Pulling down new translations
This commit is contained in:
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
|
||||
# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
|
||||
# <transifex@wandborg.se>, 2011.
|
||||
@@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:61
|
||||
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/auth/views.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -93,63 +94,83 @@ msgstr "Bio"
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/forms.py:43
|
||||
msgid "Improperly formed URL"
|
||||
msgstr "Adresse web mal formée"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:54
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:65
|
||||
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
|
||||
msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:75
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:94
|
||||
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
|
||||
"prendre garde."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:96
|
||||
#: mediagoblin/edit/views.py:165
|
||||
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
|
||||
"garde."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
|
||||
msgid "Invalid file given for media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:46
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:47
|
||||
msgid "You must provide a file."
|
||||
msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:49
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:50
|
||||
msgid "The file doesn't seem to be an image!"
|
||||
msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:94
|
||||
#: mediagoblin/submit/views.py:122
|
||||
msgid "Woohoo! Submitted!"
|
||||
msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
|
||||
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
|
||||
" been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
|
||||
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
|
||||
msgid "GNU MediaGoblin"
|
||||
msgstr "GNU MediaGoblin"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45
|
||||
msgid "Mediagoblin logo"
|
||||
msgstr "logo de MediaGoblin"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
|
||||
msgid "MediaGoblin logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
|
||||
msgid "Submit media"
|
||||
msgstr "Soumettre un média"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
|
||||
msgid "verify your email!"
|
||||
msgstr "vérifier son adresse e-mail"
|
||||
msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Identification"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
|
||||
"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
|
||||
@@ -157,44 +178,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projet "
|
||||
"de <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23
|
||||
msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur GNU MediaGoblin !"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
|
||||
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
|
||||
msgid "Submit an item"
|
||||
msgstr "Soumettre un fichier"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
|
||||
msgid "The perfect place for your media!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"A place for people to collaborate and show off original and derived "
|
||||
"creations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
|
||||
"after all.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
|
||||
"(eventually, coming soon!) federation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez un compte, vous pouvez vous <a "
|
||||
"href=\"%(login_url)s\">identifier</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have an account, please <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">Register</a>."
|
||||
"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
|
||||
" including video support!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous n'avez pas de compte, veuillez vous <a "
|
||||
"href=\"%(register_url)s\">inscrire</a>."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Powered by people like you. (<a "
|
||||
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
|
||||
" software!</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "L'identification a échoué !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
msgid "Logging in failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
@@ -208,6 +233,10 @@ msgstr "Créez-en un ici !"
|
||||
msgid "Create an account!"
|
||||
msgstr "Créer un compte !"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -234,6 +263,7 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
|
||||
@@ -246,34 +276,53 @@ msgstr "Modification du profil de %(username)s"
|
||||
msgid "Media tagged with:"
|
||||
msgstr "Média comportant les tags suivants :"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104
|
||||
msgid "atom feed"
|
||||
msgstr "flux Atom"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
|
||||
msgid "Submit yer media"
|
||||
msgstr "Soumettez ce média"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
|
||||
msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
|
||||
msgid "Sorry, no such user found."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
|
||||
msgid "Media processing panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
|
||||
msgid "Media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
|
||||
msgid "No media in-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
|
||||
msgid "These uploads failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
|
||||
msgid "Verification needed"
|
||||
msgstr "Vérification requise"
|
||||
msgid "Email verification needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be verified."
|
||||
msgstr "C'est presque fini ! Il vous faut encore vérifier votre compte."
|
||||
msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -293,10 +342,8 @@ msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
|
||||
" verified."
|
||||
" activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quelqu'un a créé un compte à ce nom, mais le compte n'a pas encore été "
|
||||
"vérifié."
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -313,17 +360,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(username)s's profile"
|
||||
msgstr "profil de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
|
||||
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Modifier le profil"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
|
||||
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all of %(username)s's media"
|
||||
msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
|
||||
"anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
|
||||
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
|
||||
msgid "feed icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user