update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:47-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 12:10-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Listo de aŭtoroj de %(sitename)s"
|
||||
msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
|
||||
msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kontribuantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj"
|
||||
|
||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:57
|
||||
#: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
|
||||
msgid "Créditos"
|
||||
msgstr "Kreditoj"
|
||||
|
||||
@@ -141,40 +141,85 @@ msgstr "Miscellaneous"
|
||||
msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
|
||||
msgstr "Retejo pri Senpaga Programaro"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:52
|
||||
#: templates/base.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Kompleta Atom-fluo de afiŝoj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Kompleta RSS-fluo de afiŝoj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Atom-fluo de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "RSS-fluo de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente de categorías Atom de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Atom-fluo de kategorioj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "RSS-fluo de kategorioj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Atom-fluo de etikedoj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "RSS-fluo de etikedoj de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||
msgstr "Atom-fluo de lingvo %(lang)s de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:85
|
||||
msgid "Inicio"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:56
|
||||
#: templates/base.html:89
|
||||
msgid "Archivos"
|
||||
msgstr "Arkivoj"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:87
|
||||
#: templates/base.html:120
|
||||
msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
|
||||
msgstr "» » » » » » Serĉu « « « « « «"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:89
|
||||
#: templates/base.html:122
|
||||
msgid "Buscar"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:135
|
||||
#: templates/base.html:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enlace a %(articulo)s"
|
||||
msgstr "Ligilo al %(articulo)s"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:268
|
||||
#: templates/base.html:301
|
||||
msgid "Escrito por"
|
||||
msgstr "Skribita de"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:271
|
||||
#: templates/base.html:304
|
||||
msgid "Este sitio es Software Libre"
|
||||
msgstr "Ĉi tiu retejo estas Libera Programaro"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:273
|
||||
#: templates/base.html:306
|
||||
msgid "Código fuente"
|
||||
msgstr "Fonta kodo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:281
|
||||
#: templates/base.html:314
|
||||
msgid "Licencias de JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript permesiloj"
|
||||
|
||||
@@ -253,13 +298,13 @@ msgstr "Uzado-Politiko"
|
||||
msgid "Página"
|
||||
msgstr "Paĝo"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:14
|
||||
#: templates/index.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
|
||||
"programas libres y respetando la privacidad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lerniloj por GNU kun Linukso-libera temigis liberan kulturon, "
|
||||
"liberaj programoj kaj respektantaj privatecon."
|
||||
"Lerniloj por GNU kun Linukso-libera temigis liberan kulturon, liberaj "
|
||||
"programoj kaj respektantaj privatecon."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
|
||||
msgid "Página anterior"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user