update translations

This commit is contained in:
Jesús 2020-04-16 15:30:01 -05:00
parent 8614b5201a
commit 9694ed47ec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: F6EE7BC59A315766
5 changed files with 297 additions and 272 deletions

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62 #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
#, python-format #, python-format
@ -244,72 +244,77 @@ msgid "Lista de categorías"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/comments.html:4 #: templates/comments.html:4
#, python-format
msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
msgstr ""
#: templates/comments.html:19
msgid "Nombre"
msgstr ""
#: templates/comments.html:28
msgid "Su nombre o nick"
msgstr ""
#: templates/comments.html:36
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/comments.html:45
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr ""
#: templates/comments.html:53
msgid "Sitio Web"
msgstr ""
#: templates/comments.html:62
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr ""
#: templates/comments.html:70
msgid "Comentario"
msgstr ""
#: templates/comments.html:78
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr ""
#: templates/comments.html:80
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr ""
#: templates/comments.html:83
msgid "Avatar desde"
msgstr ""
#: templates/comments.html:98
msgid "Enviar comentario"
msgstr ""
#: templates/comments.html:101 templates/comments.html:103
#: templates/comments.html:105
msgid "Política de uso"
msgstr ""
#: templates/comments.html:122
msgid "Comentarios" msgid "Comentarios"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21 #: templates/comments.html:136 templates/comments.html:137
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar de %(user)s" msgid "Avatar de %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25 #: templates/comments.html:140 templates/comments.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar predeterminado para %(user)s" msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/comments.html:53 #: templates/comments.html:169
msgid "Enlace Permanente" msgid "Enlace Permanente"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/comments.html:79
msgid "Nombre"
msgstr ""
#: templates/comments.html:88
msgid "Su nombre o nick"
msgstr ""
#: templates/comments.html:96
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/comments.html:105
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr ""
#: templates/comments.html:113
msgid "Sitio Web"
msgstr ""
#: templates/comments.html:122
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr ""
#: templates/comments.html:130
msgid "Comentario"
msgstr ""
#: templates/comments.html:138
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr ""
#: templates/comments.html:140
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr ""
#: templates/comments.html:143
msgid "Avatar desde"
msgstr ""
#: templates/comments.html:158
msgid "Enviar comentario"
msgstr ""
#: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
#: templates/comments.html:165
msgid "Política de uso"
msgstr ""
#: templates/index.html:5 #: templates/index.html:5
msgid "Página" msgid "Página"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62 #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
#, python-format #, python-format
@ -245,72 +245,77 @@ msgid "Lista de categorías"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: templates/comments.html:4 #: templates/comments.html:4
#, python-format
msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
msgstr "Schreibe einen Kommentar zu \"%(title)s\""
#: templates/comments.html:19
msgid "Nombre"
msgstr "Vorname"
#: templates/comments.html:28
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Name oder Nick"
#: templates/comments.html:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:45
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (erforderlich, wird nicht veröffentlicht)"
#: templates/comments.html:53
msgid "Sitio Web"
msgstr "Website"
#: templates/comments.html:62
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Website (optional)"
#: templates/comments.html:70
msgid "Comentario"
msgstr "Kommentar"
#: templates/comments.html:78
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Kommentar hinzufügen..."
#: templates/comments.html:80
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Sie können Ihren Kommentar mit formatieren"
#: templates/comments.html:83
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar von"
#: templates/comments.html:98
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Kommentar senden"
#: templates/comments.html:101 templates/comments.html:103
#: templates/comments.html:105
msgid "Política de uso"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
#: templates/comments.html:122
msgid "Comentarios" msgid "Comentarios"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21 #: templates/comments.html:136 templates/comments.html:137
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar de %(user)s" msgid "Avatar de %(user)s"
msgstr "Benutzerbild von %(user)s" msgstr "Benutzerbild von %(user)s"
#: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25 #: templates/comments.html:140 templates/comments.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar predeterminado para %(user)s" msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
msgstr "Standard avatar für %(user)s" msgstr "Standard avatar für %(user)s"
#: templates/comments.html:53 #: templates/comments.html:169
msgid "Enlace Permanente" msgid "Enlace Permanente"
msgstr "Permalink" msgstr "Permalink"
#: templates/comments.html:79
msgid "Nombre"
msgstr "Vorname"
#: templates/comments.html:88
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Name oder Nick"
#: templates/comments.html:96
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:105
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (erforderlich, wird nicht veröffentlicht)"
#: templates/comments.html:113
msgid "Sitio Web"
msgstr "Website"
#: templates/comments.html:122
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Website (optional)"
#: templates/comments.html:130
msgid "Comentario"
msgstr "Kommentar"
#: templates/comments.html:138
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Kommentar hinzufügen..."
#: templates/comments.html:140
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Sie können Ihren Kommentar mit formatieren"
#: templates/comments.html:143
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar von"
#: templates/comments.html:158
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Kommentar senden"
#: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
#: templates/comments.html:165
msgid "Política de uso"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
#: templates/index.html:5 #: templates/index.html:5
msgid "Página" msgid "Página"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cybersy\n" "Project-Id-Version: Cybersy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n"
"Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n" "Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62 #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
#, python-format #, python-format
@ -245,72 +245,77 @@ msgid "Lista de categorías"
msgstr "Category List" msgstr "Category List"
#: templates/comments.html:4 #: templates/comments.html:4
#, python-format
msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
msgstr "Post a comment on \"%(title)s\""
#: templates/comments.html:19
msgid "Nombre"
msgstr "Name"
#: templates/comments.html:28
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Your name or nick"
#: templates/comments.html:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:45
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (required, will not be published)"
#: templates/comments.html:53
msgid "Sitio Web"
msgstr "Website"
#: templates/comments.html:62
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Your website (optional)"
#: templates/comments.html:70
msgid "Comentario"
msgstr "Commentary"
#: templates/comments.html:78
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Add a comment..."
#: templates/comments.html:80
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "You can format your comment with"
#: templates/comments.html:83
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar from"
#: templates/comments.html:98
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Send comment"
#: templates/comments.html:101 templates/comments.html:103
#: templates/comments.html:105
msgid "Política de uso"
msgstr "Usage Policy"
#: templates/comments.html:122
msgid "Comentarios" msgid "Comentarios"
msgstr "Comments" msgstr "Comments"
#: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21 #: templates/comments.html:136 templates/comments.html:137
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar de %(user)s" msgid "Avatar de %(user)s"
msgstr "Avatar of %(user)s" msgstr "Avatar of %(user)s"
#: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25 #: templates/comments.html:140 templates/comments.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar predeterminado para %(user)s" msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
msgstr "Default avatar for %(user)s" msgstr "Default avatar for %(user)s"
#: templates/comments.html:53 #: templates/comments.html:169
msgid "Enlace Permanente" msgid "Enlace Permanente"
msgstr "Permalink" msgstr "Permalink"
#: templates/comments.html:79
msgid "Nombre"
msgstr "Name"
#: templates/comments.html:88
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Your name or nick"
#: templates/comments.html:96
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:105
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (required, will not be published)"
#: templates/comments.html:113
msgid "Sitio Web"
msgstr "Website"
#: templates/comments.html:122
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Your website (optional)"
#: templates/comments.html:130
msgid "Comentario"
msgstr "Commentary"
#: templates/comments.html:138
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Add a comment..."
#: templates/comments.html:140
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "You can format your comment with"
#: templates/comments.html:143
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar from"
#: templates/comments.html:158
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Send comment"
#: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
#: templates/comments.html:165
msgid "Política de uso"
msgstr "Usage Policy"
#: templates/index.html:5 #: templates/index.html:5
msgid "Página" msgid "Página"
msgstr "Page" msgstr "Page"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62 #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
#, python-format #, python-format
@ -245,72 +245,77 @@ msgid "Lista de categorías"
msgstr "Kategoria Listo" msgstr "Kategoria Listo"
#: templates/comments.html:4 #: templates/comments.html:4
#, python-format
msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
msgstr "Afiŝu komenton sur \"%(title)s\""
#: templates/comments.html:19
msgid "Nombre"
msgstr "Nomo"
#: templates/comments.html:28
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Nomo aŭ kromnomo"
#: templates/comments.html:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:45
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (bezonata, ne estos publikigita)"
#: templates/comments.html:53
msgid "Sitio Web"
msgstr "Retejo"
#: templates/comments.html:62
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Retejo (laŭvola)"
#: templates/comments.html:70
msgid "Comentario"
msgstr "Komento"
#: templates/comments.html:78
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Aldonu komenton..."
#: templates/comments.html:80
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Vi povas formati vian komenton per"
#: templates/comments.html:83
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avataro de"
#: templates/comments.html:98
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Sendu komenton"
#: templates/comments.html:101 templates/comments.html:103
#: templates/comments.html:105
msgid "Política de uso"
msgstr "Uzado-Politiko"
#: templates/comments.html:122
msgid "Comentarios" msgid "Comentarios"
msgstr "Komentoj" msgstr "Komentoj"
#: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21 #: templates/comments.html:136 templates/comments.html:137
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar de %(user)s" msgid "Avatar de %(user)s"
msgstr "Avataro de %(user)s" msgstr "Avataro de %(user)s"
#: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25 #: templates/comments.html:140 templates/comments.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar predeterminado para %(user)s" msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
msgstr "Avataro defaŭlta por %(user)s" msgstr "Avataro defaŭlta por %(user)s"
#: templates/comments.html:53 #: templates/comments.html:169
msgid "Enlace Permanente" msgid "Enlace Permanente"
msgstr "Konstanta Ligilo" msgstr "Konstanta Ligilo"
#: templates/comments.html:79
msgid "Nombre"
msgstr "Nomo"
#: templates/comments.html:88
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Nomo aŭ kromnomo"
#: templates/comments.html:96
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:105
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (bezonata, ne estos publikigita)"
#: templates/comments.html:113
msgid "Sitio Web"
msgstr "Retejo"
#: templates/comments.html:122
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Retejo (laŭvola)"
#: templates/comments.html:130
msgid "Comentario"
msgstr "Komento"
#: templates/comments.html:138
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Aldonu komenton..."
#: templates/comments.html:140
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Vi povas formati vian komenton per"
#: templates/comments.html:143
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avataro de"
#: templates/comments.html:158
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Sendu komenton"
#: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
#: templates/comments.html:165
msgid "Política de uso"
msgstr "Uzado-Politiko"
#: templates/index.html:5 #: templates/index.html:5
msgid "Página" msgid "Página"
msgstr "Paĝo" msgstr "Paĝo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62 #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
#, python-format #, python-format
@ -245,72 +245,77 @@ msgid "Lista de categorías"
msgstr "Liste de catégories" msgstr "Liste de catégories"
#: templates/comments.html:4 #: templates/comments.html:4
#, python-format
msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
msgstr "Postez un commentaire sur \"%(title)s\""
#: templates/comments.html:19
msgid "Nombre"
msgstr "Nom"
#: templates/comments.html:28
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Votre nom ou pseudo"
#: templates/comments.html:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:45
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (obligatoire, ne sera pas publié)"
#: templates/comments.html:53
msgid "Sitio Web"
msgstr "Site Web"
#: templates/comments.html:62
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Votre site web (optionnel)"
#: templates/comments.html:70
msgid "Comentario"
msgstr "Commentaire"
#: templates/comments.html:78
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Ajouter un commentaire..."
#: templates/comments.html:80
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Vous pouvez formater votre commentaire avec"
#: templates/comments.html:83
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar de"
#: templates/comments.html:98
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Envoyer un commentaire"
#: templates/comments.html:101 templates/comments.html:103
#: templates/comments.html:105
msgid "Política de uso"
msgstr "Politique d'utilisation"
#: templates/comments.html:122
msgid "Comentarios" msgid "Comentarios"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
#: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21 #: templates/comments.html:136 templates/comments.html:137
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar de %(user)s" msgid "Avatar de %(user)s"
msgstr "Avatar de %(user)s" msgstr "Avatar de %(user)s"
#: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25 #: templates/comments.html:140 templates/comments.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Avatar predeterminado para %(user)s" msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
msgstr "Avatar par défaut pour %(user)s" msgstr "Avatar par défaut pour %(user)s"
#: templates/comments.html:53 #: templates/comments.html:169
msgid "Enlace Permanente" msgid "Enlace Permanente"
msgstr "Lien permanent" msgstr "Lien permanent"
#: templates/comments.html:79
msgid "Nombre"
msgstr "Nom"
#: templates/comments.html:88
msgid "Su nombre o nick"
msgstr "Votre nom ou pseudo"
#: templates/comments.html:96
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/comments.html:105
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
msgstr "E-mail (obligatoire, ne sera pas publié)"
#: templates/comments.html:113
msgid "Sitio Web"
msgstr "Site Web"
#: templates/comments.html:122
msgid "Su sitio web (opcional)"
msgstr "Votre site web (optionnel)"
#: templates/comments.html:130
msgid "Comentario"
msgstr "Commentaire"
#: templates/comments.html:138
msgid "Agrega un comentario..."
msgstr "Ajouter un commentaire..."
#: templates/comments.html:140
msgid "Puede formatear su comentario con"
msgstr "Vous pouvez formater votre commentaire avec"
#: templates/comments.html:143
msgid "Avatar desde"
msgstr "Avatar de"
#: templates/comments.html:158
msgid "Enviar comentario"
msgstr "Envoyer un commentaire"
#: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
#: templates/comments.html:165
msgid "Política de uso"
msgstr "Politique d'utilisation"
#: templates/index.html:5 #: templates/index.html:5
msgid "Página" msgid "Página"
msgstr "Page" msgstr "Page"