Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber
2012-09-21 15:38:14 -05:00
parent 6b8c66d44c
commit d2eb7440d2
51 changed files with 7956 additions and 1402 deletions

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 15:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:33+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
msgid "Username"
@@ -98,7 +98,9 @@ msgstr ""
msgid "You can now log in using your new password."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -107,7 +109,8 @@ msgid "Description of this work"
msgstr "Descriptif pour ce travail"
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
#: mediagoblin/submit/forms.py:32
#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -122,11 +125,11 @@ msgstr "Tags"
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:38
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
msgid "Slug"
msgstr "Légende"
#: mediagoblin/edit/forms.py:39
#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
msgid "The slug can't be empty"
msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
@@ -169,30 +172,58 @@ msgstr ""
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:64
#: mediagoblin/edit/forms.py:84
msgid "The title can't be empty"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
msgid "Description of this collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:93
msgid ""
"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
"change this."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:65
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
#: mediagoblin/edit/views.py:85
#: mediagoblin/edit/views.py:86
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
#: mediagoblin/edit/views.py:181
#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde."
#: mediagoblin/edit/views.py:197
#: mediagoblin/edit/views.py:198
msgid "Profile changes saved"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
msgid "Account settings saved"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:251
#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Wrong password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
#: mediagoblin/edit/views.py:287
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!title"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:290
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:307
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
msgstr ""
@@ -214,6 +245,72 @@ msgstr ""
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
msgid "Deny"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "Name"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
msgid ""
"This will be visisble to users allowing your\n"
" appplication to authenticate as them."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
msgid "Type"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
" JavaScript client)."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr ""
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
@@ -222,14 +319,24 @@ msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: mediagoblin/submit/views.py:56
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "You must provide a file."
msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
#: mediagoblin/submit/views.py:163
#: mediagoblin/submit/views.py:164
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
#: mediagoblin/submit/views.py:211 mediagoblin/user_pages/views.py:215
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr ""
#: mediagoblin/submit/views.py:215
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
msgstr "Image de 404 gobelin angoissé"
@@ -260,28 +367,32 @@ msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
msgid "+ Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "View your profile"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
msgid "+ Add collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
msgid "View your profile"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
msgid "Log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -447,12 +558,17 @@ msgid "Editing %(media_title)s"
msgstr "Modification de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -463,12 +579,19 @@ msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "Modification du profil de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
@@ -528,13 +651,67 @@ msgstr ""
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
msgid "Add"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
msgid "Add"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
#, python-format
msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
#, python-format
msgid ""
"<p>\n"
" %(collection_description)s\n"
" </p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
msgid "Remove"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
@@ -565,14 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment"
msgstr ""
@@ -599,22 +768,26 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
msgid "Add %(title)s to collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
msgid "Delete permanently"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
msgid "+"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
msgid "Add a new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
@@ -704,10 +877,28 @@ msgid "Add media"
msgstr "Ajouter des médias"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
#, python-format
msgid ""
"<br />\n"
" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
#, python-format
msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format
msgid "In collections (%(collected)s)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
msgid "feed icon"
msgstr "icone de flux"
@@ -759,35 +950,94 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
msgid "-- Select --"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
msgid "Include a note"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
msgid "commented on your post"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Votre commentaire a été posté !"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
msgid "You deleted the media."
msgstr "Vous avez supprimé le media."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""