Committing extracted and compiled translations

This commit is contained in:
Christopher Allan Webber
2012-12-03 13:23:55 -06:00
parent 0fa1cbc60e
commit 304934b31d
54 changed files with 4383 additions and 3867 deletions

View File

@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
# Olle Jonsson <olle.jonsson@gmail.com>, 2012.
# Tanja Trudslev <tanja.trudslev@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 14:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,41 +35,41 @@ msgstr "Email adresse"
#: mediagoblin/auth/forms.py:51
msgid "Username or email"
msgstr ""
msgstr "Brugernavn eller email"
#: mediagoblin/auth/forms.py:58
msgid "Incorrect input"
msgstr ""
msgstr "Forkert input"
#: mediagoblin/auth/views.py:55
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr ""
msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans"
#: mediagoblin/auth/views.py:75
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr ""
msgstr "Desværre, det brugernavn er allerede brugt"
#: mediagoblin/auth/views.py:79
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
msgstr ""
msgstr "Desværre, en bruger er allerede oprettet for den email"
#: mediagoblin/auth/views.py:182
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
msgstr ""
msgstr "Din email adresse er blevet bekræftet. Du kan nu logge på, ændre din profil, og indsende billeder!"
#: mediagoblin/auth/views.py:188
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr ""
msgstr "Bekræftelsesnøglen eller brugerid er forkert"
#: mediagoblin/auth/views.py:206
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
msgstr ""
msgstr "Du er nødt til at være logget ind, så vi ved hvem vi skal emaile!"
#: mediagoblin/auth/views.py:214
msgid "You've already verified your email address!"
msgstr ""
msgstr "Du har allerede bekræftet din email adresse!"
#: mediagoblin/auth/views.py:227
msgid "Resent your verification email."
@@ -77,23 +78,23 @@ msgstr "Email til godkendelse sendt igen."
#: mediagoblin/auth/views.py:263
msgid ""
"An email has been sent with instructions on how to change your password."
msgstr ""
msgstr "En email er blevet sendt med instruktioner til at ændre dit kodeord."
#: mediagoblin/auth/views.py:273
msgid ""
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
"account's email address has not been verified."
msgstr ""
msgstr "Vi kunne ikke sende en kodeords nulstillings email da dit brugernavn er inaktivt, eller din konto's email adresse er ikke blevet godkendt."
#: mediagoblin/auth/views.py:285
msgid "Couldn't find someone with that username or email."
msgstr ""
msgstr "Vi kunne ikke dit brugernavn eller email."
#: mediagoblin/auth/views.py:333
msgid "You can now log in using your new password."
msgstr ""
msgstr "Du kan nu logge ind med dit nye kodeord."
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "Title"
@@ -101,30 +102,30 @@ msgstr "Titel"
#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
msgid "Description of this work"
msgstr ""
msgstr "Beskrivelse af arbejdet"
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr ""
msgstr "Du kan bruge\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> til formattering."
#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tags"
#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
msgid "Separate tags by commas."
msgstr ""
msgstr "Separer tags med kommaer."
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
msgid "Slug"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
msgid "The slug can't be empty"
msgstr ""
@@ -132,16 +133,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
"this."
msgstr ""
msgstr "Titeldelen af dette medie's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licens"
#: mediagoblin/edit/forms.py:50
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Bio"
#: mediagoblin/edit/forms.py:56
msgid "Website"
@@ -149,38 +150,38 @@ msgstr "Websted"
#: mediagoblin/edit/forms.py:58
msgid "This address contains errors"
msgstr ""
msgstr "Denne adresse indeholder fejl"
#: mediagoblin/edit/forms.py:63
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "Gammelt kodeord"
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
msgstr ""
msgstr "Skriv dit gamle kodeord for at bevise det er din konto."
#: mediagoblin/edit/forms.py:67
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Ny kodeord"
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
#: mediagoblin/edit/forms.py:71
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr ""
msgstr "Email mig når andre kommenterer på mine medier"
#: mediagoblin/edit/forms.py:84
#: mediagoblin/edit/forms.py:83
msgid "The title can't be empty"
msgstr ""
msgstr "Titlen kan ikke være tom"
#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
msgid "Description of this collection"
msgstr ""
msgstr "Beskrivelse af denne samling"
#: mediagoblin/edit/forms.py:93
#: mediagoblin/edit/forms.py:92
msgid ""
"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
"change this."
msgstr ""
msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
#: mediagoblin/edit/views.py:65
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -188,41 +189,46 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:86
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
#: mediagoblin/edit/views.py:156
#, python-format
msgid "You added the attachment %s!"
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:182
#: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr ""
msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på."
#: mediagoblin/edit/views.py:198
#: mediagoblin/edit/views.py:197
msgid "Profile changes saved"
msgstr ""
msgstr "Profilændringer gemt"
#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
msgid "Account settings saved"
msgstr ""
msgstr "Kontoindstillinger gemt"
#: mediagoblin/edit/views.py:252
#: mediagoblin/edit/views.py:251
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Forkert kodeord"
#: mediagoblin/edit/views.py:288 mediagoblin/submit/views.py:211
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr ""
msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!"
#: mediagoblin/edit/views.py:292
#: mediagoblin/edit/views.py:291
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr ""
#: mediagoblin/edit/views.py:309
#: mediagoblin/edit/views.py:308
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""
msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på."
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke linke til tema... intet tema sat\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
msgid "No asset directory for this theme\n"
@@ -235,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr ""
msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
@@ -247,27 +253,27 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
msgid "Next URL"
msgstr ""
msgstr "Næste URL"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Tillad"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
msgid "Deny"
msgstr ""
msgstr "Forbyd"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Navn"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
msgstr "Navnet af OAuth klienten"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beskrivelse"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
msgid ""
@@ -277,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
msgid ""
@@ -301,15 +307,15 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr ""
msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
msgstr "Forkert fil for medietypen."
#: mediagoblin/submit/forms.py:26
msgid "File"
@@ -317,58 +323,39 @@ msgstr "Fil"
#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "You must provide a file."
msgstr ""
msgstr "Du må give mig en fil"
#: mediagoblin/submit/views.py:164
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr ""
msgstr "Juhuu! Delt!"
#: mediagoblin/submit/views.py:215
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
msgstr "Billede af stresset 404 goblin"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
msgid "Oops!"
msgstr "Hovsa!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
msgid ""
"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
" been moved or deleted."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "MediaGoblin logo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "Verify your email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
msgid "+ Add media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
msgid "log out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
msgid "+ Add collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
msgid "View your profile"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
msgid "Log out"
msgstr ""
msgid "Verify your email!"
msgstr "Bekræft din email!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
@@ -391,31 +378,56 @@ msgid ""
"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
msgid "Actions"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Create new collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "Udforsk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr ""
msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
msgid ""
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr ""
msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr ""
msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
#, python-format
msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -423,17 +435,10 @@ msgid ""
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
msgid "Most recent media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
@@ -542,30 +547,43 @@ msgstr ""
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format
msgid "Editing %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
@@ -591,13 +609,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
msgid "Original"
msgstr ""
@@ -648,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -692,7 +708,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
@@ -701,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -759,13 +775,8 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add attachment"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
msgid "Add media to collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
@@ -773,11 +784,11 @@ msgstr ""
msgid "Add %(title)s to collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
msgid "+"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
msgid "Add a new collection"
msgstr ""
@@ -848,41 +859,25 @@ msgstr "Ret profil"
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
msgid "Change account settings"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
#, python-format
msgid "View all of %(username)s's media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
msgid ""
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
"anything yet."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
msgid "Add media"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
#, python-format
msgid ""
"<br />\n"
" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
#, python-format
msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51
msgid "(remove)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
@@ -902,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
#, python-format
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr ""
@@ -941,6 +936,32 @@ msgstr ""
msgid "Could not read the image file."
msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:29
msgid "Oops!"
msgstr "Hovsa!"
#: mediagoblin/tools/response.py:30
msgid "An error occured"
msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:44
msgid "Operation not allowed"
msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:45
msgid ""
"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?"
msgstr ""
#: mediagoblin/tools/response.py:52
msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted."
msgstr ""
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr ""