Committing extracted and compiled translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 15:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
|
||||
msgid "Username"
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@ msgstr "Nu s-a găsit nicio persoană cu acel nume de utilizator sau adresă de
|
||||
msgid "You can now log in using your new password."
|
||||
msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
@@ -102,7 +104,8 @@ msgid "Description of this work"
|
||||
msgstr "Descrierea acestui fișier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use\n"
|
||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||
@@ -117,11 +120,11 @@ msgstr "Tag-uri"
|
||||
msgid "Separate tags by commas."
|
||||
msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Identificator"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:39
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
|
||||
msgid "The slug can't be empty"
|
||||
msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească"
|
||||
|
||||
@@ -164,30 +167,58 @@ msgstr "Noua parolă"
|
||||
msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:64
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:84
|
||||
msgid "The title can't be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
|
||||
msgid "Description of this collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
|
||||
"change this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:65
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:85
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:86
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:181
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:182
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:197
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:198
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr "Modificările profilului au fost salvate"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:251
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:252
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Parolă incorectă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:287
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:290
|
||||
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:307
|
||||
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
|
||||
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
|
||||
msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
|
||||
@@ -209,6 +240,72 @@ msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
|
||||
msgid "Video transcoding failed"
|
||||
msgstr "Transcodarea video a eșuat"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
|
||||
msgid "Next URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
|
||||
msgid "The name of the OAuth client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be visisble to users allowing your\n"
|
||||
" appplication to authenticate as them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
|
||||
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
|
||||
" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
|
||||
" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
|
||||
" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
|
||||
" JavaScript client)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
|
||||
msgid "Redirect URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The redirect URI for the applications, this field\n"
|
||||
" is <strong>required</strong> for public clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
|
||||
msgid "This field is required for public clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
|
||||
msgid "The client {0} has been registered!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
|
||||
@@ -217,27 +314,37 @@ msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fișier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:56
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:57
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:163
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:164
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Ura! Trimis!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:211 mediagoblin/user_pages/views.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr "Imagine cu elful 404 stresat."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "Hopa!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă. Ne pare rău!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
@@ -255,27 +362,32 @@ msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
|
||||
msgid "+ Add media"
|
||||
msgstr "+ Adaugă fișier media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
|
||||
msgid "+ Add collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
|
||||
msgid "View your profile"
|
||||
msgstr "Vezi profilul tău"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Autentificare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@@ -319,58 +431,62 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creează
|
||||
msgid "Most recent media"
|
||||
msgstr "Cele mai recente fișiere"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr "Panou de procesare media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
|
||||
msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr "Fișiere în curs de procesare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr "Niciun fișier în curs de procesare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
|
||||
msgid "No failed entries!"
|
||||
msgstr "Niciun entry cu erori!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
|
||||
msgid "Last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
|
||||
msgid "No processed entries, yet!"
|
||||
msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr "Stabilește noua parolă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Stabilește parola"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
msgstr "Recuperează parola"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
|
||||
msgid "Send instructions"
|
||||
msgstr "Trimite instrucțiuni"
|
||||
|
||||
@@ -388,27 +504,28 @@ msgid ""
|
||||
"a happy goblin!"
|
||||
msgstr "Bună, %(username)s\n\nPentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s\n\nDacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr "Autentificare eșuată!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Nu ai un cont?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
|
||||
msgid "Create one here!"
|
||||
msgstr "Creează-l aici!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Ai uitat parola?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Creează un cont!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creează"
|
||||
|
||||
@@ -423,32 +540,53 @@ msgid ""
|
||||
"%(verification_url)s"
|
||||
msgstr "Bună, %(username)s,\n\npentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Editare %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvează modificările"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing %(username)s's account settings"
|
||||
msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(collection_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(username)s's profile"
|
||||
msgstr "Editare profil %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -508,13 +646,68 @@ msgstr "Poți lua un browser modern\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Ta
|
||||
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
|
||||
msgid "Add a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Add your media"
|
||||
msgstr "Adaugă fișierele tale media"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" %(collection_description)s\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Șterge definitiv"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -544,14 +737,6 @@ msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Adaugă un comentariu"
|
||||
@@ -578,30 +763,34 @@ msgid ""
|
||||
" <p>%(date)s</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Adăugat la</h3>\n <p>%(date)s</p>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anexe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Atașează"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Really delete %(title)s?"
|
||||
msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?"
|
||||
msgid "Add %(title)s to collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Șterge definitiv"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
|
||||
msgid "Add a new collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
|
||||
msgid "Your last 10 successful uploads"
|
||||
msgstr "Ultimele tale 10 upload-uri reușite"
|
||||
|
||||
@@ -683,10 +872,28 @@ msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Trimite fișier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<br />\n"
|
||||
" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "In collections (%(collected)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr "icon feed"
|
||||
@@ -738,35 +945,94 @@ msgstr "Etichete"
|
||||
msgid "Could not read the image file."
|
||||
msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
|
||||
msgid "I am sure I want to delete this"
|
||||
msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
|
||||
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
|
||||
msgid "-- Select --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
|
||||
msgid "Include a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
|
||||
msgid "You have to select or add a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
|
||||
msgid "Please check your entries and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Ai șters acest fișier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
|
||||
msgid "You deleted the item from the collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
|
||||
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
|
||||
" caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You deleted the collection \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user