"
|
||||
@ -83,31 +89,31 @@ msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:404
|
||||
msgid "{username} added {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} la till {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:405
|
||||
msgid "{username} added {object} to {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} la till {object} till {target}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:407
|
||||
msgid "{username} authored {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} författade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:408
|
||||
msgid "{username} created {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} skapade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:409
|
||||
msgid "{username} deleted {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} tog bort {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:410
|
||||
msgid "{username} disliked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} ogillade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:411
|
||||
msgid "{username} favorited {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} favoritmarkerade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:412
|
||||
msgid "{username} followed {object}"
|
||||
@ -115,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:413
|
||||
msgid "{username} liked {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} gillade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:415
|
||||
msgid "{username} posted {object}"
|
||||
@ -127,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:418
|
||||
msgid "{username} shared {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} delade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:419
|
||||
msgid "{username} unfavorited {object}"
|
||||
@ -147,23 +153,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:423
|
||||
msgid "{username} updated {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} uppdaterade {object}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:424
|
||||
msgid "{username} tagged {object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{username} taggade {objekt}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:428
|
||||
msgid "an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en bild"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:429
|
||||
msgid "a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en kommentar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:430
|
||||
msgid "a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:431
|
||||
msgid "a video"
|
||||
@ -175,11 +181,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:433
|
||||
msgid "a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en person"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
|
||||
msgid "an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ett objekt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
|
||||
@ -202,7 +208,11 @@ msgid ""
|
||||
"You can use\n"
|
||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
" Markdown</a> for formatting."
|
||||
msgstr "Du kan använda\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> för att formattera texten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan använda\n"
|
||||
" <a "
|
||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
" Markdown</a> för att formattera texten."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:45
|
||||
@ -243,11 +253,11 @@ msgstr "Hemsida"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:62
|
||||
msgid "This address contains errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den här addressen innehåller felaktigheter"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
|
||||
msgid "Hometown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemstad"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
@ -267,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:91
|
||||
msgid "The title can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titeln kan inte lämnas tom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
|
||||
@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Tidigare lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
|
||||
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange ditt gamla lösenord för att bevisa att du äger kontot."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
|
||||
msgid "New password"
|
||||
@ -294,7 +304,7 @@ msgstr "Nytt lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:120
|
||||
msgid "New email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny e-postadress"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
|
||||
@ -306,15 +316,15 @@ msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:126
|
||||
msgid "Enter your password to prove you own this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange ditt lösenord för att bevisa att du äger kontot."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:156
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifierare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:157
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Värde"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:80
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
@ -355,13 +365,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:327
|
||||
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du måste bekräfta borttagningen av ditt konto."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har redan en samling som heter \"%s\"!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:367
|
||||
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
|
||||
@ -369,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:382
|
||||
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du ändrar en annan användares samling. Fortsätt med försiktighet."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:423
|
||||
msgid "Your email address has been verified."
|
||||
@ -428,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
|
||||
msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklagar, ingen användare vid namn '{username}' finns"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
|
||||
msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
|
||||
@ -479,13 +489,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förlåt, jag stödjer inte den filtypen :("
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
@ -501,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
|
||||
msgid "You deleted the Blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har tagit bort bloggen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
|
||||
@ -514,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
|
||||
msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloggen togs inte bort eftersom du saknar rättigheter."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
|
||||
msgid "Add Blog Post"
|
||||
@ -603,7 +613,7 @@ msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(blog_owner_name)s blogg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
|
||||
msgid "View"
|
||||
@ -627,11 +637,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
|
||||
msgid "Take away privilege"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort rättighet"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
|
||||
msgid "Ban the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bannlys användaren"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
|
||||
msgid "Send the user a message"
|
||||
@ -639,15 +649,15 @@ msgstr "Skicka anvädaren ett meddelande"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
|
||||
msgid "Delete the content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort innehållet"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
|
||||
msgid "User will be banned until:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användaren kommer vara bannlyst till och med:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
|
||||
msgid "Why are you banning this User?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varför bannlyser du den här användaren?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
|
||||
msgid "What action will you take to resolve the report?"
|
||||
@ -655,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
|
||||
msgid "What privileges will you take away?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vilka rättigheter vill du ta bort?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
|
||||
msgid "Why user was banned:"
|
||||
@ -683,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
|
||||
msgid "until {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "till och med {date}"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
|
||||
@ -714,12 +724,12 @@ msgstr "Varning från"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kommenterade ditt inlägg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/notifications/views.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subscribed to comments on %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prenumererar nu på kommentarer för %s!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/notifications/views.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -737,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:80
|
||||
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklagar, filstorleken är för stor."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:83
|
||||
@ -865,7 +875,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
|
||||
msgid "CAUTION:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VARNING:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
|
||||
msgid "Stay logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsätt vara inloggad"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
@ -1014,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
|
||||
msgid "Couldn't find someone with that username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta någon vid det användarnamnet."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1033,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
|
||||
msgid "You can now log in using your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan nu logga in med ditt nya lösenord."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1043,22 +1053,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
|
||||
msgid "Your password was changed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt lösenord har nu ändrats"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange ditt nya lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing %(username)s's password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändrar %(username)s's lösenord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
|
||||
@ -1101,11 +1111,11 @@ msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
|
||||
msgid "Edit Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra metadata"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr "Tillåt"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neka"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
|
||||
msgid "The client {0} has been registered!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient {0] har registrerats!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
|
||||
msgid "OAuth client connections"
|
||||
@ -1220,13 +1230,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
|
||||
msgid "Add an OpenID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till ett OpenID"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
|
||||
msgid "Delete an OpenID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort ett OpenID"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
|
||||
msgid "OpenID's"
|
||||
@ -1304,11 +1314,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
|
||||
msgid "Or login with Persona!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eller logga in med Persona!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
|
||||
msgid "Or register with Persona!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eller registrera med Persona!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
@ -1316,7 +1326,7 @@ msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
|
||||
msgid "Copying to public storage failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiering till delat utrymme misslyckades."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
|
||||
msgid "An acceptable processing file was not found"
|
||||
@ -1339,16 +1349,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:57
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Du måste ange en fil"
|
||||
msgstr "Du måste ange en fil."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samling \"%s\" tillagd!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
|
||||
msgid "You are Banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
|
||||
@ -1357,30 +1367,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
|
||||
msgid "You have been banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har blivit bannlyst"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "until %(until_when)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "till och med %(until_when)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Verifiera din e-postadress"
|
||||
msgstr "Verifiera din e-postadress!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
|
||||
msgid "log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "logga ut"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s konto"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
|
||||
msgid "Change account settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra kontoinställningar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
|
||||
@ -1403,7 +1413,7 @@ msgstr "Lägg till media"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
|
||||
msgid "Create new collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapa ny samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
|
||||
msgid "Moderation powers:"
|
||||
@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
|
||||
msgid "You are logged in as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du är inloggad som"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
|
||||
msgid "Do you want to authorize "
|
||||
@ -1436,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
|
||||
msgid "an unknown application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en okänd applikation"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
|
||||
msgid " to access your account? "
|
||||
@ -1452,11 +1462,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
|
||||
msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa din information (t.ex. profil, uppladdad media, m.m...)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
|
||||
msgid "Change your information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra din information"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
|
||||
msgid "Authorization Finished"
|
||||
@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
|
||||
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
|
||||
msgstr "Har du inte ett redan?"
|
||||
msgstr "Har du inte ett redan? Det är lätt!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1603,7 +1613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
|
||||
msgid "Authorized:"
|
||||
@ -1670,19 +1680,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
|
||||
msgid "MetaData"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
|
||||
msgid "Add new Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till ny rad"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera metadata"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
|
||||
msgid "Clear empty Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Töm tomma rader"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1792,11 +1802,11 @@ msgstr "WebGL"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
|
||||
msgid "Download model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda ned modell"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filformat"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
|
||||
msgid "Object Height"
|
||||
@ -1835,7 +1845,7 @@ msgstr "Media under behandling"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
|
||||
@ -1903,11 +1913,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapportera"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
|
||||
msgid "Reported comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapportera kommentar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2035,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användare: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
|
||||
msgid "Return to Users Panel"
|
||||
@ -2049,7 +2059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr "E-postadressverifiering krävs."
|
||||
msgstr "E-postadressverifiering krävs"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2142,11 +2152,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
|
||||
msgid "Privilege"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rättighet"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
|
||||
msgid "Granted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beviljad"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
@ -2158,7 +2168,7 @@ msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
|
||||
msgid "Ban User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bannlys användare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
|
||||
msgid "UnBan User"
|
||||
@ -2178,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
|
||||
msgid "Active Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva användare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
|
||||
msgid "When Joined"
|
||||
@ -2190,11 +2200,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
|
||||
msgid "No users found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hittade inga användare."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
|
||||
msgid "Add a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till en samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
|
||||
@ -2209,7 +2219,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till en kommentar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
|
||||
@ -2219,7 +2229,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillagd"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete collection: %(title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vill du verkligen ta bort samling: %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2258,7 +2268,7 @@ msgstr "Ta bort"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s samlingar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2275,7 +2285,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's media"
|
||||
msgstr "%(username)ss media"
|
||||
msgstr "%(username)s media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2296,13 +2306,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
|
||||
msgid "Comment Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förhandsgranska kommentar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till \"%(media_title)s\" i en samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
|
||||
msgid "+"
|
||||
@ -2310,7 +2320,7 @@ msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
|
||||
msgid "Add a new collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till ny samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2365,7 +2375,7 @@ msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonti
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu."
|
||||
msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
@ -2399,19 +2409,19 @@ msgstr "Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelan
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ta bort)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
|
||||
msgid "Collected in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlad i"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
|
||||
msgid "Add to a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till i samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
|
||||
msgid "Subscribe to comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prenumerera på kommentarer"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
|
||||
msgid "Silence comments"
|
||||
@ -2455,7 +2465,7 @@ msgstr "äldre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plats"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
|
||||
msgid "Report media"
|
||||
@ -2463,7 +2473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
|
||||
msgid "Tagged with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taggad med"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/exif.py:83
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
@ -2475,7 +2485,7 @@ msgstr "Ojoj!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:41
|
||||
msgid "An error occured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/response.py:55
|
||||
msgid "Bad Request"
|
||||
@ -2521,15 +2531,15 @@ msgstr "dag"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "timme"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2539,11 +2549,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
|
||||
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jag är säker på att jag vill ta bort föremålet från samlingen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
|
||||
msgid "-- Select --"
|
||||
@ -2559,6 +2569,10 @@ msgid ""
|
||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" Markdown</a> for formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan använda\n"
|
||||
" <a "
|
||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" Markdown</a> för att formatera texten."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
|
||||
msgid "Reason for Reporting"
|
||||
@ -2566,7 +2580,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
|
||||
msgid "Sorry, comments are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beklagar, kommentering är avstängt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "Ojdå, din kommentar var tom."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din kommentar har skickats in!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
|
||||
msgid "Please check your entries and try again."
|
||||
@ -2582,17 +2596,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
|
||||
msgid "You have to select or add a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du måste välja eller lägga till en samling"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" finns redan i samling \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" lades till i samling \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
@ -2604,7 +2618,7 @@ msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
|
||||
msgid "You deleted the item from the collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har tagit bort föremålet från samlingen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
|
||||
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
|
||||
@ -2619,14 +2633,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You deleted the collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du tog bort samlingen \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
|
||||
msgid ""
|
||||
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlingen togs inte bort, eftersom du inte bekräftade borttagningen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du håller på att ta bort en annan användares samling. Fortsätt med "
|
||||
"försiktighet."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 16:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 14:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:125
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
@ -474,14 +474,14 @@ msgid ""
|
||||
"this domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:76
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:99
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:135
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:70
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -582,7 +582,6 @@ msgid "Create/Edit a Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
|
||||
@ -619,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unoconv failing to run, check log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
|
||||
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:45
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,18 +731,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No request token found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:80
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:77 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:79
|
||||
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:83
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:80 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:82
|
||||
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:89
|
||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:84 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:88
|
||||
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1143,72 +1142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
|
||||
msgid "The name of the OAuth client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be visible to users allowing your\n"
|
||||
" application to authenticate as them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
|
||||
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can "
|
||||
"not be\n"
|
||||
" intercepted by the user agent (e.g. server-side "
|
||||
"client).<br />\n"
|
||||
" <strong>Public</strong> - The client can't make "
|
||||
"confidential\n"
|
||||
" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-"
|
||||
"side\n"
|
||||
" JavaScript client)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
|
||||
msgid "Redirect URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The redirect URI for the applications, this field\n"
|
||||
" is <strong>required</strong> for public clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
|
||||
msgid "This field is required for public clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
|
||||
msgid "The client {0} has been registered!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
|
||||
msgid "OAuth client connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
|
||||
msgid "Your OAuth clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
|
||||
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
|
||||
@ -1349,15 +1282,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Or register with Persona!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:428
|
||||
msgid "Copying to public storage failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:436
|
||||
msgid "An acceptable processing file was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1377,11 +1310,11 @@ msgid ""
|
||||
" Markdown</a> for formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:57
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:56
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:140
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1761,7 +1694,7 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@ -1771,27 +1704,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this audio will not work because\n"
|
||||
"\t your web browser does not support HTML5\n"
|
||||
"\t audio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get a modern web browser that\n"
|
||||
"\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
|
||||
"\t http://getfirefox.com</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
|
||||
msgid "Original file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user