From 850eabc3251462a6c31d33e3952c6e0fcabd66b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 7 Feb 2016 09:28:51 -0800 Subject: [PATCH] Committing extracted and compiled translations --- mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/cy/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po | 36 +- mediagoblin/i18n/dz/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po | 60 +- mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po | 6 +- mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po | 186 +- mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po | 207 +- mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/lt/mediagoblin.po | 2717 +++++++++++++++++++ mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po | 271 +- mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po | 20 +- mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po | 23 +- mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po | 4 +- mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po | 220 +- mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/templates/mediagoblin.pot | 382 +-- mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po | 2 +- mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po | 4 +- 44 files changed, 3544 insertions(+), 672 deletions(-) create mode 100644 mediagoblin/i18n/lt/mediagoblin.po diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po index 48697111..ead2e570 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" "CSRF كوكيز غير موجودة, وهذا من الممكن ان يكون نتيجة لمانع الكوكيز او شئ من " -"هذا القبيل. تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان." +"هذا القبيل.
تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po index 54162af6..db792584 100644 --- a/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po index adc5d5e8..640a993b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po @@ -490,9 +490,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "No s'ha trobat la galeta CSRF. Potser ha estat blocada. Assegureu-vos de permetre les galetes d'aquest domini." +msgstr "No s'ha trobat la galeta CSRF. Potser ha estat blocada.
Assegureu-vos de permetre les galetes d'aquest domini." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po index 5534be0e..e967794c 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca@valencia/mediagoblin.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po index 77c4a7bd..5f1e81c9 100644 --- a/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "{files_uploaded} z celkového počtu {files_attempted} souborů úspěš #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF cookie není dostupné. Nejspíš je to důsledek blokování cookies v prohlížeči, nebo něco podobného. Ujistěte se, že je nastavování cookies povoleno pro tuto doménu." +msgstr "CSRF cookie není dostupné. Nejspíš je to důsledek blokování cookies v prohlížeči, nebo něco podobného.
Ujistěte se, že je nastavování cookies povoleno pro tuto doménu." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/cy/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/cy/mediagoblin.po index c13c51d9..15da9e11 100644 --- a/mediagoblin/i18n/cy/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/cy/mediagoblin.po @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po index 0104342f..a59089dc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "{files_uploaded} ud af {files_attempted} filer blev korrekt uploadet." #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF-cookie er ikke til stede. Dette skyldes højst sandsynligt en blokering af cookie eller lignende. Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne." +msgstr "CSRF-cookie er ikke til stede. Dette skyldes højst sandsynligt en blokering af cookie eller lignende.
Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po index 10640702..e313ad29 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po @@ -26,13 +26,14 @@ # Vinzenz Vietzke , 2012 # Vinzenz Vietzke , 2011 # onEarth , 2015. +# cybercow , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Kaligule \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 09:54+0000\n" +"Last-Translator: cybercow \n" "Language-Team: German " "(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -42,11 +43,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424953076.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442138058.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert." +msgstr "" +"Sorry, die Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert." #: mediagoblin/decorators.py:319 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." @@ -86,7 +88,9 @@ msgstr "Der Bestätigungsschlüssel oder die Benutzer-ID stimmen nicht." msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen." +msgstr "" +"Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt " +"anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen!" #: mediagoblin/auth/views.py:170 msgid "The verification key or user id is incorrect" @@ -94,7 +98,9 @@ msgstr "Der Aktivierungsschlüssel oder die Nutzerkennung ist falsch." #: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, an wen die E-Mail gesendet werden soll." +msgstr "" +"Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, an wen die E-Mail gesendet " +"werden soll!" #: mediagoblin/auth/views.py:196 msgid "You've already verified your email address!" @@ -113,9 +119,8 @@ msgid "{username} added {object} to {target}" msgstr "{username} hat {object} zu {target} hinzugefügt" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 -#, fuzzy msgid "{username} authored {object}" -msgstr "{username} hat {object} verfasst" +msgstr "{username} hat {object} erstellt" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" @@ -143,11 +148,11 @@ msgstr "{username} mag {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "{username} hat {object} geschrieben" +msgstr "{username} hat {object} veröffentlicht" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "{username} hat {object} auf {target} geschrieben" +msgstr "{username} hat {object} auf {target} veröffentlicht" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" @@ -496,9 +501,9 @@ msgstr "{files_uploaded} aus {files_attempted} Dateien wurden erfolgreich hochge #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem. Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind." +msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.
Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -841,14 +846,17 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ja. Wenn du es vorziehst kannst du auf die Medienseite des Mediums " +" Ja. Wenn du es vorziehst kannst du die Medienseite des Mediums " "besuchen, das du hervorheben oder nicht mehr hervorheben möchtest, und auf " "dessen Seitenleiste schauen. Wenn das Medium noch nicht hervorgehoben wurde, " "solltest du eine \"hervorheben\" Schaltfläche sehen. Klicke auf diese " "Schaltfläche und das Medium wird als Primary Feature oben auf der Seite " "angezeigt werden. Alle anderen hervorgehobenen Medien bleiben hervorgehoben, " -"werden aber nach hinten rücken. \n" +"werden aber nach hinten rücken.

\n" "\n" +" Wenn du die Medienseite eines Mediums welches im Moment " +"hervorgehoben ist, wirst du an der Stelle an der zuvor die Schaltfläche " +"\"hervorheben\" war die Optionen " #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70 msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?" diff --git a/mediagoblin/i18n/dz/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/dz/mediagoblin.po index d40f3125..d93ea081 100644 --- a/mediagoblin/i18n/dz/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/dz/mediagoblin.po @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po index 146f9594..a0dffcae 100644 --- a/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po index 430677a1..7d8fe393 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po index 27f5425d..8fd27b62 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "{files_uploaded} de {files_attempted} archivos enviados correctamente" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de " -"cookies o similar. Por favor asegúrate de permitir las cookies para este " +"cookies o similar.
Por favor asegúrate de permitir las cookies para este " "dominio." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po index 27b53f24..d768b00e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po index 151711f5..896499c3 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po index c2e96175..12e02675 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po index bdfebf7d..0271210d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po @@ -21,13 +21,14 @@ # joar , 2011 # Valentin Villenave , 2011 # buridan , 2015. +# postblue , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 10:38+0000\n" -"Last-Translator: buridan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:16+0000\n" +"Last-Translator: postblue \n" "Language-Team: French " "(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428835135.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452529008.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Désolé, l'inscription n'est pas activée sur ce serveur." #: mediagoblin/decorators.py:319 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." -msgstr "Désolé, le signalement est désactivé sur ce serveur. " +msgstr "Désolé, le signalement est désactivé sur ce serveur." #: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79 @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Votre adresse e-mail a été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous ide #: mediagoblin/auth/views.py:170 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." +msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect" #: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "{username} a ajouté {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "{username} a ajouté {object} a {target}" +msgstr "{username} a ajouté {object} à {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "{username} a détesté {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "{username} a favorisé {object}" +msgstr "{username} a enregistré {object} comme favori" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "{username} a suivit {object}" +msgstr "{username} a suivi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "{username} a aimé {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "{username} a affiché {object}" +msgstr "{username} a publié {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "{username} a affiché {object} a {target}" +msgstr "{username} a publié {object} dans {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "{username} a partagé {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "{username} a defavorisé {object}" +msgstr "{username} a retiré {object} de ses favoris" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" @@ -237,13 +238,15 @@ msgstr "Référence" #: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "La référence doit être renseignée." +msgstr "La référence doit être renseignée" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "Le texte utilisé dans l'URL de ce média. Vous n'avez généralement pas besoin de le modifier. " +msgstr "" +"Le texte utilisé dans l'URL de ce média. Vous n'avez généralement pas besoin " +"de le modifier." #: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29 #: mediagoblin/submit/forms.py:50 @@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Chemin vers le fichier CSV contenant les métadonnées." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery" -msgstr "" +msgstr "Ne pas traiter avec impatience, passer à celery" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" @@ -472,6 +475,10 @@ msgid "" "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n" "uploaded successfully." msgstr "" +"{filename} soumis avec succès !\n" +"Regarder le panneau de traitement des médias pour vérifier qu'il a " +"correctement\n" +"été téléchargé." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site." @@ -492,9 +499,9 @@ msgstr "{files_uploaded} fichiers sur {files_attempted} ont été soumis correct #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Cookie CSRF non présent. Cela est vraisemblablement l’œuvre d'un bloqueur de cookies ou assimilé. Veuillez vous assurer d'autoriser les cookies pour ce domaine." +msgstr "Cookie CSRF non présent. Cela est vraisemblablement l’œuvre d'un bloqueur de cookies ou assimilé.
Veuillez vous assurer d'autoriser les cookies pour ce domaine." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -517,7 +524,7 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" -msgstr "" +msgstr "Woohoo! L'article de blog édité a été soumis" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 msgid "You deleted the Blog." @@ -635,7 +642,7 @@ msgstr "Créer un blog" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20 msgid " Blog Dashboard " -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord du blog" #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 msgid "unoconv failing to run, check log file" @@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "Tertiaire" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n" -msgstr "" +msgstr "-----------{display_type}-Fonctionalités---------------------------\n" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33 msgid "How does this work?" @@ -809,6 +816,21 @@ msgid "" " displayed on the front page.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Allez à la page du média que vous voulez mettre en avant. Copiez son " +"URL et\n" +" collez la dans une nouvelle ligne dans la boîte de texte ci-dessus. Il " +"doit n'y avoir\n" +" qu'un seule URL par ligne. L'URL que vous collez dans la boîte de " +"texte devrait être\n" +" sous l'entête décrivant son importance (qu'elle soit Primaire, " +"Secondaire ou\n" +" Tertiaire). Une fois que tous les médias que vous voulez mettre en " +"avant sont\n" +" dans la boîte de texte, cliquez sur le bouton Soumettre la requête, et " +"votre média\n" +" devrait apparaître en première page.\n" +" " #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48 msgid "Is there another way to manage featured media?" diff --git a/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po index 4617c8b4..59073acd 100644 --- a/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po @@ -470,9 +470,9 @@ msgstr "Ficheiros enviados correctamente: {files_uploaded}/{files_attempted}." #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Falta a cookie «CSRF». A causa máis probábel do problema é un bloqueador de cookies ou algo similar. Asegúrese de permitir definir cookies a este sitio web." +msgstr "Falta a cookie «CSRF». A causa máis probábel do problema é un bloqueador de cookies ou algo similar.
Asegúrese de permitir definir cookies a este sitio web." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "" " Public - The client can't make confidential\n" " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" " JavaScript client)." -msgstr "Confidencial: O cliente pode realizar solicitudes á instancia de GNU MediaGoblin que non poderán ser interceptadas polo «axente do usuario» (por exemplo, o cliente do lado do servidor). Público: O cliente non pode realizar solicitudes confidenciais á instancia de GNU MediaGoblin (por exemplo, o cliente en JavaScript do lado do cliente)." +msgstr "Confidencial: O cliente pode realizar solicitudes á instancia de GNU MediaGoblin que non poderán ser interceptadas polo «axente do usuario» (por exemplo, o cliente do lado do servidor).
Público: O cliente non pode realizar solicitudes confidenciais á instancia de GNU MediaGoblin (por exemplo, o cliente en JavaScript do lado do cliente)." #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" diff --git a/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po index f8ee50f5..7df3d153 100644 --- a/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po @@ -476,9 +476,9 @@ msgstr "{files_uploaded} מתוך {files_attempted} קבצים נשלחו בהצ #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "עוגיית CSRF לא נמצאת. זה נובע כנראה משום חוסם עוגייה. ודא להבטיח התרה של עוגיות עבור תחום זה." +msgstr "עוגיית CSRF לא נמצאת. זה נובע כנראה משום חוסם עוגייה.
ודא להבטיח התרה של עוגיות עבור תחום זה." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po index ac84ba02..432d8365 100644 --- a/mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/hi/mediagoblin.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po index d5013ff7..2a774d1d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po index 3b8b3992..c4201acc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# Sveinn í Felli , 2013 +# Sveinn í Felli , 2013, 2016. # Tryggvi Björgvinsson , 2012 # Tryggvi Björgvinsson , 2013 # Tryggvi Björgvinsson , 2012-2013 @@ -12,15 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (Iceland) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n" +"Language: is_IS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: is_IS\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453457382.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -84,103 +87,103 @@ msgstr "Endursendi staðfestingartölvupóst" #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} bætti við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} bætti {object} við {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} skrifaði í {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} bjó til {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} eyddi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} mislíkaði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} setti {object} í eftirlæti" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} fylgdi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} líkaði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} sendi inn {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} sendi {object} inn í {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} deildi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} tók {object} úr eftirlætum" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að fylgja {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að líka við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að deila {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} uppfærði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} merkti við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" -msgstr "" +msgstr "mynd" #: mediagoblin/db/mixin.py:429 msgid "a comment" -msgstr "" +msgstr "athugasemd" #: mediagoblin/db/mixin.py:430 msgid "a collection" -msgstr "" +msgstr "albúm" #: mediagoblin/db/mixin.py:431 msgid "a video" -msgstr "" +msgstr "myndskeið" #: mediagoblin/db/mixin.py:432 msgid "audio" -msgstr "" +msgstr "hljóð" #: mediagoblin/db/mixin.py:433 msgid "a person" -msgstr "" +msgstr "einstaklingur" #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 msgid "an object" -msgstr "" +msgstr "hlutur" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Þetta netfang inniheldur villur" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Hometown" -msgstr "" +msgstr "Heimabær" #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "Email me when others comment on my media" @@ -311,11 +314,11 @@ msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt til að sanna að þú eigir þennan aðg #: mediagoblin/edit/forms.py:156 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni" #: mediagoblin/edit/forms.py:157 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gildi" #: mediagoblin/edit/views.py:80 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" -msgstr "" +msgstr "Því miður, enginn notandi með notandanafnið '{username}' er til" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" @@ -473,9 +476,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar. Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén." +msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar.
Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -498,11 +501,11 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" -msgstr "" +msgstr "Vá! Það tókst að senda inn breytta bloggfærslu" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 msgid "You deleted the Blog." -msgstr "" +msgstr "Þú eyddir blogginu." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328 #: mediagoblin/user_pages/views.py:332 @@ -512,22 +515,24 @@ msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir vis #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution." msgstr "" +"Þú ert í þann mund að fara að eyða bloggi annars notanda. Farðu mjög " +"varlega." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346 msgid "The blog was not deleted because you have no rights." -msgstr "" +msgstr "Blogginu var ekki eytt þar sem þú hefur ekki nægar heimildir." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43 msgid "Add Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Bæta við bloggfærslu" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50 msgid "Edit Blog" -msgstr "" +msgstr "Breyta bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57 msgid "Delete Blog" -msgstr "" +msgstr "Eyða bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35 @@ -549,11 +554,11 @@ msgstr "Eyða" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102 msgid " Go to list view " -msgstr "" +msgstr " Fara í listasýn " #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104 msgid " No blog post yet. " -msgstr "" +msgstr "Engin bloggfærsla ennþá. " #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "Eytt algjörlega" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26 msgid "Create/Edit a Blog" -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 @@ -595,28 +600,28 @@ msgstr "Bæta við" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23 msgid "Create/Edit a blog post." -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggfærslu." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29 msgid "Create/Edit a Blog Post." -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggfærslu." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24 #, python-format msgid "%(blog_owner_name)s's Blog" -msgstr "" +msgstr "Blogg eftir %(blog_owner_name)s" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skoða" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65 msgid "Create a Blog" -msgstr "" +msgstr "Búa til blogg" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20 msgid " Blog Dashboard " -msgstr "" +msgstr " Stjórnborð bloggs " #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 msgid "unoconv failing to run, check log file" @@ -660,31 +665,36 @@ msgstr "Hvaða réttindi ætlarðu að taka burt?" #: mediagoblin/moderation/forms.py:122 msgid "Why user was banned:" -msgstr "" +msgstr "Hvers vegna notandinn var bannaður:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:125 msgid "Message to user:" -msgstr "" +msgstr "Skilaboð til notanda:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:128 msgid "Resolution content:" msgstr "" +# skoða hvernig kemur út #: mediagoblin/moderation/tools.py:37 msgid "" "\n" "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges." msgstr "" +"\n" +"{mod} fjarlægði réttindi fyrir {user} til að framkvæma {privilege}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:50 msgid "" "\n" "{mod} banned user {user} {expiration_date}." msgstr "" +"\n" +"{mod} bannaði notandann {user} {expiration_date}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:54 msgid "until {date}" -msgstr "" +msgstr "þangað til {date}" #: mediagoblin/moderation/tools.py:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30 @@ -696,18 +706,24 @@ msgid "" "\n" "{mod} sent a warning email to the {user}." msgstr "" +"\n" +"{mod} sendi viðvörunarpóst til {user}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:74 msgid "" "\n" "{mod} deleted the comment." msgstr "" +"\n" +"{mod} eyddi athugasemdinni." #: mediagoblin/moderation/tools.py:81 msgid "" "\n" "{mod} deleted the media entry." msgstr "" +"\n" +"{mod} eyddi efnisfærslunni." #: mediagoblin/moderation/tools.py:94 msgid "Warning from" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108 msgid "CAUTION:" -msgstr "" +msgstr "VARÚÐ:" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110 msgid "" @@ -945,11 +961,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79 msgid "View most recent media" -msgstr "" +msgstr "Skoða nýlegasta efnið" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22 msgid "Feature management panel" -msgstr "" +msgstr "Umsýslustýring" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43 msgid "" @@ -957,6 +973,9 @@ msgid "" "\tyour web browser does not support HTML5\n" "\taudio." msgstr "" +"Því miður mun þessi hljóðskrá ekki virka því \n" +"\tvafrinn þinn styður ekki HTML5 \n" +"\thljóðskrár." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46 msgid "" @@ -964,6 +983,9 @@ msgid "" "\tcan play the audio at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n" +"\tgetur spilað hljóðskrár á \n" +"\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43 @@ -972,6 +994,9 @@ msgid "" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" +"Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n" +" vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n" +" myndskeið." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46 @@ -980,6 +1005,9 @@ msgid "" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n" +" sem getur spilað myndskeiðið á \n" +" http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 @@ -1102,11 +1130,11 @@ msgstr "Skráðu þig inn til að búa til aðgang!" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Lýsigögn" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Breyta lýsigögnum" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" @@ -1390,7 +1418,7 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 msgid "Media processing panel" -msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki" +msgstr "Margmiðlunarvinnslustýring" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154 msgid "Log out" @@ -1842,7 +1870,7 @@ msgstr "Auðkenni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Notandi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70 @@ -1886,7 +1914,7 @@ msgstr "Síðustu 10 árangursríku innsendingarnar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Sent" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 @@ -2040,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42 msgid "Return to Users Panel" -msgstr "" +msgstr "Fara aftur á notendastýringu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49 msgid "Sorry, no such user found." @@ -2098,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112 msgid "Report ID" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni skýrslu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113 msgid "Reported Content" @@ -2115,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129 msgid "Reported Comment" -msgstr "" +msgstr "Tilkynnt athugasemd" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131 msgid "Reported Media Entry" @@ -2139,31 +2167,31 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164 #, python-format msgid "%(username)s's Privileges" -msgstr "" +msgstr "Réttindi fyrir %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172 msgid "Privilege" -msgstr "" +msgstr "Réttindi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173 msgid "Granted" -msgstr "" +msgstr "Veitt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Já" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213 msgid "Ban User" -msgstr "" +msgstr "Banna notanda" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218 msgid "UnBan User" -msgstr "" +msgstr "Taka notanda úr banni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26 @@ -2205,7 +2233,7 @@ msgstr "Sendu inn efni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38 #, python-format msgid "❖ Blog post by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "❖ Bloggfærsla eftir %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105 @@ -2235,17 +2263,17 @@ msgstr "%(collection_title)s sem %(username)s bjó #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23 #, python-format msgid "Delete collection %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Eyða %(collection_title)s albúminu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38 #, python-format msgid "Really delete collection: %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "Virkilega eyða: (title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23 #, python-format msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja %(media_title)s úr %(collection_title)s albúminu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39 #, python-format @@ -2412,11 +2440,11 @@ msgstr "Setja í albúm" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24 msgid "Subscribe to comments" -msgstr "" +msgstr "Gerast áskrifandi að athugasemdum" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30 msgid "Silence comments" -msgstr "" +msgstr "Þagga niður í athugasemdum" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 diff --git a/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po index 44d78c9e..259e533b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po @@ -10,20 +10,24 @@ # nunni , 2011 # Damtux, 2013-2014 # Damtux, 2012 +# Elinvention , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Elinvention \n" +"Language-Team: Italian " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453135011.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -31,12 +35,12 @@ msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza." #: mediagoblin/decorators.py:319 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." -msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate in questa istanza." +msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate su questa istanza." #: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance." -msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata in questa istanza." +msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata su questa istanza." #: mediagoblin/auth/tools.py:45 msgid "Invalid User name or email address." @@ -87,103 +91,106 @@ msgstr "Email di verifica rispedita." #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha aggiunto {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 +#, fuzzy msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha aggiunto {object} in {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 +#, fuzzy msgid "{username} authored {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha creato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha creato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha eliminato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} non piace {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} piace {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} segue {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} piace {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha pubblicato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 +#, fuzzy msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha pubblicato {object} in {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha condiviso {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha tolto {object} dai preferiti" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha smesso di seguire {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} non piace più {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} non condivide più {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha aggiornato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha etichettato {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" -msgstr "" +msgstr "un'immagine" #: mediagoblin/db/mixin.py:429 msgid "a comment" -msgstr "" +msgstr "un commento" #: mediagoblin/db/mixin.py:430 msgid "a collection" -msgstr "" +msgstr "una collezione" #: mediagoblin/db/mixin.py:431 msgid "a video" -msgstr "" +msgstr "un video" #: mediagoblin/db/mixin.py:432 msgid "audio" -msgstr "" +msgstr "audio" #: mediagoblin/db/mixin.py:433 msgid "a person" -msgstr "" +msgstr "una persona" #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 msgid "an object" -msgstr "" +msgstr "un oggetto" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -211,11 +218,11 @@ msgstr "Puoi usare il\n " msgstr "" +"Per maggiori informazioni su come utilizzare correttamente questo\n" +"script (e come formattare il file csv di metadati), leggi la pagina di\n" +"documentazione di Mediagoblin sul caricamento da linea di comando\n" +"" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46 msgid "Name of user these media entries belong to" -msgstr "" +msgstr "Nome dell'utente a cui appartengono questi file multimediali" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49 msgid "Path to the csv file containing metadata information." -msgstr "" +msgstr "Percorso al file csv contenente i metadati." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery" @@ -432,23 +444,27 @@ msgstr "" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" -msgstr "" +msgstr "Nessun utente chiamato \"{username}\" esiste" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" -msgstr "" +msgstr "File {path} non trovato. Usa -h per l'aiuto" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121 msgid "" "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n" "Metadata was not uploaded." msgstr "" +"Errore con il file \"{media_id}\" valore \"{error_path}\": {error_msg}\n" +"I metadati non sono stati caricati." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147 msgid "" "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n" "{filename} will not be uploaded." msgstr "" +"Errore: impossibile accedere al file locale {filename}.\n" +"{filename} non verrà caricato." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163 msgid "" @@ -456,29 +472,36 @@ msgid "" "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n" "uploaded successfully." msgstr "" +"File {filename} caricato con successo!\n" +"Puoi assicurarti che la procedura abbia avuto successo controllando nel\n" +"pannello di elaborazione file multimediali sulla tua istanza." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site." msgstr "" +"Errore: questo file ha dimensioni che superano il limite impostato per " +"questo sito." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits." msgstr "" +"Errore: questo file farà eccedere il limite di caricamento per questo " +"utente." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits." -msgstr "" +msgstr "Errore: questo utente ha già superato la sua quota di caricamento." #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "{files_uploaded} di {files_attempted} file inviati con successo" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere. Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio." +msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere.
Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -501,28 +524,30 @@ msgstr "Evviva! Caricato!" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" -msgstr "" +msgstr "Evviva! Le modifiche sono state pubblicate" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 +#, fuzzy msgid "You deleted the Blog." -msgstr "" +msgstr "Hai cancellato il blog." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328 #: mediagoblin/user_pages/views.py:332 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro." +msgstr "" +"Il file non è stato eliminato perché non hai confermato di essere sicuro." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Stai per cancellare il blog di un altro utente. Procedi con cautela." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346 msgid "The blog was not deleted because you have no rights." -msgstr "" +msgstr "Il blog non è stato cancellato perché non hai i permessi richiesti." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43 msgid "Add Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un articolo" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50 msgid "Edit Blog" @@ -598,16 +623,17 @@ msgstr "Aggiungi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23 msgid "Create/Edit a blog post." -msgstr "" +msgstr "Crea/Modifica un articolo." +# duplicate? #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29 msgid "Create/Edit a Blog Post." -msgstr "" +msgstr "Crea/Modifica un articolo." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24 #, python-format msgid "%(blog_owner_name)s's Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog di %(blog_owner_name)" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46 msgid "View" @@ -615,7 +641,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65 msgid "Create a Blog" -msgstr "" +msgstr "Crea un Blog" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20 msgid " Blog Dashboard " @@ -623,7 +649,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 msgid "unoconv failing to run, check log file" -msgstr "" +msgstr "Errore di unoconv. Controlla il file di log" #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44 msgid "Video transcoding failed" @@ -635,7 +661,7 @@ msgstr "Togli il privilegio" #: mediagoblin/moderation/forms.py:22 msgid "Ban the user" -msgstr "Banna l'utente" +msgstr "Bandisci l'utente" #: mediagoblin/moderation/forms.py:23 msgid "Send the user a message" @@ -647,11 +673,11 @@ msgstr "Elimina il contenuto" #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118 msgid "User will be banned until:" -msgstr "L'utente verrà bannato fino al:" +msgstr "L'utente verrà bandito fino al:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:57 msgid "Why are you banning this User?" -msgstr "Perché stai bannando questo Utente?" +msgstr "Perché stai bandendo questo Utente?" #: mediagoblin/moderation/forms.py:109 msgid "What action will you take to resolve the report?" @@ -663,11 +689,11 @@ msgstr "Quali privilegi toglierai?" #: mediagoblin/moderation/forms.py:122 msgid "Why user was banned:" -msgstr "" +msgstr "Motivazione del bando:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:125 msgid "Message to user:" -msgstr "" +msgstr "Messaggio all'utente:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:128 msgid "Resolution content:" @@ -678,16 +704,20 @@ msgid "" "\n" "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges." msgstr "" +"\n" +"{mod} ha tolto i privilegi {privilege} a {user}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:50 msgid "" "\n" "{mod} banned user {user} {expiration_date}." msgstr "" +"\n" +"{mod} ha bandito l'utente {user} fino al {expiration_date}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:54 msgid "until {date}" -msgstr "" +msgstr "fino al {date}" #: mediagoblin/moderation/tools.py:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30 @@ -699,18 +729,24 @@ msgid "" "\n" "{mod} sent a warning email to the {user}." msgstr "" +"\n" +"{mod} ha inviato una email all'utente {user}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:74 msgid "" "\n" "{mod} deleted the comment." msgstr "" +"\n" +"Il moderatore {mod} ha cancellato il commento." #: mediagoblin/moderation/tools.py:81 msgid "" "\n" "{mod} deleted the media entry." msgstr "" +"\n" +"Il moderatore {mod} ha cancellato il file multimediale." #: mediagoblin/moderation/tools.py:94 msgid "Warning from" @@ -721,22 +757,23 @@ msgid "commented on your post" msgstr "ha commentato il tuo post" #: mediagoblin/notifications/views.py:35 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Subscribed to comments on %s!" -msgstr "" +msgstr "Sottoscritto ai commenti il %s!" #: mediagoblin/notifications/views.py:48 #, python-format msgid "You will not receive notifications for comments on %s." -msgstr "" +msgstr "Non riceverai notifiche per i commenti su %s." #: mediagoblin/oauth/views.py:239 msgid "Must provide an oauth_token." msgstr "Devi specificare un oauth_token." #: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295 +#, fuzzy msgid "No request token found." -msgstr "" +msgstr "Nessun token di richiesta trovato." #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157 #: mediagoblin/submit/views.py:80 @@ -759,15 +796,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Secondario" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134 msgid "Tertiary" -msgstr "" +msgstr "Terziario" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n" @@ -775,7 +812,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33 msgid "How does this work?" -msgstr "" +msgstr "Come funziona?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34 msgid "How to feature media?" @@ -908,7 +945,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44 msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Promuovi" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50 msgid "" @@ -948,7 +985,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79 msgid "View most recent media" -msgstr "" +msgstr "Guarda i file multimediali più recenti" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22 msgid "Feature management panel" @@ -1015,6 +1052,8 @@ msgid "" "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" " with instructions on how to change your password." msgstr "" +"Se l'indirizzo fornito (attenzione alle maiuscole) è registrato, un email è " +"stata inviata con le istruzioni su come cambiare la tua password." #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65 msgid "Couldn't find someone with that username." @@ -1029,7 +1068,9 @@ msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua passw msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato." +msgstr "" +"Impossibile inviare l'email di recupero password perché il tuo nome utente è " +"inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato." #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123 msgid "The user id is incorrect." @@ -2415,11 +2456,11 @@ msgstr "Aggiungi a una raccolta" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24 msgid "Subscribe to comments" -msgstr "" +msgstr "Sottoscriviti ai commenti" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30 msgid "Silence comments" -msgstr "" +msgstr "Silenzia i commenti" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -2463,7 +2504,7 @@ msgstr "Posizione" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25 msgid "Report media" -msgstr "" +msgstr "Segnala media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" @@ -2533,7 +2574,7 @@ msgstr "minuto" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commenta" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 msgid "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po index b3885815..32f8714b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po index f565c627..c49bbfaf 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/lt/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/lt/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..750da9e9 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/lt/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,2717 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# albertas , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-18 16:03-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-13 20:58+0000\n" +"Last-Translator: albertas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434229084.0\n" + +#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Atsiprašome, registracija šiame egzemplioriuje yra išjungta." + +#: mediagoblin/decorators.py:319 +#, fuzzy +msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." +msgstr "Atsiprašome, raportavimas šiame egzemplioriuje yra išjungtas." + +#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58 +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79 +msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance." +msgstr "Atsiprašome, autentikacija šiame egzemplioriuje yra išjungta." + +#: mediagoblin/auth/tools.py:45 +msgid "Invalid User name or email address." +msgstr "Netinkamas naudotojo vardas arba el. pašto adresas." + +#: mediagoblin/auth/tools.py:46 +msgid "This field does not take email addresses." +msgstr "Šiame lauke el. pašto adreso nurodyti nereikia." + +#: mediagoblin/auth/tools.py:47 +msgid "This field requires an email address." +msgstr "Šiame lauke nurodykite el. pašto adresą." + +#: mediagoblin/auth/tools.py:118 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Atsiprašome, naudotojas su tokiu vardu jau egzistuoja." + +#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452 +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "Atsiprašome, naudotojas su tokiu el. pašto adresu jau egzistuoja." + +#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408 +#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110 +msgid "The verification key or user id is incorrect." +msgstr "Patvirtinimo raktas arba naudotojo id yra neteisingas." + +#: mediagoblin/auth/views.py:164 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your " +"profile, and submit images!" +msgstr "" +"Jūsų el. pašto adresas buvo patvirtintas. Dabar galite prisijungti, " +"redaguoti naudotojo profilį ir įkelti paveikslėlių!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:170 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "Patvirtinimo raktas arba naudotojo id yra neteisingas" + +#: mediagoblin/auth/views.py:188 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "Turite prisijungti, kad žinotumėme kam siųsti el. laiškus!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:196 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "Jūs jau patvirtinote el. pašto adresą!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:206 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Dar kartą išsiųstas patvirtinimo el. laiškas." + +#: mediagoblin/db/mixin.py:404 +msgid "{username} added {object}" +msgstr "{username} pridėjo {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:405 +msgid "{username} added {object} to {target}" +msgstr "{username} pridėjo {object} prie {target}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:407 +#, fuzzy +msgid "{username} authored {object}" +msgstr "{username} prisiėmė {object} autorystę" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:408 +msgid "{username} created {object}" +msgstr "{username} sukūrė {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:409 +msgid "{username} deleted {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:410 +msgid "{username} disliked {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:411 +msgid "{username} favorited {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:412 +msgid "{username} followed {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:413 +msgid "{username} liked {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:415 +msgid "{username} posted {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:416 +msgid "{username} posted {object} to {target}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:418 +msgid "{username} shared {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:419 +msgid "{username} unfavorited {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:420 +msgid "{username} stopped following {object}" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:421 +msgid "{username} unliked {object}" +msgstr "{username} nebemėgsta {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:422 +msgid "{username} unshared {object}" +msgstr "{username} nebesidalina {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:423 +msgid "{username} updated {object}" +msgstr "{username} atnaujino {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:424 +msgid "{username} tagged {object}" +msgstr "{username} pridėjo žymę {object}" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:428 +msgid "an image" +msgstr "paveikslėlis" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:429 +msgid "a comment" +msgstr "komentaras" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:430 +msgid "a collection" +msgstr "rinkinys" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:431 +msgid "a video" +msgstr "video" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:432 +msgid "audio" +msgstr "audio" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:433 +msgid "a person" +msgstr "" + +#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 +msgid "an object" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/submit/forms.py:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56 +#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65 +msgid "" +"You can use\n" +"
\n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27 +#: mediagoblin/submit/forms.py:45 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 +msgid "" +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." +msgstr "Šios medijos adreso pavadinimo dalis. Dažniausiai šito nereikia keisti." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29 +#: mediagoblin/submit/forms.py:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 +msgid "License" +msgstr "Licenzija" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:54 +#, fuzzy +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +msgid "Website" +msgstr "Tinklapis" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +msgid "This address contains errors" +msgstr "Šiame adrese yra klaidų" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:64 +#, fuzzy +msgid "Hometown" +msgstr "Gimtasis miestas" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "Email me when others comment on my media" +msgstr "Informuoti mane el. paštu, kai kas nors komentuoja mano mediją" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:70 +#, fuzzy +msgid "Enable insite notifications about events." +msgstr "Įgalinti vidinius pranešimus apie įvykius." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:72 +msgid "License preference" +msgstr "Licenzijos nustatymai" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:78 +msgid "This will be your default license on upload forms." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:91 +msgid "The title can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 +msgid "Description of this collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:100 +msgid "" +"The title part of this collection's address. You usually don't need to " +"change this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:120 +msgid "New email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67 +#: mediagoblin/tests/test_util.py:148 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:126 +msgid "Enter your password to prove you own this account." +msgstr "" +"Įveskite savo slaptažodį, kad patvirtintumėte jog ši paskyra priklauso Jums" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:156 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikatorius" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:157 +msgid "Value" +msgstr "Reikšmė" + +#: mediagoblin/edit/views.py:80 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "Įrašas su tokia adreso eilute jau egzistuoja šiam naudotojui." + +#: mediagoblin/edit/views.py:98 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Jūs redaguojate kito naudotojo mediją. Būkite atsargūs." + +#: mediagoblin/edit/views.py:168 +#, python-format +msgid "You added the attachment %s!" +msgstr "Jūs prisegėte priedą %s!" + +#: mediagoblin/edit/views.py:195 +msgid "You can only edit your own profile." +msgstr "Galite redaguoti tik savo profilį." + +#: mediagoblin/edit/views.py:201 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Jūs redaguojate naudotojo profilį. Būkite atsargūs." + +#: mediagoblin/edit/views.py:232 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "Profilio pakeitimai išsaugoti" + +#: mediagoblin/edit/views.py:265 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:286 +msgid "Unknown application, not able to deauthorize" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:293 +msgid "Application has been deauthorized" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:327 +msgid "You need to confirm the deletion of your account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:254 +#, python-format +msgid "You already have a collection called \"%s\"!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:367 +msgid "A collection with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:382 +msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:423 +msgid "Your email address has been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 +msgid "Cannot link theme... no theme set\n" +msgstr "Nepavyko susieti stiliaus... stilius nenustatytas\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73 +msgid "No asset directory for this theme\n" +msgstr "Šiam stiliui nenurodytas stilių failų katalogas\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76 +msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" +msgstr "Visgi, rasta senos direktorijos nuorodos simbolinė nuoroda; pašalinta.\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 +#, python-format +msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" +msgstr "Nepavyko susieti \"%s\": %s egzistuoja ir nėra simbolinė nuoroda\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 +#, python-format +msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" +msgstr "Praleidžiu \"%s\"; jau sukonfigūruota.\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 +#, python-format +msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" +msgstr "Rasta sena nuoroda \"%s\"; šalinama.\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40 +msgid "" +"For more information about how to properly run this\n" +"script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n" +"documentation page on command line uploading\n" +"" +msgstr "" +"Norėdami daugiau sužinoti kaip tinkamai paleisti šį\n" +"skriptą (ir kaip suformatuoti csv meta duomenų failą) skaitykite MediaGoblin\n" +"dokumentacijos puslapį apie įkėlimą naudojant komandinę eilutę\n" +"" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46 +msgid "Name of user these media entries belong to" +msgstr "Vardas naudotojo, kuriam priklauso šie medijos įrašai" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49 +msgid "Path to the csv file containing metadata information." +msgstr "Kelias iki csv failo su meta duomenų informacija." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54 +msgid "Don't process eagerly, pass off to celery" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 +msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" +msgstr "Atsiprašome, naudotojas '{username}' neegzistuoja" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 +msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" +msgstr "Failas kurio kelias {path} nerastas, naudokite -h parinktį pagalbai" + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121 +msgid "" +"Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n" +"Metadata was not uploaded." +msgstr "" +"Klaida su medijos '{media_id}' reikšme '{error_path}': {error_msg}\n" +"Meta duomenys nebuvo įkelti." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147 +msgid "" +"FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n" +"{filename} will not be uploaded." +msgstr "" +"NEPAVYKO: Lokalus failas {filename} nepasiekiamas.\n" +"{filename} nebus įkeltas." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163 +msgid "" +"Successfully submitted {filename}!\n" +"Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure " +"it\n" +"uploaded successfully." +msgstr "" +"Sėkmingai pateiktas {filename}!\n" +"Pasitikrinkite savo svetainės Medijos Apdorojimo Skydelyje, kad " +"įsitikintumėte,\n" +"jog jis buvo įkeltas sėkmingai." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166 +msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site." +msgstr "" +"NEPAVYKO: Šis failas yra didesnis nei leistini šio tinklapio įkėlimo " +"limitai." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169 +msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits." +msgstr "NEPAVYKO: Šis failas viršys naudotojo įkėlimo limitus." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172 +msgid "FAIL: This user is already past their upload limits." +msgstr "NEPAVYKO: Šis naudotojas yra viršijęs įkėlimo limitus." + +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174 +msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 +msgid "" +"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " +"this domain." +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200 +msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 +msgid "You deleted the Blog." +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:332 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" +"Medija nebuvo ištrinta, nes nepatvirtinote, kad esate įsitikinęs, jog norite " +"ištrinti." + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335 +msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution." +msgstr "Jūs norite ištrinti kito naudotojo Blogą. Tęskite su atsargumu." + +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346 +msgid "The blog was not deleted because you have no rights." +msgstr "Blogas nebuvo ištrintas, nes Jūs neturite teisių." + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43 +msgid "Add Blog Post" +msgstr "Pridėti Blogo įrašą." + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50 +msgid "Edit Blog" +msgstr "Redaguoti Blogą" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57 +msgid "Delete Blog" +msgstr "Ištrinti Blogą" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92 +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93 +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39 +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102 +msgid " Go to list view " +msgstr " Peržiūrėti sąrašą" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104 +msgid " No blog post yet. " +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26 +msgid "Create/Edit a Blog" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23 +msgid "Create/Edit a blog post." +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29 +msgid "Create/Edit a Blog Post." +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24 +#, python-format +msgid "%(blog_owner_name)s's Blog" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Vaizdas" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65 +msgid "Create a Blog" +msgstr "Sukurti Blogą" + +#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20 +#, fuzzy +msgid " Blog Dashboard " +msgstr "Blogo valdymo skydelis" + +#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 +msgid "unoconv failing to run, check log file" +msgstr "unoconv nepasileidžia, žiūrėkite žurnalo failą" + +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44 +msgid "Video transcoding failed" +msgstr "Nepavyko konvertuoti video" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:21 +msgid "Take away privilege" +msgstr "Panaikinti privilegiją" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:22 +msgid "Ban the user" +msgstr "Užblokuoti naudotoją" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:23 +msgid "Send the user a message" +msgstr "Siųsti naudotojui žinutę" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:24 +msgid "Delete the content" +msgstr "Ištrinti turinį" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118 +msgid "User will be banned until:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:57 +msgid "Why are you banning this User?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:109 +msgid "What action will you take to resolve the report?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:115 +msgid "What privileges will you take away?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:122 +msgid "Why user was banned:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:125 +msgid "Message to user:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:128 +msgid "Resolution content:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:37 +msgid "" +"\n" +"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges." +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:50 +msgid "" +"\n" +"{mod} banned user {user} {expiration_date}." +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:54 +msgid "until {date}" +msgstr "iki {date}" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30 +msgid "indefinitely" +msgstr "neribotam laikui" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:65 +msgid "" +"\n" +"{mod} sent a warning email to the {user}." +msgstr "" +"\n" +"{mod} išsiuntė įspėjimo el. laišką naudotojui {user}" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:74 +msgid "" +"\n" +"{mod} deleted the comment." +msgstr "" +"\n" +"{mod} ištrynė komentarą." + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:81 +msgid "" +"\n" +"{mod} deleted the media entry." +msgstr "" +"\n" +"{mod} ištrynė medijos įrašą." + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:94 +msgid "Warning from" +msgstr "Įspėjimo forma" + +#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60 +msgid "commented on your post" +msgstr "pakomentavo Jūsų tinklaraščio įrašą" + +#: mediagoblin/notifications/views.py:35 +#, python-format +msgid "Subscribed to comments on %s!" +msgstr "Užsiprenumeravote %s komentarus!" + +#: mediagoblin/notifications/views.py:48 +#, python-format +msgid "You will not receive notifications for comments on %s." +msgstr "Jūs nebegausite pranešimų apie %s komentarus." + +#: mediagoblin/oauth/views.py:239 +msgid "Must provide an oauth_token." +msgstr "" + +#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295 +msgid "No request token found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157 +#: mediagoblin/submit/views.py:80 +msgid "Sorry, the file size is too big." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160 +#: mediagoblin/submit/views.py:83 +msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164 +#: mediagoblin/submit/views.py:89 +msgid "Sorry, you have reached your upload limit." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21 +msgid "Enter the URL for the media to be featured" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134 +msgid "Tertiary" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 +#, fuzzy +msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n" +msgstr "-----------{display_type}-Funkcijos---------------------------\n" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33 +msgid "How does this work?" +msgstr "Kaip tai veikia?" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34 +msgid "How to feature media?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37 +msgid "" +"\n" +" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's " +"URL and\n" +" then paste it into a new line in the text box above. There should " +"be only\n" +" one url per line. The url that you paste into the text box should " +"be under\n" +" the header describing how prominent a feature it will be (whether " +"Primary,\n" +" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to " +"feature are\n" +" inside the text box, click the Submit Query button, and your media " +"should be\n" +" displayed on the front page.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48 +msgid "Is there another way to manage featured media?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51 +msgid "" +"\n" +" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the" +" piece\n" +" of media you would like to feature or unfeature and look at the " +"bar to\n" +" the side of the media entry. If the piece of media has not been " +"featured\n" +" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that " +"button and\n" +" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the" +" page.\n" +" All other featured media entries will remain as features, but " +"will be\n" +" pushed further down the page.

\n" +"\n" +" If you go to the media homepage of a piece of media that is " +"currently\n" +" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and" +" \"Demote\"\n" +" where previously there was the button which said \"Feature\". " +"Click\n" +" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the" +"\n" +" front page, although you can feature it again at any point. " +"Promote\n" +" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n" +" prominent and Demote moves the featured media lower down and " +"makes it\n" +" less prominent.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70 +msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74 +msgid "" +"\n" +" These categories just describe how prominent a feature will be on " +"your\n" +" front page. Primary Features are placed at the top of the front " +"page and are\n" +" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly " +"smaller.\n" +" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.

\n" +"\n" +" Primary Features also can display longer descriptions than " +"Secondary\n" +" Features, and Secondary Features can display longer descriptions " +"than\n" +" Tertiary Features." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85 +msgid "" +"How to decide what information is displayed when a media entry is\n" +" featured?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88 +msgid "" +"\n" +" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail " +"and a\n" +" portion of its description will be displayed on your website's " +"front page.\n" +" The number of characters displayed varies on the prominence of the " +"feature.\n" +" Primary Features display the first 512 characters of their " +"description,\n" +" Secondary Features display the first 256 characters of their " +"description,\n" +" and Tertiary Features display the first 128 characters of their " +"description.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98 +msgid "How to unfeature a piece of media?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102 +msgid "" +"\n" +" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and " +"then\n" +" pressing the Submit Query button.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108 +msgid "CAUTION:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110 +msgid "" +"\n" +" When copying and pasting urls into the above text box, be aware " +"that if\n" +" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will" +" NOT be\n" +" featured. Make sure that all your intended Media Entries are " +"featured.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26 +msgid "" +"\n" +"Feature Media " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28 +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34 +msgid "" +"\n" +"Unfeature Media " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36 +msgid "Unfeature" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42 +msgid "" +"\n" +"Promote Feature " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50 +msgid "" +"\n" +"Demote Feature " +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52 +msgid "Demote" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "Most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61 +msgid "Nothing is currently featured." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62 +msgid "" +"If you would like to feature a\n" +" piece of media, go to that media entry's homepage and click the " +"button\n" +" that says Feature." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67 +#, python-format +msgid "" +"You're seeing this page because you are a user capable of\n" +" featuring media, a regular user would see a blank page, so be " +"sure to\n" +" have media featured as long as your instance has the " +"'archivalook'\n" +" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be " +"found\n" +" in the feature management " +"panel." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79 +msgid "View most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22 +msgid "Feature management panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because\n" +"\tyour web browser does not support HTML5\n" +"\taudio." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46 +msgid "" +"You can get a modern web browser that\n" +"\tcan play the audio at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because\n" +" your web browser does not support HTML5 \n" +" video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +" can play this video at \n" +" http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39 +msgid "Username or Email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46 +msgid "Stay logged in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51 +msgid "Username or email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54 +msgid "" +"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been " +"sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65 +msgid "Couldn't find someone with that username." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68 +msgid "An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or " +"your account's email address has not been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123 +msgid "The user id is incorrect." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163 +msgid "" +"You are no longer an active user. Please contact the system admin to " +"reactivate your account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215 +msgid "Your password was changed successfully" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36 +msgid "Set your new password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24 +msgid "Create one here!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22 +msgid "Change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34 +msgid "Send instructions" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51 +#, python-format +msgid "View on OpenStreetMap" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22 +msgid "Sign in to create an account!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +msgid "The name of the OAuth client" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 +msgid "" +"This will be visible to users allowing your\n" +" application to authenticate as them." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 +msgid "" +"Confidential - The client can\n" +" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can " +"not be\n" +" intercepted by the user agent (e.g. server-side " +"client).
\n" +" Public - The client can't make " +"confidential\n" +" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-" +"side\n" +" JavaScript client)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 +msgid "Redirect URI" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 +msgid "" +"The redirect URI for the applications, this field\n" +" is required for public clients." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 +msgid "This field is required for public clients" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57 +msgid "The client {0} has been registered!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 +msgid "OAuth client connections" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 +msgid "Your OAuth clients" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300 +msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38 +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51 +msgid "Sorry, the OpenID server could not be found" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64 +#, python-format +msgid "No OpenID service was found for %s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109 +#, python-format +msgid "Verification of %s failed: %s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120 +msgid "Verification cancelled" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317 +msgid "Your OpenID url was saved successfully." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396 +msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405 +msgid "That OpenID is not registered to this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388 +msgid "OpenID was successfully removed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34 +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23 +msgid "Add an OpenID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31 +msgid "Delete an OpenID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21 +msgid "OpenID's" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44 +msgid "Log in to create an account!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51 +msgid "Or login with a password!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23 +msgid "Or login with OpenID!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23 +msgid "Or register with OpenID!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90 +msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140 +msgid "The Persona email address was successfully removed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146 +msgid "" +"You can't delete your only Persona email address unless you have a " +"password set." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151 +msgid "That Persona email address is not registered to this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178 +msgid "Sorry, an account is already registered with that Persona email address." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194 +msgid "Your Persona email address was saved successfully." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31 +msgid "Delete a Persona email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34 +msgid "Add a Persona email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21 +msgid "Persona's" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22 +msgid "Or login with Persona!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22 +msgid "Or register with Persona!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:422 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:429 +msgid "Copying to public storage failed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:437 +msgid "An acceptable processing file was not found" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Max file size: {0} mb" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:34 +msgid "File" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:57 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:140 +#, python-format +msgid "Collection \"%s\" added!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20 +msgid "You are Banned." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 +msgid "Image of goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26 +msgid "You have been banned" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28 +#, python-format +msgid "until %(until_when)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114 +msgid "log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133 +#, python-format +msgid "%(user_name)s's account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165 +msgid "Moderation powers:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171 +msgid "User management panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175 +msgid "Report management panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53 +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29 +msgid "You are logged in as" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33 +msgid "Do you want to authorize " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37 +msgid "an unknown application" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39 +msgid " to access your account? " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41 +msgid "Applications with access to your account can: " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43 +msgid "Post new media as you" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44 +msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45 +msgid "Change your information" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21 +msgid "Authorization Finished" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26 +msgid "Authorization Complete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28 +msgid "Copy and paste this verifier code into your client:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 +msgid "Create an account!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU " +"project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24 +#, python-format +msgid "" +"Released under the AGPL. Source code available." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24 +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25 +msgid "" +"This site is running MediaGoblin, " +"an extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27 +msgid "" +"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your" +" MediaGoblin account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29 +msgid "Don't have one yet? It's easy!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36 +msgid "" +"\n" +" >Create an account at this site\n" +" or" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42 +msgid "" +"\n" +" Set up MediaGoblin on your " +"own server" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 +#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 +#, python-format +msgid "Editing attachments for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227 +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58 +msgid "Deauthorize applications" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27 +msgid "Deauthorize Applications" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28 +msgid "" +"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing" +" the\n" +" application will prevent the application from accessing your account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37 +msgid "There are no applications authorized." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58 +msgid "Authorized:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48 +#, python-format +msgid "%(formatted_time)s ago" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 +#, python-format +msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 +msgid "Yes, really delete my account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54 +msgid "Delete my account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(collection_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67 +#, python-format +msgid "Metadata for \"%(media_name)s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72 +msgid "MetaData" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80 +msgid "Add new Row" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83 +msgid "Update Metadata" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87 +msgid "Clear empty Rows" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi,\n" +"\n" +"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then" +" \n" +"please follow the link below to verify your new email address.\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can " +"ignore\n" +"this email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4 +msgid "New comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41 +msgid "Mark all read" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t audio." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play the audio at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82 +msgid "Original file" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65 +msgid "WebM file (Vorbis codec)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83 +msgid "PDF file" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137 +msgid "Download model" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 +msgid "Object Height" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because\n" +" your web browser does not support HTML5 \n" +" video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +" can play this video at \n" +" http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90 +msgid "WebM file (VP8/Vorbis)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30 +msgid "Here you can track the state of media being processed on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99 +msgid "User" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70 +msgid "When submitted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42 +msgid "Transcoding progress" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71 +msgid "Reason for failure" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72 +msgid "Failure metadata" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 +msgid "No failed entries!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93 +msgid "Last 10 successful uploads" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 +msgid "No processed entries, yet!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27 +msgid "Sorry, no such report found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33 +msgid "Return to Reports Panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38 +msgid "Reported comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" ❖ Reported media by %(user_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" CONTENT BY\n" +" %(user_name)s\n" +" HAS BEEN DELETED\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102 +msgid "Reason for report:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157 +msgid "Resolve This Report" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151 +msgid "RESOLVED" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159 +msgid "You cannot take action against an administrator" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27 +msgid "Report panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30 +msgid "" +"\n" +" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35 +msgid "Active Reports Filed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173 +msgid "Offender" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78 +msgid "When Reported" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175 +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Comment Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Media Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125 +msgid "No open reports found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127 +msgid "Closed Reports" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172 +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174 +msgid "Action Taken" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Closed Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202 +msgid "No closed reports found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23 +#, python-format +msgid "User: %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42 +msgid "Return to Users Panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has\n" +" to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68 +#, python-format +msgid "BANNED until %(expiration_date)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72 +msgid "Banned Indefinitely" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81 +msgid "Browse collections" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105 +#, python-format +msgid "Active Reports on %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112 +msgid "Report ID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113 +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114 +msgid "Description of Report" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122 +#, python-format +msgid "Report #%(report_number)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129 +msgid "Reported Comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131 +msgid "Reported Media Entry" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142 +#, python-format +msgid "No active reports filed on %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150 +#, python-format +msgid "All reports on %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155 +#, python-format +msgid "All reports that %(username)s has filed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164 +#, python-format +msgid "%(username)s's Privileges" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172 +msgid "Privilege" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173 +msgid "Granted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182 +msgid "No" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213 +msgid "Ban User" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218 +msgid "UnBan User" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26 +msgid "User panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29 +msgid "" +"\n" +" Here you can look up users in order to take punitive actions on them." +"\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34 +msgid "Active Users" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77 +msgid "When Joined" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78 +msgid "# of Comments Posted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95 +msgid "No users found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 +msgid "Add a collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35 +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38 +#, python-format +msgid "❖ Blog post by %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105 +msgid "Add a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 +#, python-format +msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 +#, python-format +msgid "%(collection_title)s by %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23 +#, python-format +msgid "Delete collection %(collection_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38 +#, python-format +msgid "Really delete collection: %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23 +#, python-format +msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39 +#, python-format +msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 +#, python-format +msgid "%(username)s's collections" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 +#, python-format +msgid "%(username)s's collections" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at " +"%(instance_name)s\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s's media with tag %(tag)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39 +#, python-format +msgid "❖ Browsing media by %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120 +msgid "Comment Preview" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 +#, python-format +msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 +msgid "+" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58 +msgid "Add a new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 +msgid "You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 +msgid "Your last 10 successful uploads" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21 +msgid "

File a Report

" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24 +msgid "Reporting this Comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60 +msgid "Reporting this Media Entry" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" ❖ Published by %(username)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81 +msgid "File Report " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48 +msgid "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to" +" be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can " +"log in and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 +msgid "(remove)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 +msgid "Collected in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 +msgid "Add to a collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24 +msgid "Subscribe to comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30 +msgid "Silence comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 +msgid "older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25 +msgid "Report media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "Tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:83 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:40 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:41 +msgid "An error occured" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:55 +msgid "Bad Request" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:57 +msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:65 +msgid "Operation not allowed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:66 +msgid "" +"Sorry Dave, I can't let you do that!

You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!

If you're " +"sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been " +"moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:62 +msgid "year" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:63 +msgid "month" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:64 +msgid "week" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:65 +msgid "day" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:66 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:67 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 +msgid "" +"You can use Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 +msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 +msgid "-- Select --" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 +msgid "Include a note" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61 +msgid "Reason for Reporting" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:191 +msgid "Sorry, comments are disabled." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:196 +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:204 +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 +msgid "Please check your entries and try again." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:278 +msgid "You have to select or add a collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:289 +#, python-format +msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:295 +#, python-format +msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:320 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:339 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +msgid "You deleted the item from the collection." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:416 +msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 +msgid "" +"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed " +"with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:456 +#, python-format +msgid "You deleted the collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:463 +msgid "" +"The collection was not deleted because you didn't check that you were " +"sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:471 +msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." +msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po index 4711355a..60e096b1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po index a3ee52f7..b28e4dd1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po @@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "{files_uploaded} van {files_attempted} bestanden succesvol aangemeld" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF cookie niet aanwezig. Dit komt waarschijnlijk door een cookie blocker of iets dergelijks. Zorg ervoor dat je browser cookies van dit domein wel accepteert.." +msgstr "CSRF cookie niet aanwezig. Dit komt waarschijnlijk door een cookie blocker of iets dergelijks.
Zorg ervoor dat je browser cookies van dit domein wel accepteert.." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po index 57f42aae..4b664092 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po @@ -5,20 +5,24 @@ # Translators: # velmont , 2013-2014 # velmont , 2011-2012 +# Odin Hørthe , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Odin Hørthe \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" +"Language: nn_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: nn_NO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441041059.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -82,103 +86,103 @@ msgstr "Stadfestingsepost sendt." #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} la til {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} la {object} til {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} skreiv {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} lagde {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} sletta {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} mislikte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} favorittmarkerte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} fylgde {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} likte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} posta {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} posta {object} til {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} delte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} fjerna favorittmarkering av {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} stoppa fylgja {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} stoppa å lika {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} slutta å dela {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} oppdaterte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} merkelappa {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" -msgstr "" +msgstr "eit bilete" #: mediagoblin/db/mixin.py:429 msgid "a comment" -msgstr "" +msgstr "eit innspel" #: mediagoblin/db/mixin.py:430 msgid "a collection" -msgstr "" +msgstr "ei samling" #: mediagoblin/db/mixin.py:431 msgid "a video" -msgstr "" +msgstr "ein video" #: mediagoblin/db/mixin.py:432 msgid "audio" -msgstr "" +msgstr "lyd" #: mediagoblin/db/mixin.py:433 msgid "a person" -msgstr "" +msgstr "ein person" #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 msgid "an object" -msgstr "" +msgstr "eit objekt" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Adressa inneheld feil" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Hometown" -msgstr "" +msgstr "Heimby" #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "Email me when others comment on my media" @@ -346,11 +350,11 @@ msgstr "Lagra kontoinstellingar" #: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "Unknown application, not able to deauthorize" -msgstr "" +msgstr "Ukjend applikasjon, kan ikkje fjerna løyve." #: mediagoblin/edit/views.py:293 msgid "Application has been deauthorized" -msgstr "" +msgstr "Fjerna løyve for applikasjon" #: mediagoblin/edit/views.py:327 msgid "You need to confirm the deletion of your account." @@ -471,9 +475,9 @@ msgstr "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar. \nSjå til at du tillet cookies for dette domenet." +msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar.
\nSjå til at du tillet cookies for dette domenet." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "klarte ikkje køyra unoconv, sjekk logg-fil" #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44 msgid "Video transcoding failed" -msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga" +msgstr "Skjedde noko gale med video-transkodinga" #: mediagoblin/moderation/forms.py:21 msgid "Take away privilege" @@ -754,27 +758,27 @@ msgstr "Skriv adresse for verket du vil visa fram." #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primær" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Sekundær" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134 msgid "Tertiary" -msgstr "" +msgstr "Tertiær" #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n" -msgstr "" +msgstr "-----------{display_type}-Funksjonar---------------------------\n" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33 msgid "How does this work?" -msgstr "" +msgstr "Korleis fungerer dette?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34 msgid "How to feature media?" -msgstr "" +msgstr "Korleis framheva media?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37 msgid "" @@ -788,10 +792,16 @@ msgid "" " displayed on the front page.\n" " " msgstr "" +"Gå til sida med verket du vil framheva. Kopier addressa og kopier ho inn i " +"ei ny line i tekstboksar over. Det bør berre vera ei adresse per line. " +"Adressa du limte inn i tekstboksen bør vera under overskrifta som seier kor " +"prominent plasseringa skal vera (primær, sekundær eller tertiær). Når alle " +"verka du vil framheva er inne i tekstboksen, klikk Send-knappen og verkene " +"skal bli vist på framsida." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48 msgid "Is there another way to manage featured media?" -msgstr "" +msgstr "Er det ein annen måte å handtera framheva verk?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51 msgid "" @@ -814,10 +824,17 @@ msgid "" " less prominent.\n" " " msgstr "" +"Ja, dersom du føretrekk, kan du gå til verket si side og framheva/ta vekk " +"framheving der. Du vil sjå ei lenkje som heiter «Framhev», når du trykkjer " +"den kjem verket på framsida og dytter ned dei andre verka som allereie er " +"valt.

Dersom verket allereie er framheva kan du velja mellom " +"«Fjern framheving», «Viktigare framheving» og «Mindre viktig framheving». " +"Fjern framheving gjer nett det, «viktigare framheving» let verket få ei " +"høgare plassering på sida, og «mindre viktig framheving» gjer det motsette." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70 msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?" -msgstr "" +msgstr "Kva ein ein primær-framheving? Kva med sekundær-framheving?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74 msgid "" @@ -831,12 +848,16 @@ msgid "" " Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n" " Tertiary Features." msgstr "" +"Desse kategoriane berre seier kor framheva/prominent dei vil vera på " +"framsida di. Primær er plassert på toppen av framsida og er store. Sekundær " +"er litt mindre. Tertiær er i ein tabell nedst på sida.

Primære " +"framhevingar har òg lengre skildringar enn sekundær og tertiær." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85 msgid "" "How to decide what information is displayed when a media entry is\n" " featured?" -msgstr "" +msgstr "Korleis bestemma kva informasjon som skal visast i eit framheva verk?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88 msgid "" @@ -849,10 +870,13 @@ msgid "" " and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n" " " msgstr "" +"Ved framheving vil eit verk sin tittel, knøttbilete og ein del av skildringa " +"visast fram på framsida. Primær framheving viser dei fyrste 512 teikna av " +"skildringa. Sekundær viser 256 og tertiær 128." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98 msgid "How to unfeature a piece of media?" -msgstr "" +msgstr "Korleis fjerna eit verk frå framheving?" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102 msgid "" @@ -860,11 +884,11 @@ msgid "" " Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n" " pressing the Submit Query button.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Ganske enkelt fjern lina frå tekstfeltet og trykk «Send inn»-knappen." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108 msgid "CAUTION:" -msgstr "" +msgstr "ÅTVARING:" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110 msgid "" @@ -874,46 +898,48 @@ msgid "" " featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n" " " msgstr "" +"Når du limer inn addresser inn i tekstboksen over, pass på at dersom du " +"skriv noko feil og trykkjer «Send inn» so vil ikkje verket bli framheva." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26 msgid "" "\n" "Feature Media " -msgstr "" +msgstr "Framhev verk" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28 msgid "Feature" -msgstr "" +msgstr "Framhev" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34 msgid "" "\n" "Unfeature Media " -msgstr "" +msgstr "Fjern framheving" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36 msgid "Unfeature" -msgstr "" +msgstr "Fjern framheving" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42 msgid "" "\n" "Promote Feature " -msgstr "" +msgstr "Viktigare framheving" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44 msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Viktigare" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50 msgid "" "\n" "Demote Feature " -msgstr "" +msgstr "Mindre viktig framheving" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52 msgid "Demote" -msgstr "" +msgstr "Mindre viktig" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 @@ -922,7 +948,7 @@ msgstr "Nyaste verk" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61 msgid "Nothing is currently featured." -msgstr "" +msgstr "Ingen verk er framheva nett no." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62 msgid "" @@ -930,6 +956,8 @@ msgid "" " piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n" " that says Feature." msgstr "" +"Dersom du ynskjer å framheva eit verk, gå til verket og klikk på knappen som " +"seier Framhev." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67 #, python-format @@ -940,14 +968,19 @@ msgid "" " plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n" " in the feature management panel." msgstr "" +"Du ser denne sida fordi du er ein brukar som kan framheva verk. Ein vanleg " +"brukar vil sjå ei blank side, so pass på at du har framheva verk so lengje " +"som du har 'archivalook' innstikket aktivert. Eit meir avansert verkty for å " +"handtera framhevingar kan finnast i panelet for framhevingar." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79 msgid "View most recent media" -msgstr "" +msgstr "Sjå nyaste verk" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22 msgid "Feature management panel" -msgstr "" +msgstr "Handtering av framhevingar" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43 msgid "" @@ -955,6 +988,7 @@ msgid "" "\tyour web browser does not support HTML5\n" "\taudio." msgstr "" +"Orsak, lyden vil ikkje fungera fordi netlesaren din stør ikkje HTML5 audio." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46 msgid "" @@ -962,6 +996,8 @@ msgid "" "\tcan play the audio at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Du kan få ei moderne netlesar som kan spela lyden på http://getfirefox.com." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43 @@ -970,6 +1006,9 @@ msgid "" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" +"Orsak, denne videoen fungerer ikkje\n" +"fordi netlesaren din ikkje stør\n" +"HTML5 video." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46 @@ -978,6 +1017,9 @@ msgid "" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå http://opera.com eller http://getfirefox.com." #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 @@ -1100,11 +1142,11 @@ msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto." #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Endra metadata" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" @@ -1406,7 +1448,7 @@ msgstr "Lag ny samling" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165 msgid "Moderation powers:" -msgstr "" +msgstr "Modereringsrettar:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171 msgid "User management panel" @@ -1468,6 +1510,7 @@ msgstr "Godkjenning ferdig" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28 msgid "Copy and paste this verifier code into your client:" msgstr "" +"Kopier og lim inn verifiseringskoden inn i klienten din:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 @@ -1537,13 +1580,15 @@ msgid "" "\n" " >Create an account at this site\n" " or" -msgstr "" +msgstr ">Lag ein konto på denne sida eller" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42 msgid "" "\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"set opp " +"MediaGoblin på din eigen server" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 @@ -1584,29 +1629,31 @@ msgstr "Endrar eposten til %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58 msgid "Deauthorize applications" -msgstr "" +msgstr "Fjern løyve for applikasjonar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27 msgid "Deauthorize Applications" -msgstr "" +msgstr "Fjern løyve for applikasjonar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28 msgid "" "These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n" " application will prevent the application from accessing your account." msgstr "" +"Desse applikasjonane har tilgang til GNU MediaGoblin-kontoen din. Viss du " +"fjernar løyvet til ein applikasjon vil du fjerna den tilgangen." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37 msgid "There are no applications authorized." -msgstr "" +msgstr "Ingen applikasjonar med løyve." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58 msgid "Authorized:" -msgstr "" +msgstr "Løyve:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24 @@ -1665,23 +1712,23 @@ msgstr "Endrar profilen til %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67 #, python-format msgid "Metadata for \"%(media_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Metadata for «%(media_name)s»" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72 msgid "MetaData" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80 msgid "Add new Row" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny rad" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83 msgid "Update Metadata" -msgstr "" +msgstr "Oppdater metadata" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87 msgid "Clear empty Rows" -msgstr "" +msgstr "Fjern tomme radar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19 #, python-format @@ -1730,6 +1777,7 @@ msgid "" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t audio." msgstr "" +"Orsak, lyden fungerer ikkje fordi netlesaren din stør ikkje HTML5 audio." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48 msgid "" @@ -1737,6 +1785,8 @@ msgid "" "\t can play the audio at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Du kan få ei moderne netlesar som kan spela lyden på http://getfirefox.com." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75 @@ -1840,20 +1890,20 @@ msgstr "ID" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Brukar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70 msgid "When submitted" -msgstr "" +msgstr "Når opplasta" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42 msgid "Transcoding progress" -msgstr "" +msgstr "Transkoding-prosess" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukjend" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 @@ -1867,11 +1917,11 @@ msgstr "Klarte ikkje prosessera desse opplasta filene:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71 msgid "Reason for failure" -msgstr "" +msgstr "Grunn for feil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72 msgid "Failure metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata for feil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 @@ -1884,7 +1934,7 @@ msgstr "Dei siste ti opplastningane" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Opplasta" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 @@ -1928,7 +1978,7 @@ msgstr "\n INNHALD AV\n %(user_nam #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102 msgid "Reason for report:" -msgstr "" +msgstr "Grunn til rapportering:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136 @@ -2034,15 +2084,15 @@ msgstr "Ingen lukka rapportar." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23 #, python-format msgid "User: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Brukar: %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42 msgid "Return to Users Panel" -msgstr "" +msgstr "Returnet til brukarpanel" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "" +msgstr "Orsak, fann ikkje denne brukaren." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40 @@ -2055,6 +2105,8 @@ msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has\n" " to be activated." msgstr "" +"Nokon (du?) har registrert ein konto med dette brukarnamnet, men kontoen er " +"ikkje aktivert (sjekk epost?)." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34 @@ -2067,11 +2119,11 @@ msgstr "%(username)s sin profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68 #, python-format msgid "BANNED until %(expiration_date)s" -msgstr "" +msgstr "UTESTENGD til %(expiration_date)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72 msgid "Banned Indefinitely" -msgstr "" +msgstr "Utestengd på ubestemt tid" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 @@ -2092,76 +2144,77 @@ msgstr "Sjå gjennom samlingar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105 #, python-format msgid "Active Reports on %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Gjeldande rapportar på %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112 msgid "Report ID" -msgstr "" +msgstr "Rapport-ID" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113 msgid "Reported Content" -msgstr "" +msgstr "Rapportert innhald" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114 msgid "Description of Report" -msgstr "" +msgstr "Skildring av rapport" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122 #, python-format msgid "Report #%(report_number)s" -msgstr "" +msgstr "Rapport #%(report_number)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129 msgid "Reported Comment" -msgstr "" +msgstr "Rapportert innspel" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131 msgid "Reported Media Entry" -msgstr "" +msgstr "Rapportert verk" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142 #, python-format msgid "No active reports filed on %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Ingen aktive rapportar på %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150 #, python-format msgid "All reports on %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Alle rapportar på %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155 #, python-format msgid "All reports that %(username)s has filed" -msgstr "" +msgstr "Alle rapportar som %(username)s har kome med" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164 #, python-format msgid "%(username)s's Privileges" -msgstr "" +msgstr "Privilegiane til %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172 msgid "Privilege" -msgstr "" +msgstr "Privilegie" +# Usikker på denne, må nesten bruka modereringa litt og sjå korleis det vert brukt. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173 msgid "Granted" -msgstr "" +msgstr "Løyve gjeven" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213 msgid "Ban User" -msgstr "" +msgstr "Utesteng brukar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218 msgid "UnBan User" -msgstr "" +msgstr "Slepp brukar innatt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26 @@ -2203,7 +2256,7 @@ msgstr "Legg til verk" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38 #, python-format msgid "❖ Blog post by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "❖ Bloggpost av %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105 @@ -2233,17 +2286,17 @@ msgstr "%(collection_title)s av %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23 #, python-format msgid "Delete collection %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Slett samling %(collection_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38 #, python-format msgid "Really delete collection: %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "Sletta samlinga: %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23 #, python-format msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Fjern %(media_title)s frå %(collection_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39 #, python-format @@ -2410,11 +2463,11 @@ msgstr "Putt i samling" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24 msgid "Subscribe to comments" -msgstr "" +msgstr "Ting innspel" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30 msgid "Silence comments" -msgstr "" +msgstr "Slå av innspel" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po index 4e657c1e..44a4d990 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Ciasteczko CSFR nie jest dostępne. Najprawdopodobniej stosujesz jakąś formę blokowania ciasteczek. Upewnij się, że nasz serwer może zakładać ciasteczka w twojej przeglądarce." +msgstr "Ciasteczko CSFR nie jest dostępne. Najprawdopodobniej stosujesz jakąś formę blokowania ciasteczek.
Upewnij się, że nasz serwer może zakładać ciasteczka w twojej przeglądarce." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po index 517b309c..c2149c59 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po @@ -11,13 +11,15 @@ # Vinicius, 2013-2014 # danielneis , 2015. # larjona , 2015. +# farid , 2015. +# ayleph , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 09:20+0000\n" -"Last-Translator: larjona \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-16 18:26+0000\n" +"Last-Translator: ayleph \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431422440.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450290419.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -129,9 +131,10 @@ msgstr "{username} gostou de {object}" msgid "{username} posted {object}" msgstr "{username} postou {object}" +# Fixing typo in variable name #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "{username} postou {objet} em {target}" +msgstr "{username} postou {object} em {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" @@ -480,9 +483,9 @@ msgstr "{files_uploaded} de {files_attempted} arquivos enviados com sucesso" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo. Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies." +msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.
Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -984,6 +987,9 @@ msgid "" "\tyour web browser does not support HTML5\n" "\taudio." msgstr "" +"Desculpas, mas este áudio não funciona porque\n" +"\tseu navegador não tem suporte áudio em\n" +" \tHTML5" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46 msgid "" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "Metadados" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Editar Metadados" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po index ef00189b..cac4f0bb 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile. Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu." +msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.
Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po index db31f8a2..3f04da66 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po @@ -6,20 +6,25 @@ # aleksejrs , 2013-2014 # aleksejrs , 2011-2012 # Yury Sakarinen, 2013 +# Denis , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Denis \n" +"Language-Team: Russian " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454768228.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "Сожалеем, но на этот адрес электронной #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408 #: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110 msgid "The verification key or user id is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя." #: mediagoblin/auth/views.py:164 msgid "" @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} не нравится {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} нравится {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" @@ -472,7 +477,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po index 94fc5f28..0b5992e9 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po @@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod. Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu." +msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod.
Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po index 8599cc7d..84918610 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " +"blocker or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for " "this domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po index 40ecd9b1..d1fd9cd2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-18 16:03-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Besnik_b \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-03 21:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 20:05+0200\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "një objekt" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 #: mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 -#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:38 #: mediagoblin/submit/forms.py:37 #: mediagoblin/submit/forms.py:61 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " Markdown për formatim." #: mediagoblin/edit/forms.py:37 -#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:28 #: mediagoblin/submit/forms.py:45 msgid "Tags" msgstr "Etiketa" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "The title part of this media's address. You usually don't need to change msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë." #: mediagoblin/edit/forms.py:48 -#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:32 #: mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj." #: mediagoblin/edit/views.py:363 -#: mediagoblin/submit/views.py:134 +#: mediagoblin/submit/views.py:125 #: mediagoblin/user_pages/views.py:254 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" @@ -506,24 +506,24 @@ msgstr "U parashtruan me sukses {files_uploaded} nga {files_attempted} gjithsej" msgid "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this domain." msgstr "Pa cookie CSRF të pranishme. Ka shumë të ngjarë që të jetë punë e një bllokuesi cookie-sh ose të tillë. Sigurohuni që të lejoni depozitim cookie-sh për këtë përkatësi." -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:136 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :(" #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26 -#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35 -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 msgid "Description" msgstr "Përshkrim" -#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 +#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:45 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 -#: mediagoblin/submit/views.py:71 +#: mediagoblin/submit/views.py:70 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!" @@ -616,7 +616,6 @@ msgid "Create/Edit a Blog" msgstr "Krijoni/Përpunoni një Blog" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37 -#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39 @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr " Pult Blogu " msgid "unoconv failing to run, check log file" msgstr "unoconv nuk po arrin të xhirohet, kontrolloni kartelën e regjistrimeve" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:45 msgid "Video transcoding failed" msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi" @@ -777,21 +776,21 @@ msgstr "Duhet dhënë një oauth_token." msgid "No request token found." msgstr "S’u gjet token kërkese." -#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:77 #: mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157 -#: mediagoblin/submit/views.py:80 +#: mediagoblin/submit/views.py:79 msgid "Sorry, the file size is too big." msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe." -#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:80 #: mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160 -#: mediagoblin/submit/views.py:83 +#: mediagoblin/submit/views.py:82 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t’ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime." -#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:84 #: mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164 -#: mediagoblin/submit/views.py:89 +#: mediagoblin/submit/views.py:88 msgid "Sorry, you have reached your upload limit." msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet." @@ -1227,80 +1226,6 @@ msgstr "Tejtëdhëna" msgid "Edit Metadata" msgstr "Përpunoni Tejtëdhëna" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 -msgid "Allow" -msgstr "Lejoje" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 -msgid "Deny" -msgstr "Mohoje" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 -msgid "Name" -msgstr "Emër" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 -msgid "The name of the OAuth client" -msgstr "Emri i klientit OAuth" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 -msgid "" -"This will be visible to users allowing your\n" -" application to authenticate as them." -msgstr "" -"Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n" -" duke i lejuar kështu aplikacionit\n" -" tuaj të kryejë mirëfilltësim si të qe\n" -" njëri prej tyre." - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 -msgid "Type" -msgstr "Lloj" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 -msgid "" -"Confidential - The client can\n" -" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" -" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n" -" Public - The client can't make confidential\n" -" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" -" JavaScript client)." -msgstr "" -"Konfidenciale - Kklienti mund\n" -" të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n" -" të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).
\n" -" Publike - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n" -" konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n" -" JavaScript i vetë klientit)." - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 -msgid "Redirect URI" -msgstr "URI Ridrejtimi" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 -msgid "" -"The redirect URI for the applications, this field\n" -" is required for public clients." -msgstr "" -"URI ridrejtimi për aplikacionin, kjo fushë\n" -" është e domosdoshme për klientë publikë." - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 -msgid "This field is required for public clients" -msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57 -msgid "The client {0} has been registered!" -msgstr "Klienti {0} u regjistrua!" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 -msgid "OAuth client connections" -msgstr "Lidhje klienti OAuth" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 -msgid "Your OAuth clients" -msgstr "Klientët tuaj OAuth" - #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300 @@ -1439,15 +1364,15 @@ msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!" msgid "Or register with Persona!" msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:422 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:421 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias." -#: mediagoblin/processing/__init__.py:429 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:428 msgid "Copying to public storage failed." msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi." -#: mediagoblin/processing/__init__.py:437 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:436 msgid "An acceptable processing file was not found" msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi" @@ -1469,11 +1394,11 @@ msgstr "" " \n" " Markdown." -#: mediagoblin/submit/views.py:57 +#: mediagoblin/submit/views.py:56 msgid "You must provide a file." msgstr "Duhet të jepni një kartelë." -#: mediagoblin/submit/views.py:140 +#: mediagoblin/submit/views.py:131 #, python-format msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!" @@ -1860,7 +1785,7 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76 msgid "Download" @@ -1870,18 +1795,18 @@ msgstr "Shkarkojeni" msgid "Original" msgstr "Origjinal" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:43 msgid "" -"Sorry, this audio will not work because \n" -"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"Sorry, this audio will not work because\n" +"\t your web browser does not support HTML5\n" "\t audio." msgstr "" "Na ndjeni, kjo audio s’do të funksionojë, ngaqë \n" "\t shfletuesi juaj s’mbulon audio HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:46 msgid "" -"You can get a modern web browser that \n" +"You can get a modern web browser that\n" "\t can play the audio at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" @@ -1889,13 +1814,13 @@ msgstr "" "\t audion mund ta merrni te \n" "\t http://getfirefox.com!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82 msgid "Original file" msgstr "Kartela origjinale" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)" @@ -2673,27 +2598,27 @@ msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!

Provuat të kr msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!

If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or deleted." msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!

Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë." -#: mediagoblin/tools/timesince.py:62 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:50 msgid "year" msgstr "vit" -#: mediagoblin/tools/timesince.py:63 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:51 msgid "month" msgstr "muaj" -#: mediagoblin/tools/timesince.py:64 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:52 msgid "week" msgstr "javë" -#: mediagoblin/tools/timesince.py:65 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:53 msgid "day" msgstr "ditë" -#: mediagoblin/tools/timesince.py:66 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:54 msgid "hour" msgstr "orë" -#: mediagoblin/tools/timesince.py:67 +#: mediagoblin/tools/timesince.py:55 msgid "minute" msgstr "minutë" @@ -2798,3 +2723,70 @@ msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë. #: mediagoblin/user_pages/views.py:471 msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë." + +#~ msgid "Allow" +#~ msgstr "Lejoje" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Mohoje" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Emër" + +#~ msgid "The name of the OAuth client" +#~ msgstr "Emri i klientit OAuth" + +#~ msgid "" +#~ "This will be visible to users allowing your\n" +#~ " application to authenticate as them." +#~ msgstr "" +#~ "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n" +#~ " duke i lejuar kështu aplikacionit\n" +#~ " tuaj të kryejë mirëfilltësim si të qe\n" +#~ " njëri prej tyre." + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Lloj" + +#~ msgid "" +#~ "Confidential - The client can\n" +#~ " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can " +#~ "not be\n" +#~ " intercepted by the user agent (e.g. server-side client)." +#~ "
\n" +#~ " Public - The client can't make " +#~ "confidential\n" +#~ " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-" +#~ "side\n" +#~ " JavaScript client)." +#~ msgstr "" +#~ "Konfidenciale - Kklienti mund\n" +#~ " të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n" +#~ " të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te " +#~ "shërbyesi).
\n" +#~ " Publike - Klienti nuk mund të bëjë " +#~ "kërkesa\n" +#~ " konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n" +#~ " JavaScript i vetë klientit)." + +#~ msgid "Redirect URI" +#~ msgstr "URI Ridrejtimi" + +#~ msgid "" +#~ "The redirect URI for the applications, this field\n" +#~ " is required for public clients." +#~ msgstr "" +#~ "URI ridrejtimi për aplikacionin, kjo fushë\n" +#~ " është e domosdoshme për klientë publikë." + +#~ msgid "This field is required for public clients" +#~ msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" + +#~ msgid "The client {0} has been registered!" +#~ msgstr "Klienti {0} u regjistrua!" + +#~ msgid "OAuth client connections" +#~ msgstr "Lidhje klienti OAuth" + +#~ msgid "Your OAuth clients" +#~ msgstr "Klientët tuaj OAuth" diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po index 71b06ab5..24e32ec3 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po index d016a527..764d475e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po index c16c6b23..4ece607f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/templates/mediagoblin.pot b/mediagoblin/i18n/templates/mediagoblin.pot index ced12a28..0ec7c4c8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/templates/mediagoblin.pot +++ b/mediagoblin/i18n/templates/mediagoblin.pot @@ -1,31 +1,31 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2015. +# FIRST AUTHOR , 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-03 21:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 09:28-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 2.2.0\n" -#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 +#: mediagoblin/decorators.py:305 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/decorators.py:319 +#: mediagoblin/decorators.py:320 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58 +#: mediagoblin/decorators.py:364 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:59 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance." msgstr "" @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "" msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452 +#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:454 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408 -#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110 +#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:409 +#: mediagoblin/edit/views.py:430 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:111 msgid "The verification key or user id is incorrect." msgstr "" @@ -77,123 +77,123 @@ msgstr "" msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:404 +#: mediagoblin/db/mixin.py:511 msgid "{username} added {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:405 +#: mediagoblin/db/mixin.py:512 msgid "{username} added {object} to {target}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:407 +#: mediagoblin/db/mixin.py:514 msgid "{username} authored {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:408 +#: mediagoblin/db/mixin.py:515 msgid "{username} created {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:409 +#: mediagoblin/db/mixin.py:516 msgid "{username} deleted {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:410 +#: mediagoblin/db/mixin.py:517 msgid "{username} disliked {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:411 +#: mediagoblin/db/mixin.py:518 msgid "{username} favorited {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:412 +#: mediagoblin/db/mixin.py:519 msgid "{username} followed {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:413 +#: mediagoblin/db/mixin.py:520 msgid "{username} liked {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:415 +#: mediagoblin/db/mixin.py:522 msgid "{username} posted {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:416 +#: mediagoblin/db/mixin.py:523 msgid "{username} posted {object} to {target}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:418 +#: mediagoblin/db/mixin.py:525 msgid "{username} shared {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:419 +#: mediagoblin/db/mixin.py:526 msgid "{username} unfavorited {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:420 +#: mediagoblin/db/mixin.py:527 msgid "{username} stopped following {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:421 +#: mediagoblin/db/mixin.py:528 msgid "{username} unliked {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:422 +#: mediagoblin/db/mixin.py:529 msgid "{username} unshared {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:423 +#: mediagoblin/db/mixin.py:530 msgid "{username} updated {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:424 +#: mediagoblin/db/mixin.py:531 msgid "{username} tagged {object}" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:428 +#: mediagoblin/db/mixin.py:535 msgid "an image" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:429 +#: mediagoblin/db/mixin.py:536 msgid "a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:430 +#: mediagoblin/db/mixin.py:537 msgid "a collection" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:431 +#: mediagoblin/db/mixin.py:538 msgid "a video" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:432 +#: mediagoblin/db/mixin.py:539 msgid "audio" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:433 +#: mediagoblin/db/mixin.py:540 msgid "a person" msgstr "" -#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 +#: mediagoblin/db/mixin.py:556 mediagoblin/db/mixin.py:565 msgid "an object" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:106 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:38 mediagoblin/submit/forms.py:37 -#: mediagoblin/submit/forms.py:61 +#: mediagoblin/submit/forms.py:64 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:110 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 msgid "Title" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:40 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56 -#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:45 mediagoblin/edit/forms.py:69 +#: mediagoblin/edit/forms.py:110 mediagoblin/submit/forms.py:68 msgid "" "You can use\n" " for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:28 +#: mediagoblin/edit/forms.py:49 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:28 #: mediagoblin/submit/forms.py:45 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47 +#: mediagoblin/edit/forms.py:51 mediagoblin/submit/forms.py:47 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98 +#: mediagoblin/edit/forms.py:54 mediagoblin/edit/forms.py:114 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99 +#: mediagoblin/edit/forms.py:55 mediagoblin/edit/forms.py:115 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:44 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:60 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:32 #: mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:54 +#: mediagoblin/edit/forms.py:67 msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:73 msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:75 msgid "This address contains errors" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:64 +#: mediagoblin/edit/forms.py:76 +msgid "www.example.com, http://www.example.com or https://www.example.com" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:79 msgid "Hometown" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +#: mediagoblin/edit/forms.py:84 msgid "Email me when others comment on my media" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:70 +#: mediagoblin/edit/forms.py:86 msgid "Enable insite notifications about events." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:72 +#: mediagoblin/edit/forms.py:88 msgid "License preference" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:78 +#: mediagoblin/edit/forms.py:94 msgid "This will be your default license on upload forms." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:91 +#: mediagoblin/edit/forms.py:107 msgid "The title can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64 +#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/submit/forms.py:67 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 msgid "Description of this collection" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:100 +#: mediagoblin/edit/forms.py:116 msgid "" "The title part of this collection's address. You usually don't need to " "change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68 +#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70 +#: mediagoblin/edit/forms.py:125 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73 +#: mediagoblin/edit/forms.py:128 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:120 +#: mediagoblin/edit/forms.py:136 msgid "New email address" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28 +#: mediagoblin/edit/forms.py:140 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67 @@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:126 +#: mediagoblin/edit/forms.py:142 msgid "Enter your password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:156 +#: mediagoblin/edit/forms.py:174 msgid "Identifier" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:157 +#: mediagoblin/edit/forms.py:175 msgid "Value" msgstr "" @@ -350,29 +354,29 @@ msgstr "" msgid "Application has been deauthorized" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:327 +#: mediagoblin/edit/views.py:328 msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:125 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:254 +#: mediagoblin/edit/views.py:364 mediagoblin/submit/views.py:147 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:263 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:367 +#: mediagoblin/edit/views.py:368 msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:382 +#: mediagoblin/edit/views.py:383 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:423 +#: mediagoblin/edit/views.py:424 msgid "Your email address has been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:460 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:201 msgid "Wrong password" msgstr "" @@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:41 msgid "" "For more information about how to properly run this\n" "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n" @@ -411,39 +415,39 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:47 msgid "Name of user these media entries belong to" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:50 msgid "Path to the csv file containing metadata information." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:55 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:72 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:83 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:124 msgid "" "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n" "Metadata was not uploaded." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:150 msgid "" "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n" "{filename} will not be uploaded." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166 msgid "" "Successfully submitted {filename}!\n" "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure " @@ -451,27 +455,27 @@ msgid "" "uploaded successfully." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:175 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits." msgstr "" -#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174 +#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:177 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted" msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie " -"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for " -"this domain." +"blocker or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"domain." msgstr "" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:70 +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:90 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -497,20 +501,20 @@ msgstr "" msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:324 msgid "You deleted the Blog." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:332 +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:330 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:352 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335 +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:337 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346 +#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:348 msgid "The blog was not deleted because you have no rights." msgstr "" @@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "unoconv failing to run, check log file" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:45 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:47 msgid "Video transcoding failed" msgstr "" @@ -732,17 +736,17 @@ msgid "No request token found." msgstr "" #: mediagoblin/plugins/api/views.py:77 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157 -#: mediagoblin/submit/views.py:79 +#: mediagoblin/submit/views.py:99 msgid "Sorry, the file size is too big." msgstr "" #: mediagoblin/plugins/api/views.py:80 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160 -#: mediagoblin/submit/views.py:82 +#: mediagoblin/submit/views.py:102 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." msgstr "" #: mediagoblin/plugins/api/views.py:84 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164 -#: mediagoblin/submit/views.py:88 +#: mediagoblin/submit/views.py:108 msgid "Sorry, you have reached your upload limit." msgstr "" @@ -750,19 +754,19 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL for the media to be featured" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 msgid "Primary" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:136 msgid "Secondary" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:137 msgid "Tertiary" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135 +#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:138 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n" msgstr "" @@ -777,8 +781,8 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37 msgid "" "\n" -" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's " -"URL and\n" +" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy its URL" +" and\n" " then paste it into a new line in the text box above. There should " "be only\n" " one url per line. The url that you paste into the text box should " @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88 msgid "" "\n" -" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail " +" When a media entry is featured, the entry's title, its thumbnail " "and a\n" " portion of its description will be displayed on your website's " "front page.\n" @@ -1052,31 +1056,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find someone with that username." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:69 msgid "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:76 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or " "your account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:124 msgid "The user id is incorrect." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:140 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:164 msgid "" "You are no longer an active user. Please contact the system admin to " "reactivate your account." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:216 msgid "Your password was changed successfully" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 @@ -1282,15 +1286,15 @@ msgstr "" msgid "Or register with Persona!" msgstr "" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:421 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:423 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:428 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:430 msgid "Copying to public storage failed." msgstr "" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:436 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:438 msgid "An acceptable processing file was not found" msgstr "" @@ -1310,11 +1314,19 @@ msgid "" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:56 +#: mediagoblin/submit/forms.py:54 mediagoblin/user_pages/forms.py:39 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:40 +msgid "-- Select --" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:69 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:131 +#: mediagoblin/submit/views.py:153 #, python-format msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" @@ -1337,56 +1349,57 @@ msgstr "" msgid "until %(until_when)s" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:103 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:110 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:118 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137 #, python-format msgid "%(user_name)s's account" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144 msgid "Change account settings" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:148 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media processing panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158 msgid "Log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:161 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:80 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:164 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 msgid "Create new collection" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169 msgid "Moderation powers:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175 msgid "User management panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:179 msgid "Report management panel" msgstr "" @@ -1589,8 +1602,8 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147 @@ -1790,9 +1803,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67 msgid "" -"You can get a modern web browser that \n" -" can play this video at \n" -" http://getfirefox.com!" +"We recommend you install a freedom-respecting browser which supports free formats!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90 @@ -1804,25 +1817,24 @@ msgid "Here you can track the state of media being processed on this instance." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 msgid "Media in-processing" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:77 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:108 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75 msgid "ID" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:78 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:109 msgid "User" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:80 msgid "When submitted" msgstr "" @@ -1830,43 +1842,39 @@ msgstr "" msgid "Transcoding progress" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:63 msgid "Unknown" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69 msgid "No media in-processing" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72 msgid "These uploads failed to process:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:81 msgid "Reason for failure" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:82 msgid "Failure metadata" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 msgid "No failed entries!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:103 msgid "Last 10 successful uploads" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:111 msgid "Submitted" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:123 msgid "No processed entries, yet!" msgstr "" @@ -1887,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Reported comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:84 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1895,7 +1903,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:93 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1905,29 +1913,29 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:103 msgid "Reason for report:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136 msgid "Resolve" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:158 msgid "Resolve This Report" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:150 msgid "Status" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:152 msgid "RESOLVED" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:160 msgid "You cannot take action against an administrator" msgstr "" @@ -2292,12 +2300,12 @@ msgstr "" msgid "Add a new collection" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:31 msgid "You can track the state of media being processed for your gallery here." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 -msgid "Your last 10 successful uploads" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:93 +msgid "You have not uploaded anything yet!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21 @@ -2342,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:73 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "" @@ -2520,14 +2528,6 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 -msgid "-- Select --" -msgstr "" - #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 msgid "Include a note" msgstr "" @@ -2553,62 +2553,62 @@ msgstr "" msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:204 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:209 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:244 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:278 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:295 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:289 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:303 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:295 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:320 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:340 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:339 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:359 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:432 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:416 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:436 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:444 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed " "with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:456 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:480 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:463 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:487 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were " "sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:471 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:495 msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po index 434da26a..ea954a81 100644 --- a/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "{files_attempted} dosyadan {files_uploaded} tanesi başarıyla gönderil #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po index 7b942ea9..d321ff8f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po index 0237c491..ecf299ad 100644 --- a/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po index 1d8af7df..5c5a5f4e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." msgstr "CSRF cookie 不存在。很可能是由类似 cookie 屏蔽器造成的。
请允许本域名的 cookie 设定。" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po index 6f0507f3..da0a9b36 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.
Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "跨網站存取 (CSRF) 的 cookie 不存在,有可能是 cookie 阻擋程式之類的程式導致的。 請允許此網域的 cookie 設定。" +msgstr "跨網站存取 (CSRF) 的 cookie 不存在,有可能是 cookie 阻擋程式之類的程式導致的。
請允許此網域的 cookie 設定。" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101