206 lines
4.3 KiB
Plaintext
206 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 18:12-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
#: templates/archives.html:4
|
|
msgid "Lista de artículos publicados en LibreTube."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/archives.html:5
|
|
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/archives.html:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/archives.html:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num)d artículo"
|
|
msgid_plural "%(num)d artículos"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:102
|
|
msgid "Publicado el"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Vídeos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:108
|
|
msgid "de"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Vídeos de %(año)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Lo siento, el sistema de comentarios no funciona sin JavaScript. Si "
|
|
"deseas, puedes %(abre_enlace)s enviar tu comentario por correo "
|
|
"electrónico %(cierra_enlace)s. El comentario será publicado en el espacio"
|
|
" reservado a comentarios de esta página."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article.html:173 templates/base.html:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ver %(articulo)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article_info.html:16 templates/article_info_aside.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article_info.html:20 templates/article_info_aside.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Artículos de %(año)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article_info.html:32
|
|
msgid "Fecha de modificación"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/article_info.html:47 templates/article_info_aside.html:34
|
|
msgid "Autor del artículo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/author.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Artículos escritos por %(author)s en LibreTube."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/author.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/author.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Autor: %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:4
|
|
msgid "Lista de autores de LibreTube."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:5
|
|
msgid "articulistas,autores,colaboradores,escritores,lista de autores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:16
|
|
msgid "Artículos de vídeo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:27
|
|
msgid "Programación"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:29
|
|
msgid "Sitio para gente Libre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:30
|
|
msgid "Sitio web de Jesús E."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:33
|
|
msgid "Traducción"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:35
|
|
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:39
|
|
msgid "Software que usa la página"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:51
|
|
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authors.html:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:11
|
|
msgid "Videoteca de software libre brindando avance tecnológico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:80
|
|
msgid "VideoTeca"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:99
|
|
msgid "Inicio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:103
|
|
msgid "Archivos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:127
|
|
msgid "Ver ahora"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:195 templates/base.html:197
|
|
msgid "Política de uso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:202
|
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:206
|
|
msgid "Código fuente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/period_archives.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archivos de %(año)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/period_archives.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/period_archives.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
|
msgstr ""
|