From bb9cda75135ea2ec5dd38c3da3d059475da0eca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jes=C3=BAs?= Date: Mon, 18 Mar 2019 13:38:35 -0500 Subject: [PATCH] update translations --- cl-theme/messages.pot | 42 ++++++------ .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 54 +++++++-------- .../translations/en/LC_MESSAGES/messages.po | 65 ++++++++++--------- .../translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 59 +++++++++-------- .../translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 55 ++++++++-------- 5 files changed, 141 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/cl-theme/messages.pot b/cl-theme/messages.pot index 867accc..12af987 100644 --- a/cl-theme/messages.pot +++ b/cl-theme/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,28 +25,28 @@ msgstr "" msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos" msgstr "" -#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69 +#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67 #, python-format msgid "Archivos de %(SITENAME)s" msgstr "" -#: templates/archives.html:78 +#: templates/archives.html:76 #, python-format msgid "%(num)d artículo" msgid_plural "%(num)d artículos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86 +#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84 msgid "Regresar al Inicio" msgstr "" -#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16 +#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16 #, python-format msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s" msgstr "" -#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20 +#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20 #, python-format msgid "Artículos de %(año)s" msgstr "" @@ -83,53 +83,53 @@ msgstr "" msgid "Autores de %(SITENAME)s" msgstr "" -#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64 +#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64 msgid "Créditos" msgstr "" -#: templates/authors.html:30 +#: templates/authors.html:29 msgid "Artículos" msgstr "" -#: templates/authors.html:35 +#: templates/authors.html:34 #, python-format msgid "Artículos escritos por %(author)s" msgstr "" -#: templates/authors.html:41 +#: templates/authors.html:40 msgid "Programación" msgstr "" -#: templates/authors.html:43 +#: templates/authors.html:42 msgid "Sitio para gente Libre" msgstr "" -#: templates/authors.html:44 +#: templates/authors.html:43 msgid "Sitio web de Jesús E." msgstr "" -#: templates/authors.html:47 +#: templates/authors.html:46 msgid "Traducción" msgstr "" -#: templates/authors.html:49 +#: templates/authors.html:48 msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig" msgstr "" -#: templates/authors.html:53 +#: templates/authors.html:52 msgid "Software que usa la página" msgstr "" -#: templates/authors.html:65 +#: templates/authors.html:64 msgid "Algunos programas de JavaScript" msgstr "" -#: templates/authors.html:68 +#: templates/authors.html:67 #, python-format msgid "Sitio web de %(programa)s" msgstr "" -#: templates/authors.html:71 +#: templates/authors.html:70 msgid "Miscelánea" msgstr "" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "" msgid "Página siguiente" msgstr "" -#: templates/period_archives.html:16 +#: templates/period_archives.html:15 #, python-format msgid "Archivos de %(año)d" msgstr "" -#: templates/period_archives.html:18 +#: templates/period_archives.html:17 #, python-format msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d" msgstr "" -#: templates/period_archives.html:20 +#: templates/period_archives.html:19 #, python-format msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" msgstr "" diff --git a/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 47661ae..073f379 100644 --- a/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language: de\n" "Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Liste der Artikel, die in Free Knowledge veröffentlicht wurden." msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos" msgstr "archive, artikel, geschichte, artikelliste" -#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69 +#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67 #, python-format msgid "Archivos de %(SITENAME)s" msgstr "Dateien von %(SITENAME)s" -#: templates/archives.html:78 +#: templates/archives.html:76 #, python-format msgid "%(num)d artículo" msgid_plural "%(num)d artículos" msgstr[0] "%(num)d artikel" msgstr[1] "%(num)d artikel" -#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86 +#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84 msgid "Regresar al Inicio" msgstr "Zurück zum Anfang" -#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16 +#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16 #, python-format msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s" msgstr "Artikel von %(nombre_mes)s von %(año)s" -#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20 +#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20 #, python-format msgid "Artículos de %(año)s" msgstr "Artikel in %(año)s" @@ -84,53 +84,53 @@ msgstr "autoren, autoren, mitarbeitern, autoren, liste der autoren" msgid "Autores de %(SITENAME)s" msgstr "Autoren von %(SITENAME)s" -#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64 +#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64 msgid "Créditos" msgstr "Kredite" -#: templates/authors.html:30 +#: templates/authors.html:29 msgid "Artículos" msgstr "Artikel" -#: templates/authors.html:35 +#: templates/authors.html:34 #, python-format msgid "Artículos escritos por %(author)s" msgstr "Artikel geschrieben von %(author)s" -#: templates/authors.html:41 +#: templates/authors.html:40 msgid "Programación" msgstr "Programmierung" -#: templates/authors.html:43 +#: templates/authors.html:42 msgid "Sitio para gente Libre" msgstr "Site für freie Leute" -#: templates/authors.html:44 +#: templates/authors.html:43 msgid "Sitio web de Jesús E." msgstr "Webseite Jesus E." -#: templates/authors.html:47 +#: templates/authors.html:46 msgid "Traducción" msgstr "Übersetzung" -#: templates/authors.html:49 +#: templates/authors.html:48 msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig" msgstr "Alyssa Rosenzweig Website" -#: templates/authors.html:53 +#: templates/authors.html:52 msgid "Software que usa la página" msgstr "Software, die die Seite verwendet" -#: templates/authors.html:65 +#: templates/authors.html:64 msgid "Algunos programas de JavaScript" msgstr "Einige JavaScript-Programme" -#: templates/authors.html:68 +#: templates/authors.html:67 #, python-format msgid "Sitio web de %(programa)s" msgstr "Website von %(programa)s" -#: templates/authors.html:71 +#: templates/authors.html:70 msgid "Miscelánea" msgstr "Sammelband" @@ -139,13 +139,14 @@ msgid "" "Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la " "cultura libre y el software libre." msgstr "" -"Eine Website, die sich mit verschiedenen Themen im Zusammenhang mit Freiheit " -"befasst, wie zum Beispiel freie Kultur und freie Software." +"Eine Website, die sich mit verschiedenen Themen im Zusammenhang mit " +"Freiheit befasst, wie zum Beispiel freie Kultur und freie Software." #: templates/base.html:13 msgid "" -"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación," -"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola" +"software libre,libertad,libertad de " +"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo " +"web,Hyperbola" msgstr "" "freie Software, freiheit, meinungsfreiheit, datenschutz, schulungen, " "tutorials, anleitungen, GNU/Linux, webentwicklung, Hyperbola" @@ -195,17 +196,18 @@ msgstr "Vorherige Seite" msgid "Página siguiente" msgstr "Nächste Seite" -#: templates/period_archives.html:16 +#: templates/period_archives.html:15 #, python-format msgid "Archivos de %(año)d" msgstr "Archiv von %(año)d" -#: templates/period_archives.html:18 +#: templates/period_archives.html:17 #, python-format msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Dateien von %(mes)s von %(año)d" -#: templates/period_archives.html:20 +#: templates/period_archives.html:19 #, python-format msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Dateien von %(dia)d von %(mes)s von %(año)d" + diff --git a/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index 482590f..5f04828 100644 --- a/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,16 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cybersy\n" +"Project-Id-Version: Cybersy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n" "Last-Translator: Jesús E. \n" "Language: en\n" "Language-Team: Jesús\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "List of articles published in Free Knowledge." msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos" msgstr "archives, articles, history, list of articles" -#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69 +#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67 #, python-format msgid "Archivos de %(SITENAME)s" msgstr "Files of %(SITENAME)s" -#: templates/archives.html:78 +#: templates/archives.html:76 #, python-format msgid "%(num)d artículo" msgid_plural "%(num)d artículos" msgstr[0] "%(num)d article" msgstr[1] "%(num)d articles" -#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86 +#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84 msgid "Regresar al Inicio" msgstr "Back to Home" -#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16 +#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16 #, python-format msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s" msgstr "Articles of %(nombre_mes)s of %(año)s" -#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20 +#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20 #, python-format msgid "Artículos de %(año)s" msgstr "Articles of %(año)s" @@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "Articles written by %(author)s on Free Knowledge." #: templates/author.html:6 #, python-format msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s" -msgstr "" -"article writer, articles, author, author %(author)s, writer, %(author)s" +msgstr "article writer, articles, author, author %(author)s, writer, %(author)s" #: templates/author.html:18 #, python-format @@ -85,53 +84,53 @@ msgstr "writers, authors, collaborators, writers, list of authors" msgid "Autores de %(SITENAME)s" msgstr "Authors %(SITENAME)s" -#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64 +#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64 msgid "Créditos" msgstr "Credits" -#: templates/authors.html:30 +#: templates/authors.html:29 msgid "Artículos" msgstr "Articles" -#: templates/authors.html:35 +#: templates/authors.html:34 #, python-format msgid "Artículos escritos por %(author)s" msgstr "Articles written by %(author)s" -#: templates/authors.html:41 +#: templates/authors.html:40 msgid "Programación" msgstr "Programming" -#: templates/authors.html:43 +#: templates/authors.html:42 msgid "Sitio para gente Libre" msgstr "Site for free people" -#: templates/authors.html:44 +#: templates/authors.html:43 msgid "Sitio web de Jesús E." msgstr "Website Jesús E." -#: templates/authors.html:47 +#: templates/authors.html:46 msgid "Traducción" msgstr "Translation" -#: templates/authors.html:49 +#: templates/authors.html:48 msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig" msgstr "Alyssa Rosenzweig website" -#: templates/authors.html:53 +#: templates/authors.html:52 msgid "Software que usa la página" msgstr "Software that uses the page" -#: templates/authors.html:65 +#: templates/authors.html:64 msgid "Algunos programas de JavaScript" msgstr "Some JavaScript programs" -#: templates/authors.html:68 +#: templates/authors.html:67 #, python-format msgid "Sitio web de %(programa)s" msgstr "Website of %(programa)s" -#: templates/authors.html:71 +#: templates/authors.html:70 msgid "Miscelánea" msgstr "Miscellany" @@ -140,16 +139,17 @@ msgid "" "Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la " "cultura libre y el software libre." msgstr "" -"Website that deals with different topics related to freedom, such as free " -"culture and free software." +"Website that deals with different topics related to freedom, such as free" +" culture and free software." #: templates/base.html:13 msgid "" -"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación," -"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola" +"software libre,libertad,libertad de " +"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo " +"web,Hyperbola" msgstr "" -"free software, freedom, freedom of expression, privacy, training, tutorials, " -"guides, GNU/Linux, web development, Hyperbola" +"free software, freedom, freedom of expression, privacy, training, " +"tutorials, guides, GNU/Linux, web development, Hyperbola" #: templates/base.html:59 msgid "Inicio" @@ -196,17 +196,18 @@ msgstr "Previous page" msgid "Página siguiente" msgstr "Next page" -#: templates/period_archives.html:16 +#: templates/period_archives.html:15 #, python-format msgid "Archivos de %(año)d" msgstr "Archives of %(año)d" -#: templates/period_archives.html:18 +#: templates/period_archives.html:17 #, python-format msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Files of %(mes)s of %(año)d" -#: templates/period_archives.html:20 +#: templates/period_archives.html:19 #, python-format msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Files of %(dia)d of %(mes)s of %(año)d" + diff --git a/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 423b090..693078b 100644 --- a/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language: eo\n" "Language-Team: eo \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Listo de artikoloj eldonitaj en Libera Kono." msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos" msgstr "arkivoj, artikoloj, historio, listo de artikoloj" -#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69 +#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67 #, python-format msgid "Archivos de %(SITENAME)s" msgstr "Dosieroj de %(SITENAME)s" -#: templates/archives.html:78 +#: templates/archives.html:76 #, python-format msgid "%(num)d artículo" msgid_plural "%(num)d artículos" msgstr[0] "%(num)d artikolo" msgstr[1] "%(num)d artikoloj" -#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86 +#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84 msgid "Regresar al Inicio" msgstr "Reen Ĉapeli" -#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16 +#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16 #, python-format msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s" msgstr "Artikoloj de %(nombre_mes)s de %(año)s" -#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20 +#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20 #, python-format msgid "Artículos de %(año)s" msgstr "Artikoloj de %(año)s" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Artikoloj skribitaj de %(author) sur Libera Kono." #, python-format msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s" msgstr "" -"artikola verkisto, artikoloj, aŭtoro, aŭtoro %(author)s, verkisto, %(author)s" +"artikola verkisto, artikoloj, aŭtoro, aŭtoro %(author)s, verkisto, " +"%(author)s" #: templates/author.html:18 #, python-format @@ -85,53 +86,53 @@ msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kunlaborantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj" msgid "Autores de %(SITENAME)s" msgstr "Aŭtoroj de %(SITENAME)s" -#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64 +#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64 msgid "Créditos" msgstr "Kreditoj" -#: templates/authors.html:30 +#: templates/authors.html:29 msgid "Artículos" msgstr "Artikoloj" -#: templates/authors.html:35 +#: templates/authors.html:34 #, python-format msgid "Artículos escritos por %(author)s" msgstr "Artikoloj skribitaj de %(author)s" -#: templates/authors.html:41 +#: templates/authors.html:40 msgid "Programación" msgstr "Programado" -#: templates/authors.html:43 +#: templates/authors.html:42 msgid "Sitio para gente Libre" msgstr "Ejo por Liberaj Homoj" -#: templates/authors.html:44 +#: templates/authors.html:43 msgid "Sitio web de Jesús E." msgstr "Retejo Jesuo E." -#: templates/authors.html:47 +#: templates/authors.html:46 msgid "Traducción" msgstr "Tradukado" -#: templates/authors.html:49 +#: templates/authors.html:48 msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig" msgstr "Alyssa Rosenzweig-retejo" -#: templates/authors.html:53 +#: templates/authors.html:52 msgid "Software que usa la página" msgstr "Programaro kiu uzas la paĝo" -#: templates/authors.html:65 +#: templates/authors.html:64 msgid "Algunos programas de JavaScript" msgstr "ILj programoj de JavaScript" -#: templates/authors.html:68 +#: templates/authors.html:67 #, python-format msgid "Sitio web de %(programa)s" msgstr "Retejo de %(programa)s" -#: templates/authors.html:71 +#: templates/authors.html:70 msgid "Miscelánea" msgstr "Miscellaneous" @@ -140,13 +141,14 @@ msgid "" "Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la " "cultura libre y el software libre." msgstr "" -"Retejo, kiu traktas malsamajn temojn rilatigitaj kun libereco, kiel libera " -"kulturo kaj libera programaro." +"Retejo, kiu traktas malsamajn temojn rilatigitaj kun libereco, kiel " +"libera kulturo kaj libera programaro." #: templates/base.html:13 msgid "" -"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación," -"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola" +"software libre,libertad,libertad de " +"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo " +"web,Hyperbola" msgstr "" "libera programaro, libereco, libereco de esprimo, privateco, trejnado, " "tutoriaĵoj, gvidiloj, GNU/Linux, retejo, Hyperbola" @@ -196,17 +198,18 @@ msgstr "Antaŭa paĝo" msgid "Página siguiente" msgstr "Sekva paĝo" -#: templates/period_archives.html:16 +#: templates/period_archives.html:15 #, python-format msgid "Archivos de %(año)d" msgstr "Arkivoj de %(año)d" -#: templates/period_archives.html:18 +#: templates/period_archives.html:17 #, python-format msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Dosieroj de %(mes)s de %(año)d" -#: templates/period_archives.html:20 +#: templates/period_archives.html:19 #, python-format msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Dosieroj de %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" + diff --git a/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1fb46c4..8112bfa 100644 --- a/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n" +"Last-Translator: \n" "Language: fr\n" "Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" -"Last-Translator: \n" #: templates/archives.html:4 msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres." @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Liste des articles publiés dans Free Knowledge." msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos" msgstr "archives, articles, histoire, liste d'articles" -#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69 +#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67 #, python-format msgid "Archivos de %(SITENAME)s" msgstr "Fichiers de %(SITENAME)s" -#: templates/archives.html:78 +#: templates/archives.html:76 #, python-format msgid "%(num)d artículo" msgid_plural "%(num)d artículos" msgstr[0] "%(num)d article" msgstr[1] "%(num)d articles" -#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86 +#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84 msgid "Regresar al Inicio" msgstr "Retour à la initiation" -#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16 +#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16 #, python-format msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s" msgstr "Articles de %(nombre_mes)s de %(año)s" -#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20 +#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20 #, python-format msgid "Artículos de %(año)s" msgstr "Articles de %(año)s" @@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "Articles écrits par %(author)s sur Free Knowledge." #: templates/author.html:6 #, python-format msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s" -msgstr "" -"article écrivain, articles, auteur, auteur %(author)s, écrivain,%(author)s" +msgstr "article écrivain, articles, auteur, auteur %(author)s, écrivain,%(author)s" #: templates/author.html:18 #, python-format @@ -85,53 +84,53 @@ msgstr "écrivains, auteurs, collaborateurs, écrivains, liste des auteurs" msgid "Autores de %(SITENAME)s" msgstr "Auteurs de %(SITENAME)s" -#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64 +#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64 msgid "Créditos" msgstr "Crédits" -#: templates/authors.html:30 +#: templates/authors.html:29 msgid "Artículos" msgstr "Articles" -#: templates/authors.html:35 +#: templates/authors.html:34 #, python-format msgid "Artículos escritos por %(author)s" msgstr "Articles écrits par %(author)s" -#: templates/authors.html:41 +#: templates/authors.html:40 msgid "Programación" msgstr "Programmation" -#: templates/authors.html:43 +#: templates/authors.html:42 msgid "Sitio para gente Libre" msgstr "Site pour personnes libres" -#: templates/authors.html:44 +#: templates/authors.html:43 msgid "Sitio web de Jesús E." msgstr "Site web Jesus E." -#: templates/authors.html:47 +#: templates/authors.html:46 msgid "Traducción" msgstr "Traduction" -#: templates/authors.html:49 +#: templates/authors.html:48 msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig" msgstr "Site Web d'Alyssa Rosenzweig" -#: templates/authors.html:53 +#: templates/authors.html:52 msgid "Software que usa la página" msgstr "Logiciel qui utilise la page" -#: templates/authors.html:65 +#: templates/authors.html:64 msgid "Algunos programas de JavaScript" msgstr "Quelques programmes JavaScript" -#: templates/authors.html:68 +#: templates/authors.html:67 #, python-format msgid "Sitio web de %(programa)s" msgstr "Site web de %(programa)s" -#: templates/authors.html:71 +#: templates/authors.html:70 msgid "Miscelánea" msgstr "Divers" @@ -145,8 +144,9 @@ msgstr "" #: templates/base.html:13 msgid "" -"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación," -"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola" +"software libre,libertad,libertad de " +"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo " +"web,Hyperbola" msgstr "" "logiciel libre, liberté, liberté d'expression, vie privée, formation, " "tutoriels, guides, GNU / Linux, développement Web, Hyperbola" @@ -196,17 +196,18 @@ msgstr "Page précédente" msgid "Página siguiente" msgstr "Page suivante" -#: templates/period_archives.html:16 +#: templates/period_archives.html:15 #, python-format msgid "Archivos de %(año)d" msgstr "Archives de %(año)d" -#: templates/period_archives.html:18 +#: templates/period_archives.html:17 #, python-format msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Fichiers de %(mes)s de %(año)d" -#: templates/period_archives.html:20 +#: templates/period_archives.html:19 #, python-format msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d" msgstr "Fichiers de %(dia)d sur %(mes)s sur %(año)d" +