improve SITESUBTITLE
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 11:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 11:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Liste der Autoren von %(sitename)s"
|
||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||
msgstr "autoren, autoren, mitwirkende, escritores, autorenliste"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:56
|
||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Kredite"
|
||||
|
||||
@@ -174,40 +174,44 @@ msgstr "Website von %(programa)s"
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr "Sammelband"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:51
|
||||
#: templates/base.html:4
|
||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||
msgstr "Kostenlose Software-Informationsseite"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:52
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Anfang"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:55
|
||||
#: templates/base.html:56
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:86
|
||||
#: templates/base.html:87
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » Suche « « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:88
|
||||
#: templates/base.html:89
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:134
|
||||
#: templates/base.html:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Link zu %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:267
|
||||
#: templates/base.html:268
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Geschrieben von"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:270
|
||||
#: templates/base.html:271
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "Diese Seite ist Freie Software"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:272
|
||||
#: templates/base.html:273
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript-Lizenzen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user