Committing extracted and compiled translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 17:38-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: velmont <odin.omdal@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 21:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
|
||||
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Autentisering er slege av. Orsak."
|
||||
|
||||
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Dette feltet krev ei epostadresse."
|
||||
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
|
||||
msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
|
||||
#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:442
|
||||
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
|
||||
msgstr "Ein brukar med den epostadressa finst allereie."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:398 mediagoblin/edit/views.py:419
|
||||
msgid "The verification key or user id is incorrect."
|
||||
msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
|
||||
|
||||
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Du må bekrefta eposten din før du kan tilbakestilla passordet ditt."
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
|
||||
"reactivate your accoutn."
|
||||
msgstr "Brukaren er ikkje aktiv. Kontakt administrator for å aktivera kontoen din att."
|
||||
"reactivate your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
|
||||
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "Email me when others comment on my media"
|
||||
msgstr "Send meg epost når andre kjem med innspel på verka mine."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
|
||||
msgid "Enable/Disable insite notifications"
|
||||
msgstr "Slå av/på notifikasjonar på netsida"
|
||||
msgid "Enable insite notifications about events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:69
|
||||
msgid "License preference"
|
||||
@@ -260,37 +260,37 @@ msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
|
||||
msgid "Profile changes saved"
|
||||
msgstr "Lagra endring av profilen"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:247
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:243
|
||||
msgid "Account settings saved"
|
||||
msgstr "Lagra kontoinstellingar"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:281
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:277
|
||||
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
|
||||
msgstr "Du må stadfesta slettinga av kontoen din."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:148
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr "Du har allereie ei samling med namn «%s»."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:321
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:317
|
||||
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Ei samling med den nettadressa finst allereie for denne brukaren."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:336
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:332
|
||||
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Du endrar ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:355 mediagoblin/edit/views.py:448
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Feil passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:374
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:370
|
||||
msgid "Your password was changed successfully"
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:417
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:413
|
||||
msgid "Your email address has been verified."
|
||||
msgstr "Epostadressa di er bekrefta."
|
||||
|
||||
@@ -572,26 +572,26 @@ msgstr "Eller registrer med OpenID."
|
||||
msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
|
||||
msgstr "Ein konto er allereie registrert til den Persona-eposten."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
|
||||
msgid "The Persona email address was successfully removed."
|
||||
msgstr "Persone-eposten fjerna."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
|
||||
"set."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje sletta din einaste Persona-epostadresse utan eit passord satt."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
|
||||
msgid "That Persona email address is not registered to this account."
|
||||
msgstr "Den Persona-epostadressa er ikkje registrert til denne kontoen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
|
||||
msgstr "Ein konto med den Persona-epostadressa finst allereie."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
|
||||
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
|
||||
msgid "Your Persona email address was saved successfully."
|
||||
msgstr "Persone-epostadressa lagra."
|
||||
|
||||
@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "Eller logg inn med Persona."
|
||||
msgid "Or register with Persona!"
|
||||
msgstr "Eller registrer med Persona."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:413
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
|
||||
msgid "Copying to public storage failed."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje kopiera til «public storage»."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
|
||||
#: mediagoblin/processing/__init__.py:428
|
||||
msgid "An acceptable processing file was not found"
|
||||
msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user