update translations
This commit is contained in:
parent
cc6157efea
commit
05c448b3ac
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||||
msgid "Créditos"
|
msgid "Créditos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,40 +140,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:52
|
#: templates/base.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:18
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:21
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:36
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:85
|
||||||
msgid "Inicio"
|
msgid "Inicio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:56
|
#: templates/base.html:89
|
||||||
msgid "Archivos"
|
msgid "Archivos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:87
|
#: templates/base.html:120
|
||||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:89
|
#: templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Buscar"
|
msgid "Buscar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:135
|
#: templates/base.html:168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:301
|
||||||
msgid "Escrito por"
|
msgid "Escrito por"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:271
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:273
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Código fuente"
|
msgid "Código fuente"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:281
|
#: templates/base.html:314
|
||||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Página"
|
msgid "Página"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:14
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Liste der Autoren von %(sitename)s"
|
|||||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||||
msgstr "autoren, autoren, mitwirkende, escritores, autorenliste"
|
msgstr "autoren, autoren, mitwirkende, escritores, autorenliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||||
msgid "Créditos"
|
msgid "Créditos"
|
||||||
msgstr "Kredite"
|
msgstr "Kredite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,40 +141,85 @@ msgstr "Sammelband"
|
|||||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||||
msgstr "Kostenlose Software-Informationsseite"
|
msgstr "Kostenlose Software-Informationsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:52
|
#: templates/base.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Ganze Eintrag-Atom-Feed von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:18
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Ganze Eintrag-RSS-Feed von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:21
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-Feed von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-Feed von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-Feed von Kategorien von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-Feed von Kategorien von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-Feed von Schlagwörter von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:36
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-Feed von Schlagwörter von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-Feed von Sprache %(lang)s von %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:85
|
||||||
msgid "Inicio"
|
msgid "Inicio"
|
||||||
msgstr "Anfang"
|
msgstr "Anfang"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:56
|
#: templates/base.html:89
|
||||||
msgid "Archivos"
|
msgid "Archivos"
|
||||||
msgstr "Archiv"
|
msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:87
|
#: templates/base.html:120
|
||||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||||
msgstr "» » » » » » Suche « « « « « « «"
|
msgstr "» » » » » » Suche « « « « « « «"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:89
|
#: templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Buscar"
|
msgid "Buscar"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:135
|
#: templates/base.html:168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||||
msgstr "Link zu %(articulo)s"
|
msgstr "Link zu %(articulo)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:301
|
||||||
msgid "Escrito por"
|
msgid "Escrito por"
|
||||||
msgstr "Geschrieben von"
|
msgstr "Geschrieben von"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:271
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||||
msgstr "Diese Seite ist Freie Software"
|
msgstr "Diese Seite ist Freie Software"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:273
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Código fuente"
|
msgid "Código fuente"
|
||||||
msgstr "Quellcode"
|
msgstr "Quellcode"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:281
|
#: templates/base.html:314
|
||||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||||
msgstr "JavaScript-Lizenzen"
|
msgstr "JavaScript-Lizenzen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,13 +298,13 @@ msgstr "Nutzungsrichtlinien"
|
|||||||
msgid "Página"
|
msgid "Página"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:14
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tutorials für GNU mit Linux-libre, die sich auf freie Kultur konzentrieren, "
|
"Tutorials für GNU mit Linux-libre, die sich auf freie Kultur "
|
||||||
"frei programme und achtung der privatsphäre."
|
"konzentrieren, frei programme und achtung der privatsphäre."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
||||||
msgid "Página anterior"
|
msgid "Página anterior"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cybersy\n"
|
"Project-Id-Version: Cybersy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "List of authors of %(sitename)s"
|
|||||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||||
msgstr "writers, authors, contributors, writers, list of authors"
|
msgstr "writers, authors, contributors, writers, list of authors"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||||
msgid "Créditos"
|
msgid "Créditos"
|
||||||
msgstr "Credits"
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,40 +141,85 @@ msgstr "Miscellany"
|
|||||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||||
msgstr "Free Software Information Site"
|
msgstr "Free Software Information Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:52
|
#: templates/base.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s full Atom feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:18
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s full RSS feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:21
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s Atom feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s RSS feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s categories Atom feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s categories RSS feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s tags Atom feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:36
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s tags RSS feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "%(sitename)s Atom feed of language %(lang)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:85
|
||||||
msgid "Inicio"
|
msgid "Inicio"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:56
|
#: templates/base.html:89
|
||||||
msgid "Archivos"
|
msgid "Archivos"
|
||||||
msgstr "Archives"
|
msgstr "Archives"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:87
|
#: templates/base.html:120
|
||||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||||
msgstr "» » » » » » find me « « « « « «"
|
msgstr "» » » » » » find me « « « « « «"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:89
|
#: templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Buscar"
|
msgid "Buscar"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:135
|
#: templates/base.html:168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||||
msgstr "Link to %(articulo)s"
|
msgstr "Link to %(articulo)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:301
|
||||||
msgid "Escrito por"
|
msgid "Escrito por"
|
||||||
msgstr "Written by"
|
msgstr "Written by"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:271
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||||
msgstr "This site is Free Software"
|
msgstr "This site is Free Software"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:273
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Código fuente"
|
msgid "Código fuente"
|
||||||
msgstr "Source code"
|
msgstr "Source code"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:281
|
#: templates/base.html:314
|
||||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||||
msgstr "JavaScript licenses"
|
msgstr "JavaScript licenses"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,13 +298,13 @@ msgstr "Usage Policy"
|
|||||||
msgid "Página"
|
msgid "Página"
|
||||||
msgstr "Page"
|
msgstr "Page"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:14
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tutorials for GNU with Linux-libre focused on free culture, "
|
"Tutorials for GNU with Linux-libre focused on free culture, free programs"
|
||||||
"free programs and respecting privacy."
|
" and respecting privacy."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
||||||
msgid "Página anterior"
|
msgid "Página anterior"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Listo de aŭtoroj de %(sitename)s"
|
|||||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||||
msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kontribuantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj"
|
msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kontribuantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||||
msgid "Créditos"
|
msgid "Créditos"
|
||||||
msgstr "Kreditoj"
|
msgstr "Kreditoj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,40 +141,85 @@ msgstr "Miscellaneous"
|
|||||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||||
msgstr "Retejo pri Senpaga Programaro"
|
msgstr "Retejo pri Senpaga Programaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:52
|
#: templates/base.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Kompleta Atom-fluo de afiŝoj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:18
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Kompleta RSS-fluo de afiŝoj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:21
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-fluo de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-fluo de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-fluo de kategorioj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-fluo de kategorioj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-fluo de etikedoj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:36
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "RSS-fluo de etikedoj de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Atom-fluo de lingvo %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:85
|
||||||
msgid "Inicio"
|
msgid "Inicio"
|
||||||
msgstr "Hejmo"
|
msgstr "Hejmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:56
|
#: templates/base.html:89
|
||||||
msgid "Archivos"
|
msgid "Archivos"
|
||||||
msgstr "Arkivoj"
|
msgstr "Arkivoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:87
|
#: templates/base.html:120
|
||||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||||
msgstr "» » » » » » Serĉu « « « « « «"
|
msgstr "» » » » » » Serĉu « « « « « «"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:89
|
#: templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Buscar"
|
msgid "Buscar"
|
||||||
msgstr "Serĉi"
|
msgstr "Serĉi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:135
|
#: templates/base.html:168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||||
msgstr "Ligilo al %(articulo)s"
|
msgstr "Ligilo al %(articulo)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:301
|
||||||
msgid "Escrito por"
|
msgid "Escrito por"
|
||||||
msgstr "Skribita de"
|
msgstr "Skribita de"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:271
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||||
msgstr "Ĉi tiu retejo estas Libera Programaro"
|
msgstr "Ĉi tiu retejo estas Libera Programaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:273
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Código fuente"
|
msgid "Código fuente"
|
||||||
msgstr "Fonta kodo"
|
msgstr "Fonta kodo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:281
|
#: templates/base.html:314
|
||||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||||
msgstr "JavaScript permesiloj"
|
msgstr "JavaScript permesiloj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,13 +298,13 @@ msgstr "Uzado-Politiko"
|
|||||||
msgid "Página"
|
msgid "Página"
|
||||||
msgstr "Paĝo"
|
msgstr "Paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:14
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lerniloj por GNU kun Linukso-libera temigis liberan kulturon, "
|
"Lerniloj por GNU kun Linukso-libera temigis liberan kulturon, liberaj "
|
||||||
"liberaj programoj kaj respektantaj privatecon."
|
"programoj kaj respektantaj privatecon."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
||||||
msgid "Página anterior"
|
msgid "Página anterior"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Liste des auteurs de %(sitename)s"
|
|||||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||||
msgstr "écrivains, auteurs, contributeurs, écrivains, liste des auteurs"
|
msgstr "écrivains, auteurs, contributeurs, écrivains, liste des auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||||
msgid "Créditos"
|
msgid "Créditos"
|
||||||
msgstr "Crédits"
|
msgstr "Crédits"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,40 +141,85 @@ msgstr "Divers"
|
|||||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||||
msgstr "Site d'information sur les Software libres"
|
msgstr "Site d'information sur les Software libres"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:52
|
#: templates/base.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source Atom complet de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:18
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source RSS complet de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:21
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source des catégories Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source des catégories RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:33
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source des étiquettes Atom de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:36
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source des étiquettes RSS de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
msgstr "Source de langue Atom %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:85
|
||||||
msgid "Inicio"
|
msgid "Inicio"
|
||||||
msgstr "Initiation"
|
msgstr "Initiation"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:56
|
#: templates/base.html:89
|
||||||
msgid "Archivos"
|
msgid "Archivos"
|
||||||
msgstr "Les archives"
|
msgstr "Les archives"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:87
|
#: templates/base.html:120
|
||||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||||
msgstr "» » » » » » Rechercher « « « « « « «"
|
msgstr "» » » » » » Rechercher « « « « « « «"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:89
|
#: templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Buscar"
|
msgid "Buscar"
|
||||||
msgstr "Recherche"
|
msgstr "Recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:135
|
#: templates/base.html:168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||||
msgstr "Lien vers %(articulo)s"
|
msgstr "Lien vers %(articulo)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:301
|
||||||
msgid "Escrito por"
|
msgid "Escrito por"
|
||||||
msgstr "Écrit par"
|
msgstr "Écrit par"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:271
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||||
msgstr "Ce site est un logiciel libre"
|
msgstr "Ce site est un logiciel libre"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:273
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Código fuente"
|
msgid "Código fuente"
|
||||||
msgstr "Code source"
|
msgstr "Code source"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:281
|
#: templates/base.html:314
|
||||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||||
msgstr "Licences JavaScript"
|
msgstr "Licences JavaScript"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,13 +298,13 @@ msgstr "Politique d'utilisation"
|
|||||||
msgid "Página"
|
msgid "Página"
|
||||||
msgstr "Page"
|
msgstr "Page"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:14
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tutoriels pour GNU avec Linux-libre axés sur la culture libre, "
|
"Tutoriels pour GNU avec Linux-libre axés sur la culture libre, programmes"
|
||||||
"programmes libres et respect de la vie privée."
|
" libres et respect de la vie privée."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
||||||
msgid "Página anterior"
|
msgid "Página anterior"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user