Committing extracted and compiled translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Mauvais mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
|
||||
msgstr "Vous avez déjà une collection appelée \"%s\" !"
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
|
||||
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
|
||||
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
|
||||
msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
|
||||
|
||||
@@ -339,43 +339,43 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
|
||||
msgid "Collection \"%s\" added!"
|
||||
msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr "Logo MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
|
||||
msgid "log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Ajouter des médias"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
|
||||
msgid "Verify your email!"
|
||||
msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
|
||||
msgstr "Conçu avec <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projet <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Released under the <a "
|
||||
@@ -614,6 +614,7 @@ msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
@@ -645,6 +646,56 @@ msgstr "Fichier original"
|
||||
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
|
||||
msgstr "fichier WebM (codec Vorbis)"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Image de %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
|
||||
msgid "Toggle Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
|
||||
msgid "WebGL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
|
||||
msgid "Download model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
|
||||
msgid "Object Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this video will not work because \n"
|
||||
@@ -748,12 +799,6 @@ msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "❖ Parcourir les médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image for %(media_title)s"
|
||||
msgstr "Image de %(media_title)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Ajouter un commentaire"
|
||||
@@ -987,74 +1032,74 @@ msgstr "Inclure une note"
|
||||
msgid "commented on your post"
|
||||
msgstr "a commenté votre post"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
|
||||
msgid "Oops, your comment was empty."
|
||||
msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
|
||||
msgid "Your comment has been posted!"
|
||||
msgstr "Votre commentaire a été posté !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
|
||||
msgid "You have to select or add a collection"
|
||||
msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
|
||||
msgid "Please check your entries and try again."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
|
||||
msgstr "Certains fichiers correspondant à cette entrée semblent manquant. Suppression tout de même."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
|
||||
msgid "You deleted the media."
|
||||
msgstr "Vous avez supprimé le media."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
|
||||
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
|
||||
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
|
||||
msgid "You deleted the item from the collection."
|
||||
msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
|
||||
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
|
||||
" caution."
|
||||
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You deleted the collection \"%s\""
|
||||
msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
|
||||
msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
|
||||
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user