Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
This commit is contained in:
parent
d39198514f
commit
b6685f92ab
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
"Last-Translator: larjona <larjona99@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "No se ha encontrado el código (token) de petición."
|
|||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
||||||
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
||||||
msgstr "Lo siento, el fichero es demasiado grande."
|
msgstr "Lo siento, el archivo es demasiado grande."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:81
|
#: mediagoblin/submit/views.py:81
|
||||||
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
|
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
|
||||||
msgstr "Lo siento, subir este fichero sobrepasaría tu límite de subida."
|
msgstr "Lo siento, subir este archivo sobrepasaría tu límite de subida."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:87
|
#: mediagoblin/submit/views.py:87
|
||||||
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "Archivo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
||||||
msgid "You must provide at least one file."
|
msgid "You must provide at least one file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debes proporcionar al menos un archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡Yuju! ¡%d archivos enviados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
||||||
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||||
msgid "Max file size: {0} mb"
|
msgid "Max file size: {0} mb"
|
||||||
msgstr "Tamaño máximo de fichero: {0} mb"
|
msgstr "Tamaño máximo de archivo: {0} mb"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
|
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
|
||||||
msgid "PDF file"
|
msgid "PDF file"
|
||||||
msgstr "Fichero PDF"
|
msgstr "Archivo PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 17:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "יש לספק oauth_token."
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
|
#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
|
||||||
msgid "No request token found."
|
msgid "No request token found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "לא נמצאה אות בקשה."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
||||||
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "קובץ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
||||||
msgid "You must provide at least one file."
|
msgid "You must provide at least one file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "עליך לספק לפחות קובץ אחד."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "הידד! נשלחו %d קבצים!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
||||||
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "העתקה אל אחסון פומבי נכשלה."
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
|
#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
|
||||||
msgid "An acceptable processing file was not found"
|
msgid "An acceptable processing file was not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "קובץ עיבוד קביל לא נמצא"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||||
msgid "Max file size: {0} mb"
|
msgid "Max file size: {0} mb"
|
||||||
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "משוחרר תחת הרשיון <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
|
||||||
msgid "Terms of Service"
|
msgid "Terms of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "תנאי שירות"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
|
||||||
msgid "Explore"
|
msgid "Explore"
|
||||||
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכ
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
|
||||||
msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
|
msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "קובץ WebM ‏(VP8/Vorbis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
|
" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n כאן באפשרותך לבדוק דיווחים פתוחים אשר מולאו על ידי משתמשים.\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
|
||||||
msgid "Active Reports Filed"
|
msgid "Active Reports Filed"
|
||||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
"Last-Translator: tryggvib <tryggvib@fsfi.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Því miður er nýskráning ekki leyfð á þessu svæði."
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/decorators.py:315
|
#: mediagoblin/decorators.py:315
|
||||||
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
|
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Því miður eru tilkynningar óvirkar á þessum vef."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
|
#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
|
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
|
||||||
@ -313,39 +313,39 @@ msgstr "Þverkóðun myndskeiðs mistókst"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
|
||||||
msgid "Take away privilege"
|
msgid "Take away privilege"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taka burt réttindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
|
||||||
msgid "Ban the user"
|
msgid "Ban the user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Banna notanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
|
||||||
msgid "Send the user a message"
|
msgid "Send the user a message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senda notandanum skilaboð"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
|
||||||
msgid "Delete the content"
|
msgid "Delete the content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eyða efninu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
|
||||||
msgid "User will be banned until:"
|
msgid "User will be banned until:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notandi í banni þangað til:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
|
||||||
msgid "Why are you banning this User?"
|
msgid "Why are you banning this User?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Af hverju ertu að banna þennan notanda?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
|
||||||
msgid "What action will you take to resolve the report?"
|
msgid "What action will you take to resolve the report?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hvað ætlarðu að gera til að vinna úr tilkynningunni?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
|
||||||
msgid "What privileges will you take away?"
|
msgid "What privileges will you take away?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hvaða réttindi ætlarðu að taka burt?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
|
#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
|
||||||
msgid "Warning from"
|
msgid "Warning from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Viðvörun frá"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
|
#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
|
||||||
msgid "commented on your post"
|
msgid "commented on your post"
|
||||||
@ -372,17 +372,17 @@ msgstr "Engin beiðni fannst."
|
|||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
#: mediagoblin/submit/views.py:78
|
||||||
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
msgid "Sorry, the file size is too big."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Því miður er skráin of stór."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:81
|
#: mediagoblin/submit/views.py:81
|
||||||
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
|
msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Því miður mun upphal á þessari skrá sprengja upphalshámarkið þitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
|
#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:87
|
#: mediagoblin/submit/views.py:87
|
||||||
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
|
msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Því miður hefur þú náð upphalshámarki"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
|
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
|
||||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Þú getur núna innskráð þig með nýja lykilorðinu þínu."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
|
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
|
||||||
"reactivate your account."
|
"reactivate your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þú ert ekki lengur virkur notandi. Vinsamlegast talaðu við stjóranda til að endurvirkja aðganginn þinn."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
|
||||||
msgid "Your password was changed successfully"
|
msgid "Your password was changed successfully"
|
||||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Búðu til aðgang hérna!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
|
||||||
msgid "Change your password."
|
msgid "Change your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
|
||||||
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Skrá"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
||||||
msgid "You must provide at least one file."
|
msgid "You must provide at least one file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þú verður að hala upp að minnsta kosti einni skrá."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Úúúújeee! Sendi inn %d skrár!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
||||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Bæta við"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
|
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
|
||||||
msgid "Sign in to create an account!"
|
msgid "Sign in to create an account!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skráðu þig inn til að búa til aðgang!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
|
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
|
||||||
msgid "Allow"
|
msgid "Allow"
|
||||||
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Bæta við „Persona“ netfangi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
|
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
|
||||||
msgid "Persona's"
|
msgid "Persona's"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Persona auðkenni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
|
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
|
||||||
msgid "Or login with Persona!"
|
msgid "Or login with Persona!"
|
||||||
@ -765,14 +765,14 @@ msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
#: mediagoblin/submit/forms.py:30
|
||||||
msgid "Max file size: {0} mb"
|
msgid "Max file size: {0} mb"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hámarksskráarstærð: {0} MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
|
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use\n"
|
"You can use\n"
|
||||||
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
|
||||||
" Markdown</a> for formatting."
|
" Markdown</a> for formatting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þú getur notað\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> fyrir stílsnið."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/submit/views.py:55
|
#: mediagoblin/submit/views.py:55
|
||||||
msgid "You must provide a file."
|
msgid "You must provide a file."
|
||||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
|
||||||
msgid "You are Banned."
|
msgid "You are Banned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þú ert í banni."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
|
||||||
@ -798,16 +798,16 @@ msgstr "Mynd af durt í stresskasti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
|
||||||
msgid "You have been banned"
|
msgid "You have been banned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stjórnandi hefur bannað þig"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "until %(until_when)s"
|
msgid "until %(until_when)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "þangað til %(until_when)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
|
||||||
msgid "indefinitely"
|
msgid "indefinitely"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ótilgreint"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
|
||||||
msgid "Verify your email!"
|
msgid "Verify your email!"
|
||||||
@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Búa til nýtt albúm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
|
||||||
msgid "User management panel"
|
msgid "User management panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notendastýring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
|
||||||
msgid "Report management panel"
|
msgid "Report management panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynningastýring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||||
msgid "Most recent media"
|
msgid "Most recent media"
|
||||||
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Gefið út undir <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
|
||||||
msgid "Terms of Service"
|
msgid "Terms of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notendaskilmálar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
|
||||||
msgid "Explore"
|
msgid "Explore"
|
||||||
@ -1265,20 +1265,20 @@ msgstr "Ekkert fullunnið efni enn!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
|
||||||
msgid "Sorry, no such report found."
|
msgid "Sorry, no such report found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Því miður fannst engin slík tilkynning."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
|
||||||
msgid "Return to Reports Panel"
|
msgid "Return to Reports Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fara aftur í tilkynningastýringu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynning"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
|
||||||
msgid "Reported comment"
|
msgid "Reported comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynnt athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
|
" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n ❖ Tilkynnt efni sem <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> setti inn\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1296,64 +1296,64 @@ msgid ""
|
|||||||
" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
|
" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
|
||||||
" HAS BEEN DELETED\n"
|
" HAS BEEN DELETED\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n EFNI SEM\n <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n SETTI INN VAR EYTT\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
|
||||||
msgid "Resolve"
|
msgid "Resolve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leysa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
|
||||||
msgid "Resolve This Report"
|
msgid "Resolve This Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leysa þessa tilkynningu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Staða"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
|
||||||
msgid "RESOLVED"
|
msgid "RESOLVED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LEYST"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
|
||||||
msgid "You cannot take action against an administrator"
|
msgid "You cannot take action against an administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þú getur ekki gert þetta gagnvart stjórnanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
|
||||||
msgid "Report panel"
|
msgid "Report panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynningastýring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
|
" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n Hér getur þú flett upp opnum tilkynningum frá notendum.\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
|
||||||
msgid "Active Reports Filed"
|
msgid "Active Reports Filed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virkar innsendar tilkynningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
|
||||||
msgid "Offender"
|
msgid "Offender"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
|
||||||
msgid "When Reported"
|
msgid "When Reported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hvenær tilkynnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
|
||||||
msgid "Reported By"
|
msgid "Reported By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynnt af"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
|
||||||
msgid "Reason"
|
msgid "Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ástæða"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Comment Report #%(report_id)s\n"
|
" Comment Report #%(report_id)s\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n Athugasemdartilkynning #%(report_id)s\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1369,23 +1369,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Media Report #%(report_id)s\n"
|
" Media Report #%(report_id)s\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n Efnistilkynning #%(report_id)s\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
|
||||||
msgid "No open reports found."
|
msgid "No open reports found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engar opnar tilkynningar fundust."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
|
||||||
msgid "Closed Reports"
|
msgid "Closed Reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kláraðar tilkynningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
|
||||||
msgid "Resolved"
|
msgid "Resolved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leyst"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
|
||||||
msgid "Action Taken"
|
msgid "Action Taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aðgerð tekin"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1393,16 +1393,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Closed Report #%(report_id)s\n"
|
" Closed Report #%(report_id)s\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n Kláruð tilkynning #%(report_id)s\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
|
||||||
msgid "No closed reports found."
|
msgid "No closed reports found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engar kláraðar tilkynningar fundust."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User: %(username)s"
|
msgid "User: %(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notandi: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
|
||||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||||
@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr "Staðfesting á netfangi nauðsynleg"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
|
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
|
||||||
" to be activated."
|
" to be activated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einhver hefur skráð notandaaðgang með þessu notandanafni en hefur ekki\n virkjað aðganginn."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
|
||||||
msgid "Return to Users Panel"
|
msgid "Return to Users Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fara aftur í notendastýringu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
|
||||||
@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr "Kenniskrá fyrir: %(username)s"
|
|||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
|
msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Í BANNI þangað til %(expiration_date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
|
||||||
msgid "Banned Indefinitely"
|
msgid "Banned Indefinitely"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Í BANNI um ótilgreindan tíma"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
|
||||||
@ -1460,103 +1460,103 @@ msgstr "Skoða albúm"
|
|||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Active Reports on %(username)s"
|
msgid "Active Reports on %(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virkar tilkynningar fyrir: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
|
||||||
msgid "Report ID"
|
msgid "Report ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auðkenni tilkynningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
|
||||||
msgid "Reported Content"
|
msgid "Reported Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynnt innihald"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
|
||||||
msgid "Description of Report"
|
msgid "Description of Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lýsing á tilkynningu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Report #%(report_number)s"
|
msgid "Report #%(report_number)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynning #%(report_number)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
|
||||||
msgid "Reported Comment"
|
msgid "Reported Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynnt athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
|
||||||
msgid "Reported Media Entry"
|
msgid "Reported Media Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynnt margmiðlunarefni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No active reports filed on %(username)s"
|
msgid "No active reports filed on %(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engar virkar tilkynningar fyrir: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All reports on %(username)s"
|
msgid "All reports on %(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Allar tilkynningar fyrir: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All reports that %(username)s has filed"
|
msgid "All reports that %(username)s has filed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Allar tilkynningar sem %(username)s hefur sent inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
|
||||||
msgid "Ban User"
|
msgid "Ban User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Banna notanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
|
||||||
msgid "UnBan User"
|
msgid "UnBan User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afbanna notanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
|
||||||
msgid "Privilege"
|
msgid "Privilege"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réttindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
|
||||||
msgid "User Has Privilege"
|
msgid "User Has Privilege"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notandinn hefur réttindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Já"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nei"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
|
||||||
msgid "User panel"
|
msgid "User panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notendastýring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
|
" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n Hér getur þú skoðað notendur til að gera refsigaðgerðir gagnvart þeim.\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
|
||||||
msgid "Active Users"
|
msgid "Active Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virkir notendur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auðkenni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
|
||||||
msgid "When Joined"
|
msgid "When Joined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skráði sig"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
|
||||||
msgid "# of Comments Posted"
|
msgid "# of Comments Posted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjöldi athugasemda"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
|
||||||
msgid "No users found."
|
msgid "No users found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engir notendur fundust."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
|
||||||
msgid "Add a collection"
|
msgid "Add a collection"
|
||||||
@ -1672,15 +1672,15 @@ msgstr "Síðustu 10 árangursíku innsendingarnar þínar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
|
||||||
msgid "<h2>File a Report</h2>"
|
msgid "<h2>File a Report</h2>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<h2>Senda inn tilkynningu</h2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
|
||||||
msgid "Reporting this Comment"
|
msgid "Reporting this Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynni þessa athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
|
||||||
msgid "Reporting this Media Entry"
|
msgid "Reporting this Media Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynni þetta margmiðlunarefni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1689,11 +1689,11 @@ msgid ""
|
|||||||
" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
|
" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
|
||||||
" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
|
" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n ❖ Höfundur: <a href=\"%(user_url)s\"\n class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n "
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
|
||||||
msgid "File Report "
|
msgid "File Report "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynna"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
|
||||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||||
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Ef þú ert þessi aðili en hefur týnt staðfestingarpóstinum getur
|
|||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(username)s"
|
msgid "%(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
|
||||||
msgid "(remove)"
|
msgid "(remove)"
|
||||||
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "eldri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
|
||||||
msgid "Report media"
|
msgid "Report media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilkynna efni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
|
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
|
||||||
msgid "Tagged with"
|
msgid "Tagged with"
|
||||||
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Þú getur notað\n <a href=\"http://daringfireball
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
|
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
|
||||||
msgid "Reason for Reporting"
|
msgid "Reason for Reporting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ástæður fyrir tilkynningu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
|
#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
|
||||||
msgid "Sorry, comments are disabled."
|
msgid "Sorry, comments are disabled."
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
|
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Dëbojeni përdoruesin"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
|
||||||
msgid "Send the user a message"
|
msgid "Send the user a message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dërgojini përdoruesit një mesazh"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
|
#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
|
||||||
msgid "Delete the content"
|
msgid "Delete the content"
|
||||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
|
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
|
||||||
"reactivate your account."
|
"reactivate your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuk jeni më një përdorues aktiv. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sistemit që të aktivizoni llogarinë tuaj."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
|
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
|
||||||
msgid "Your password was changed successfully"
|
msgid "Your password was changed successfully"
|
||||||
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Kartelë"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
||||||
msgid "You must provide at least one file."
|
msgid "You must provide at least one file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Duhet të jepni të paktën një kartelë."
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ohoooo! U parashtruan %d Kartela!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
||||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 01:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
"Last-Translator: medicalwei <medicalwei@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "檔案"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
|
||||||
msgid "You must provide at least one file."
|
msgid "You must provide at least one file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您必須提供至少一個檔案。"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "啊哈!%d 個檔案送出去了!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
|
||||||
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user