[pelican_comments] Add support comment_system
This commit is contained in:
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 21:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/archives.html:4
|
||||
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
|
||||
@@ -37,24 +37,57 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
|
||||
#: templates/article.html:121 templates/authors.html:104 templates/page.html:84
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
|
||||
#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
|
||||
#: templates/article.html:141 templates/article_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(año)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
|
||||
#: templates/article.html:155 templates/article_info.html:47
|
||||
msgid "Autor del artículo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:175
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:245
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:252
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:258
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:263
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:271
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:274 templates/article.html:276
|
||||
#: templates/article.html:278
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:32
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -87,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:65
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -124,16 +157,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Software que usa la página"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:59
|
||||
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:67
|
||||
#: templates/authors.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:70
|
||||
#: templates/authors.html:65
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -150,40 +183,40 @@ msgid ""
|
||||
"web,Hyperbola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:94
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:96
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:275
|
||||
#: templates/base.html:276
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:278
|
||||
#: templates/base.html:279
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
#: templates/base.html:289
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -209,3 +242,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
BIN
cl-theme/static/images/avatar/avatar.png
Normal file
BIN
cl-theme/static/images/avatar/avatar.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
{# {% import 'pcs/comments.html' as pcs with context %} #}
|
||||
{% extends "base.html" %}
|
||||
|
||||
{% block html_lang %}{{ article.lang }}{% endblock %}
|
||||
@@ -167,6 +168,126 @@
|
||||
</div>
|
||||
<!-- end of post content -->
|
||||
|
||||
<!-- post comments -->
|
||||
<div class="comments-content">
|
||||
<!-- comment header -->
|
||||
<div class="comments-header has-text-centered">
|
||||
<h4 class="title is-4">{{ _('Comentarios') }} </h4>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="comments-wrapper">
|
||||
<!-- comments content -->
|
||||
<div class="comments-content">
|
||||
<!-- end of comment header -->
|
||||
{% if article.comments %}
|
||||
{% for comment in article.comments %}
|
||||
<!-- start of comment -->
|
||||
<div class="media" id="comment-{{comment.slug}}">
|
||||
<!-- comment user image -->
|
||||
<figure class="media-left">
|
||||
<p class="image is-64x64">
|
||||
{% if comment.avatar %}
|
||||
<img src="{{ comment.avatar }}"
|
||||
alt="{{ comment.author }}"
|
||||
title="{{ comment.author }}">
|
||||
{% else %}
|
||||
<img src="{{ SITEURL }}/{{ THEME_STATIC_DIR }}/images/avatar/avatar.png"
|
||||
alt="{{ comment.author }}"
|
||||
title="{{ comment.author }}">
|
||||
{% endif %}
|
||||
</p>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<!-- end of comment user image -->
|
||||
<!-- comment content -->
|
||||
<div class="media-content">
|
||||
<div class="content">
|
||||
{% if comment.web %}
|
||||
<p>
|
||||
<strong>
|
||||
<a href="{{ comment.web }}"
|
||||
rel="noopener noreferrer"
|
||||
target="_blank">{{ comment.author }}</a>
|
||||
</strong>
|
||||
</p>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p><strong>{{ comment.author }}</strong></p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{{ comment.content }}
|
||||
<small><a href="{{ SITEURL }}/{{ article.url }}#comment-{{comment.slug}}">Permalink</a>
|
||||
| {{ comment.date }}</small>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<!-- end of comment content -->
|
||||
</div>
|
||||
<!-- end of comments -->
|
||||
{% endfor %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<!-- form begin -->
|
||||
<form class="media" id="commentform" method="POST" action="{{ SITEURL }}/vendor/form-comments/commentsubmit.php">
|
||||
<input type="hidden" name="post_id" value="{{ article.url }}">
|
||||
<input type="hidden" name="return_url" value="{{ SITEURL }}/{{ article.url }}" />
|
||||
<figure class="media-left">
|
||||
<p class="image is-64x64">
|
||||
<img src="{{ SITEURL }}/{{ THEME_STATIC_DIR }}/images/avatar/avatar.png" alt="placeholder">
|
||||
</p>
|
||||
</figure>
|
||||
<div class="media-content">
|
||||
<div class="field">
|
||||
<div class="control">
|
||||
<input class="input" type="text" placeholder="{{ _('Su nombre o nick') }}" name="name">
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field">
|
||||
<div class="control">
|
||||
<input class="input" type="email"
|
||||
placeholder="{{ _('E-mail (requerido, no será publicado)') }}"
|
||||
name="email">
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field">
|
||||
<div class="control">
|
||||
<input class="input" type="url"
|
||||
placeholder="{{ _('Su sitio web (opcional)') }}"
|
||||
name="link">
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field">
|
||||
<p class="control">
|
||||
<textarea class="textarea" placeholder="{{ _('Agrega un comentario...') }}" name="comment"></textarea>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field">
|
||||
<div class="control">
|
||||
<p>{{ _('Puede formatear su comentario con') }}
|
||||
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown"
|
||||
rel="noopener noreferrer" target="_blank">Markdown</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field">
|
||||
<p class="control">
|
||||
<button class="button is-button-grey" name="submit">{{ _('Enviar comentario') }}</button>
|
||||
<!-- Política de Uso -->
|
||||
{% if DEFAULT_LANG == 'en' %}
|
||||
<a href="{{ SITEURL}}/pages/politica-de-uso-es.html">{{ _('Política de uso') }}</a>
|
||||
{% elif DEFAULT_LANG == 'fr' %}
|
||||
<a href="{{ SITEURL}}/pages/politica-de-uso-es.html">{{ _('Política de uso') }}</a>
|
||||
{% else %}
|
||||
<a href="{{ SITEURL}}/pages/politica-de-uso.html">{{ _('Política de uso') }}</a>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<!-- /Política de Uso -->
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
<!-- form end -->
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<!-- end of comments -->
|
||||
|
||||
</article>
|
||||
<!-- end of post -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 21:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/archives.html:4
|
||||
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
|
||||
@@ -38,24 +38,57 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d artikel"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d artikel"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
|
||||
#: templates/article.html:121 templates/authors.html:104 templates/page.html:84
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
msgstr "Zurück zum Anfang"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
|
||||
#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
msgstr "Artikel von %(nombre_mes)s von %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
|
||||
#: templates/article.html:141 templates/article_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(año)s"
|
||||
msgstr "Artikel in %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
|
||||
#: templates/article.html:155 templates/article_info.html:47
|
||||
msgid "Autor del artículo"
|
||||
msgstr "Autor des Artikel"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:175
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Kommentare"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Name oder Nick"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:245
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (erforderlich, wird nicht veröffentlicht)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:252
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Website (optional)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:258
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Kommentar hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:263
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "Sie können Ihren Kommentar mit formatieren"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:271
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Kommentar senden"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:274 templates/article.html:276
|
||||
#: templates/article.html:278
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:32
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr "Datum der Änderung"
|
||||
@@ -88,7 +121,7 @@ msgstr "autoren, autoren, mitarbeitern, autoren, liste der autoren"
|
||||
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Autoren von %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:65
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Kredite"
|
||||
|
||||
@@ -125,16 +158,16 @@ msgstr "Alyssa Rosenzweig Website"
|
||||
msgid "Software que usa la página"
|
||||
msgstr "Software, die die Seite verwendet"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:59
|
||||
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
||||
msgstr "Einige JavaScript-Programme"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:67
|
||||
#: templates/authors.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
||||
msgstr "Website von %(programa)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:70
|
||||
#: templates/authors.html:65
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr "Sammelband"
|
||||
|
||||
@@ -155,40 +188,40 @@ msgstr ""
|
||||
"freie Software, freiheit, meinungsfreiheit, datenschutz, schulungen, "
|
||||
"tutorials, anleitungen, GNU/Linux, webentwicklung, Hyperbola"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Anfang"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:94
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » Suche « « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:96
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Link zu %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:275
|
||||
#: templates/base.html:276
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Geschrieben von"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:278
|
||||
#: templates/base.html:279
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "Diese Seite ist Freie Software"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
#: templates/base.html:289
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript-Lizenzen"
|
||||
|
||||
@@ -214,3 +247,7 @@ msgstr "Dateien von %(mes)s von %(año)d"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr "Dateien von %(dia)d von %(mes)s von %(año)d"
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr "Übersetzungen:"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cybersy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 21:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/archives.html:4
|
||||
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
|
||||
@@ -38,24 +38,57 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d article"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d articles"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
|
||||
#: templates/article.html:121 templates/authors.html:104 templates/page.html:84
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
msgstr "Back to Home"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
|
||||
#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
msgstr "Articles of %(nombre_mes)s of %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
|
||||
#: templates/article.html:141 templates/article_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(año)s"
|
||||
msgstr "Articles of %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
|
||||
#: templates/article.html:155 templates/article_info.html:47
|
||||
msgid "Autor del artículo"
|
||||
msgstr "Author of article"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:175
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Comments"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Your name or nick"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:245
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (required, will not be published)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:252
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Your website (optional)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:258
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Add a comment..."
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:263
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "You can format your comment with"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:271
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Send comment"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:274 templates/article.html:276
|
||||
#: templates/article.html:278
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Usage Policy"
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:32
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr "Modification date"
|
||||
@@ -88,7 +121,7 @@ msgstr "writers, authors, collaborators, writers, list of authors"
|
||||
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Authors %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:65
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
@@ -125,16 +158,16 @@ msgstr "Alyssa Rosenzweig website"
|
||||
msgid "Software que usa la página"
|
||||
msgstr "Software that uses the page"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:59
|
||||
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
||||
msgstr "Some JavaScript programs"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:67
|
||||
#: templates/authors.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
||||
msgstr "Website of %(programa)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:70
|
||||
#: templates/authors.html:65
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr "Miscellany"
|
||||
|
||||
@@ -155,40 +188,40 @@ msgstr ""
|
||||
"free software, freedom, freedom of expression, privacy, training, "
|
||||
"tutorials, guides, GNU/Linux, web development, Hyperbola"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Archives"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:94
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » find me « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:96
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Link to %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:275
|
||||
#: templates/base.html:276
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Written by"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:278
|
||||
#: templates/base.html:279
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "This site is Free Software"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Source code"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
#: templates/base.html:289
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript licenses"
|
||||
|
||||
@@ -214,3 +247,7 @@ msgstr "Files of %(mes)s of %(año)d"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr "Files of %(dia)d of %(mes)s of %(año)d"
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr "Translations:"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 21:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/archives.html:4
|
||||
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
|
||||
@@ -38,24 +38,57 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d artikolo"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d artikoloj"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
|
||||
#: templates/article.html:121 templates/authors.html:104 templates/page.html:84
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
msgstr "Reen Ĉapeli"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
|
||||
#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
msgstr "Artikoloj de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
|
||||
#: templates/article.html:141 templates/article_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(año)s"
|
||||
msgstr "Artikoloj de %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
|
||||
#: templates/article.html:155 templates/article_info.html:47
|
||||
msgid "Autor del artículo"
|
||||
msgstr "Aŭtoro de la artikolo"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:175
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Komentoj"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Nomo aŭ kromnomo"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:245
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (bezonata, ne estos publikigita)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:252
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Retejo (laŭvola)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:258
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Aldonu komenton..."
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:263
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "Vi povas formati vian komenton per"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:271
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Sendu komenton"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:274 templates/article.html:276
|
||||
#: templates/article.html:278
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Uzado-Politiko"
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:32
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr "Dato de modifo"
|
||||
@@ -90,7 +123,7 @@ msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kunlaborantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj"
|
||||
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Aŭtoroj de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:65
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Kreditoj"
|
||||
|
||||
@@ -127,16 +160,16 @@ msgstr "Alyssa Rosenzweig-retejo"
|
||||
msgid "Software que usa la página"
|
||||
msgstr "Programaro kiu uzas la paĝo"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:59
|
||||
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
||||
msgstr "ILj programoj de JavaScript"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:67
|
||||
#: templates/authors.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
||||
msgstr "Retejo de %(programa)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:70
|
||||
#: templates/authors.html:65
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr "Miscellaneous"
|
||||
|
||||
@@ -157,40 +190,40 @@ msgstr ""
|
||||
"libera programaro, libereco, libereco de esprimo, privateco, trejnado, "
|
||||
"tutoriaĵoj, gvidiloj, GNU/Linux, retejo, Hyperbola"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Arkivoj"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:94
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » Serĉu « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:96
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Ligilo al %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:275
|
||||
#: templates/base.html:276
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Skribita de"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:278
|
||||
#: templates/base.html:279
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "Ĉi tiu retejo estas Libera Programaro"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Fonta kodo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
#: templates/base.html:289
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript permesiloj"
|
||||
|
||||
@@ -216,3 +249,7 @@ msgstr "Dosieroj de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr "Dosieroj de %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr "Tradukoj:"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 21:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/archives.html:4
|
||||
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
|
||||
@@ -38,24 +38,57 @@ msgid_plural "%(num)d artículos"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d article"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d articles"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
|
||||
#: templates/article.html:121 templates/authors.html:104 templates/page.html:84
|
||||
msgid "Regresar al Inicio"
|
||||
msgstr "Retour à la initiation"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
|
||||
#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
msgstr "Articles de %(nombre_mes)s de %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
|
||||
#: templates/article.html:141 templates/article_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Artículos de %(año)s"
|
||||
msgstr "Articles de %(año)s"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
|
||||
#: templates/article.html:155 templates/article_info.html:47
|
||||
msgid "Autor del artículo"
|
||||
msgstr "Auteur de l'article"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:175
|
||||
msgid "Comentarios"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:239
|
||||
msgid "Su nombre o nick"
|
||||
msgstr "Votre nom ou pseudo"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:245
|
||||
msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
|
||||
msgstr "E-mail (obligatoire, ne sera pas publié)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:252
|
||||
msgid "Su sitio web (opcional)"
|
||||
msgstr "Votre site web (optionnel)"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:258
|
||||
msgid "Agrega un comentario..."
|
||||
msgstr "Ajouter un commentaire..."
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:263
|
||||
msgid "Puede formatear su comentario con"
|
||||
msgstr "Vous pouvez formater votre commentaire avec"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:271
|
||||
msgid "Enviar comentario"
|
||||
msgstr "Envoyer un commentaire"
|
||||
|
||||
#: templates/article.html:274 templates/article.html:276
|
||||
#: templates/article.html:278
|
||||
msgid "Política de uso"
|
||||
msgstr "Politique d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: templates/article_info.html:32
|
||||
msgid "Fecha de modificación"
|
||||
msgstr "Date de modification"
|
||||
@@ -88,7 +121,7 @@ msgstr "écrivains, auteurs, collaborateurs, écrivains, liste des auteurs"
|
||||
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
|
||||
msgstr "Auteurs de %(SITENAME)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:19 templates/base.html:65
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Crédits"
|
||||
|
||||
@@ -125,16 +158,16 @@ msgstr "Site Web d'Alyssa Rosenzweig"
|
||||
msgid "Software que usa la página"
|
||||
msgstr "Logiciel qui utilise la page"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:64
|
||||
#: templates/authors.html:59
|
||||
msgid "Algunos programas de JavaScript"
|
||||
msgstr "Quelques programmes JavaScript"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:67
|
||||
#: templates/authors.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sitio web de %(programa)s"
|
||||
msgstr "Site web de %(programa)s"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:70
|
||||
#: templates/authors.html:65
|
||||
msgid "Miscelánea"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
@@ -155,40 +188,40 @@ msgstr ""
|
||||
"logiciel libre, liberté, liberté d'expression, vie privée, formation, "
|
||||
"tutoriels, guides, GNU / Linux, développement Web, Hyperbola"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Initiation"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Les archives"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:94
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » Rechercher « « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:96
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Lien vers %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:275
|
||||
#: templates/base.html:276
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Écrit par"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:278
|
||||
#: templates/base.html:279
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "Ce site est un logiciel libre"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:280
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Code source"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
#: templates/base.html:289
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "Licences JavaScript"
|
||||
|
||||
@@ -214,3 +247,7 @@ msgstr "Fichiers de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
|
||||
msgstr "Fichiers de %(dia)d sur %(mes)s sur %(año)d"
|
||||
|
||||
#: templates/translations.html:3
|
||||
msgid "Traducciones:"
|
||||
msgstr "Traductions:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user